John Muchovej


Understanding Points of Correspondence between Sentences for Abstractive Summarization
Logan Lebanoff | John Muchovej | Franck Dernoncourt | Doo Soon Kim | Lidan Wang | Walter Chang | Fei Liu
Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Research Workshop

Fusing sentences containing disparate content is a remarkable human ability that helps create informative and succinct summaries. Such a simple task for humans has remained challenging for modern abstractive summarizers, substantially restricting their applicability in real-world scenarios. In this paper, we present an investigation into fusing sentences drawn from a document by introducing the notion of points of correspondence, which are cohesive devices that tie any two sentences together into a coherent text. The types of points of correspondence are delineated by text cohesion theory, covering pronominal and nominal referencing, repetition and beyond. We create a dataset containing the documents, source and fusion sentences, and human annotations of points of correspondence between sentences. Our dataset bridges the gap between coreference resolution and summarization. It is publicly shared to serve as a basis for future work to measure the success of sentence fusion systems.


Analyzing Sentence Fusion in Abstractive Summarization
Logan Lebanoff | John Muchovej | Franck Dernoncourt | Doo Soon Kim | Seokhwan Kim | Walter Chang | Fei Liu
Proceedings of the 2nd Workshop on New Frontiers in Summarization

While recent work in abstractive summarization has resulted in higher scores in automatic metrics, there is little understanding on how these systems combine information taken from multiple document sentences. In this paper, we analyze the outputs of five state-of-the-art abstractive summarizers, focusing on summary sentences that are formed by sentence fusion. We ask assessors to judge the grammaticality, faithfulness, and method of fusion for summary sentences. Our analysis reveals that system sentences are mostly grammatical, but often fail to remain faithful to the original article.