Abstract
This paper describes the process of constructing a trilingual parallel treebank. While for two of the involved languages, Spanish and German, there are already corpora with well-established annotation schemes available, this is not the case with the third language: Cuzco Quechua (ISO 639-3:quz), a low-resourced, non-standardized language for which we had to define a linguistically plausible annotation scheme first.- Anthology ID:
- L12-1169
- Volume:
- Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12)
- Month:
- May
- Year:
- 2012
- Address:
- Istanbul, Turkey
- Venue:
- LREC
- SIG:
- Publisher:
- European Language Resources Association (ELRA)
- Note:
- Pages:
- 1874–1879
- Language:
- URL:
- http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/350_Paper.pdf
- DOI:
- Cite (ACL):
- Annette Rios and Anne Göhring. 2012. A tree is a Baum is an árbol is a sach’a: Creating a trilingual treebank. In Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'12), pages 1874–1879, Istanbul, Turkey. European Language Resources Association (ELRA).
- Cite (Informal):
- A tree is a Baum is an árbol is a sach’a: Creating a trilingual treebank (Rios & Göhring, LREC 2012)
- PDF:
- http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/350_Paper.pdf