Marion Baranes


2020

pdf
Muzeeglot : annotation multilingue et multi-sources d’entités musicales à partir de représentations de genres musicaux (Muzeeglot : cross-lingual multi-source music item annotation from music genre embeddings)
Elena V. Epure | Guillaume Salha | Félix Voituret | Marion Baranes | Romain Hennequin
Actes de la 6e conférence conjointe Journées d'Études sur la Parole (JEP, 33e édition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e édition), Rencontre des Étudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (RÉCITAL, 22e édition). Volume 4 : Démonstrations et résumés d'articles internationaux

Au sein de cette démonstration, nous présentons Muzeeglot, une interface web permettant de visualiser des espaces de représentations de genres musicaux provenant de sources variées et de langues différentes. Nous montrons l’efficacité de notre système à prédire automatiquement les genres correspondant à une entité musicale (titre, artiste, album...) selon une certaine source ou langue, étant données des annotations provenant de sources ou de langues différentes.

2014

pdf
Analogy-based Text Normalization : the case of unknowns words (Normalisation de textes par analogie: le cas des mots inconnus) [in French]
Marion Baranes | Benoît Sagot
Proceedings of TALN 2014 (Volume 1: Long Papers)

pdf
A Language-independent Approach to Extracting Derivational Relations from an Inflectional Lexicon
Marion Baranes | Benoît Sagot
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14)

In this paper, we describe and evaluate an unsupervised method for acquiring pairs of lexical entries belonging to the same morphological family, i.e., derivationally related words, starting from a purely inflectional lexicon. Our approach relies on transformation rules that relate lexical entries with the one another, and which are automatically extracted from the inflected lexicon based on surface form analogies and on part-of-speech information. It is generic enough to be applied to any language with a mainly concatenative derivational morphology. Results were obtained and evaluated on English, French, German and Spanish. Precision results are satisfying, and our French results favorably compare with another resource, although its construction relied on manually developed lexicographic information whereas our approach only requires an inflectional lexicon.

2013

pdf
Dynamic extension of a French morphological lexicon based a text stream (Extension dynamique de lexiques morphologiques pour le français à partir d’un flux textuel) [in French]
Benoît Sagot | Damien Nouvel | Virginie Mouilleron | Marion Baranes
Proceedings of TALN 2013 (Volume 1: Long Papers)

2012

pdf
Vers la correction automatique de textes bruités: Architecture générale et détermination de la langue d’un mot inconnu (Towards Automatic Spell-Checking of Noisy Texts : General Architecture and Language Identification for Unknown Words) [in French]
Marion Baranes
Proceedings of the Joint Conference JEP-TALN-RECITAL 2012, volume 3: RECITAL