Parker Riley


2021

pdf
TextSETTR: Few-Shot Text Style Extraction and Tunable Targeted Restyling
Parker Riley | Noah Constant | Mandy Guo | Girish Kumar | David Uthus | Zarana Parekh
Proceedings of the 59th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and the 11th International Joint Conference on Natural Language Processing (Volume 1: Long Papers)

We present a novel approach to the problem of text style transfer. Unlike previous approaches requiring style-labeled training data, our method makes use of readily-available unlabeled text by relying on the implicit connection in style between adjacent sentences, and uses labeled data only at inference time. We adapt T5 (Raffel et al., 2020), a strong pretrained text-to-text model, to extract a style vector from text and use it to condition the decoder to perform style transfer. As our label-free training results in a style vector space encoding many facets of style, we recast transfers as “targeted restyling” vector operations that adjust specific attributes of the input while preserving others. We demonstrate that training on unlabeled Amazon reviews data results in a model that is competitive on sentiment transfer, even compared to models trained fully on labeled data. Furthermore, applying our novel method to a diverse corpus of unlabeled web text results in a single model capable of transferring along multiple dimensions of style (dialect, emotiveness, formality, politeness, sentiment) despite no additional training and using only a handful of exemplars at inference time.

pdf
Outside Computation with Superior Functions
Parker Riley | Daniel Gildea
Proceedings of the 2021 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies

We show that a general algorithm for efficient computation of outside values under the minimum of superior functions framework proposed by Knuth (1977) would yield a sub-exponential time algorithm for SAT, violating the Strong Exponential Time Hypothesis (SETH).

2020

pdf
Translationese as a Language in “Multilingual” NMT
Parker Riley | Isaac Caswell | Markus Freitag | David Grangier
Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics

Machine translation has an undesirable propensity to produce “translationese” artifacts, which can lead to higher BLEU scores while being liked less by human raters. Motivated by this, we model translationese and original (i.e. natural) text as separate languages in a multilingual model, and pose the question: can we perform zero-shot translation between original source text and original target text? There is no data with original source and original target, so we train a sentence-level classifier to distinguish translationese from original target text, and use this classifier to tag the training data for an NMT model. Using this technique we bias the model to produce more natural outputs at test time, yielding gains in human evaluation scores on both accuracy and fluency. Additionally, we demonstrate that it is possible to bias the model to produce translationese and game the BLEU score, increasing it while decreasing human-rated quality. We analyze these outputs using metrics measuring the degree of translationese, and present an analysis of the volatility of heuristic-based train-data tagging.

2018

pdf
Feature-Based Decipherment for Machine Translation
Iftekhar Naim | Parker Riley | Daniel Gildea
Computational Linguistics, Volume 44, Issue 3 - September 2018

Orthographic similarities across languages provide a strong signal for unsupervised probabilistic transduction (decipherment) for closely related language pairs. The existing decipherment models, however, are not well suited for exploiting these orthographic similarities. We propose a log-linear model with latent variables that incorporates orthographic similarity features. Maximum likelihood training is computationally expensive for the proposed log-linear model. To address this challenge, we perform approximate inference via Markov chain Monte Carlo sampling and contrastive divergence. Our results show that the proposed log-linear model with contrastive divergence outperforms the existing generative decipherment models by exploiting the orthographic features. The model both scales to large vocabularies and preserves accuracy in low- and no-resource contexts.

pdf
Orthographic Features for Bilingual Lexicon Induction
Parker Riley | Daniel Gildea
Proceedings of the 56th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 2: Short Papers)

Recent embedding-based methods in bilingual lexicon induction show good results, but do not take advantage of orthographic features, such as edit distance, which can be helpful for pairs of related languages. This work extends embedding-based methods to incorporate these features, resulting in significant accuracy gains for related languages.