Jin Ma


2022

pdf
Title2Event: Benchmarking Open Event Extraction with a Large-scale Chinese Title Dataset
Haolin Deng | Yanan Zhang | Yangfan Zhang | Wangyang Ying | Changlong Yu | Jun Gao | Wei Wang | Xiaoling Bai | Nan Yang | Jin Ma | Xiang Chen | Tianhua Zhou
Proceedings of the 2022 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing

Event extraction (EE) is crucial to downstream tasks such as new aggregation and event knowledge graph construction. Most existing EE datasets manually define fixed event types and design specific schema for each of them, failing to cover diverse events emerging from the online text. Moreover, news titles, an important source of event mentions, have not gained enough attention in current EE research. In this paper, we present Title2Event, a large-scale sentence-level dataset benchmarking Open Event Extraction without restricting event types. Title2Event contains more than 42,000 news titles in 34 topics collected from Chinese web pages. To the best of our knowledge, it is currently the largest manually annotated Chinese dataset for open event extraction. We further conduct experiments on Title2Event with different models and show that the characteristics of titles make it challenging for event extraction, addressing the significance of advanced study on this problem. The dataset and baseline codes are available at https://open-event-hub.github.io/title2event.

pdf
Entropy-Based Vocabulary Substitution for Incremental Learning in Multilingual Neural Machine Translation
Kaiyu Huang | Peng Li | Jin Ma | Yang Liu
Proceedings of the 2022 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing

In a practical real-world scenario, the longstanding goal is that a universal multilingual translation model can be incrementally updated when new language pairs arrive. Specifically, the initial vocabulary only covers some of the words in new languages, which hurts the translation quality for incremental learning. Although existing approaches attempt to address this issue by replacing the original vocabulary with a rebuilt vocabulary or constructing independent language-specific vocabularies, these methods can not meet the following three demands simultaneously: (1) High translation quality for original and incremental languages, (2) low cost for model training, (3) low time overhead for preprocessing. In this work, we propose an entropy-based vocabulary substitution (EVS) method that just needs to walk through new language pairs for incremental learning in a large-scale multilingual data updating while remaining the size of the vocabulary. Our method has access to learn new knowledge from updated training samples incrementally while keeping high translation quality for original language pairs, alleviating the issue of catastrophic forgetting. Results of experiments show that EVS can achieve better performance and save excess overhead for incremental learning in the multilingual machine translation task.