Distinguer les termes des collocations : étude sur corpus du patron <Adjectif – Nom> en anglais médical

François Maniez


Abstract
Un bon nombre des applications de traitement automatique des langues qui ont pour domaine les langues de spécialité sont des outils d’extraction terminologique. Elles se concentrent donc naturellement sur l’identification des groupes nominaux et des groupes prépositionnels ou prémodificateurs qui leur sont associés. En nous fondant sur un corpus composé d’articles de recherche médicale de langue anglaise, nous proposons un modèle d’extraction phraséologique semi-automatisée. Afin de distinguer, dans le cas des expressions de patron syntaxique <Adjectif – Nom>, les termes de la langue médicale des simples collocations, nous nous sommes livré au repérage des adjectifs entrant en cooccurrence avec les adverbes. Cette méthode, qui permet l’élimination de la plupart des adjectifs relationnels, s’avère efficace en termes de précision. L’amélioration de son rappel nécessite toutefois l’utilisation de corpus de grande taille ayant subi un étiquetage morpho-syntaxique préalable.
Anthology ID:
2002.jeptalnrecital-poster.5
Volume:
Actes de la 9ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters
Month:
June
Year:
2002
Address:
Nancy, France
Venue:
JEP/TALN/RECITAL
SIG:
Publisher:
ATALA
Note:
Pages:
344–349
Language:
French
URL:
https://aclanthology.org/2002.jeptalnrecital-poster.5
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
François Maniez. 2002. Distinguer les termes des collocations : étude sur corpus du patron en anglais médical. In Actes de la 9ème conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Posters, pages 344–349, Nancy, France. ATALA.
Cite (Informal):
Distinguer les termes des collocations : étude sur corpus du patron <Adjectif – Nom> en anglais médical (Maniez, JEP/TALN/RECITAL 2002)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/ingestion-script-update/2002.jeptalnrecital-poster.5.pdf