Seongmin Lee


Rare Tokens Degenerate All Tokens: Improving Neural Text Generation via Adaptive Gradient Gating for Rare Token Embeddings
Sangwon Yu | Jongyoon Song | Heeseung Kim | Seongmin Lee | Woo-Jong Ryu | Sungroh Yoon
Proceedings of the 60th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)

Recent studies have determined that the learned token embeddings of large-scale neural language models are degenerated to be anisotropic with a narrow-cone shape. This phenomenon, called the representation degeneration problem, facilitates an increase in the overall similarity between token embeddings that negatively affect the performance of the models. Although the existing methods that address the degeneration problem based on observations of the phenomenon triggered by the problem improves the performance of the text generation, the training dynamics of token embeddings behind the degeneration problem are still not explored. In this study, we analyze the training dynamics of the token embeddings focusing on rare token embedding. We demonstrate that the specific part of the gradient for rare token embeddings is the key cause of the degeneration problem for all tokens during training stage. Based on the analysis, we propose a novel method called, adaptive gradient gating(AGG). AGG addresses the degeneration problem by gating the specific part of the gradient for rare token embeddings. Experimental results from language modeling, word similarity, and machine translation tasks quantitatively and qualitatively verify the effectiveness of AGG.


KNU-HYUNDAI’s NMT system for Scientific Paper and Patent Tasks onWAT 2019
Cheoneum Park | Young-Jun Jung | Kihoon Kim | Geonyeong Kim | Jae-Won Jeon | Seongmin Lee | Junseok Kim | Changki Lee
Proceedings of the 6th Workshop on Asian Translation

In this paper, we describe the neural machine translation (NMT) system submitted by the Kangwon National University and HYUNDAI (KNU-HYUNDAI) team to the translation tasks of the 6th workshop on Asian Translation (WAT 2019). We participated in all tasks of ASPEC and JPC2, which included those of Chinese-Japanese, English-Japanese, and Korean->Japanese. We submitted our transformer-based NMT system with built using the following methods: a) relative positioning method for pairwise relationships between the input elements, b) back-translation and multi-source translation for data augmentation, c) right-to-left (r2l)-reranking model robust against error propagation in autoregressive architectures such as decoders, and d) checkpoint ensemble models, which selected the top three models with the best validation bilingual evaluation understudy (BLEU) . We have reported the translation results on the two aforementioned tasks. We performed well in both the tasks and were ranked first in terms of the BLEU scores in all the JPC2 subtasks we participated in.