Johannes Schäfer


2021

pdf
Polarity in Translation: Differences between Novice and Experts across Registers
Ekaterina Lapshinova-Koltunski | Fritz Kliche | Anna Moskvina | Johannes Schäfer
Proceedings for the First Workshop on Modelling Translation: Translatology in the Digital Age

2020

pdf
Computational Aspects of Frame-based Meaning Representation in Terminology
Laura Giacomini | Johannes Schäfer
Proceedings of the 6th International Workshop on Computational Terminology

Our contribution is part of a wider research project on term variation in German and concentrates on the computational aspects of a frame-based model for term meaning representation in the technical field. We focus on the role of frames (in the sense of Frame-Based Terminology) as the semantic interface between concepts covered by a domain ontology and domain-specific terminology. In particular, we describe methods for performing frame-based corpus annotation and frame-based term extraction. The aim of the contribution is to discuss the capacity of the model to automatically acquire semantic knowledge suitable for terminographic information tools such as specialised dictionaries, and its applicability to further specialised languages.

2019

pdf
Offence in Dialogues: A Corpus-Based Study
Johannes Schäfer | Ben Burtenshaw
Proceedings of the International Conference on Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP 2019)

In recent years an increasing number of analyses of offensive language has been published, however, dealing mainly with the automatic detection and classification of isolated instances. In this paper we aim to understand the impact of offensive messages in online conversations diachronically, and in particular the change in offensiveness of dialogue turns. In turn, we aim to measure the progression of offence level as well as its direction - For example, whether a conversation is escalating or declining in offence. We present our method of extracting linear dialogues from tree-structured conversations in social media data and make our code publicly available. Furthermore, we discuss methods to analyse this dataset through changes in discourse offensiveness. Our paper includes two main contributions; first, using a neural network to measure the level of offensiveness in conversations; and second, the analysis of conversations around offensive comments using decoupling functions.

2016

pdf
Acquisition of semantic relations between terms: how far can we get with standard NLP tools?
Ina Roesiger | Julia Bettinger | Johannes Schäfer | Michael Dorna | Ulrich Heid
Proceedings of the 5th International Workshop on Computational Terminology (Computerm2016)

The extraction of data exemplifying relations between terms can make use, at least to a large extent, of techniques that are similar to those used in standard hybrid term candidate extraction, namely basic corpus analysis tools (e.g. tagging, lemmatization, parsing), as well as morphological analysis of complex words (compounds and derived items). In this article, we discuss the use of such techniques for the extraction of raw material for a description of relations between terms, and we provide internal evaluation data for the devices developed. We claim that user-generated content is a rich source of term variation through paraphrasing and reformulation, and that these provide relational data at the same time as term variants. Germanic languages with their rich word formation morphology may be particularly good candidates for the approach advocated here.