@inproceedings{westfall-1998-integrating,
title = "Integrating tools with the translation process",
author = "Westfall, Edith R.",
booktitle = "Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: System Descriptions",
month = oct # " 28-31",
year = "1998",
address = "Langhorne, PA, USA",
publisher = "Springer",
url = "https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-49478-2_46",
pages = "501--505",
abstract = "Translation tools can be integrated with the translation process with the goal and result of increasing consistency, reusing previous translations, and decreasing the amount of time needed to put a product on the market. This system demonstration will follow a document through the translation cycle utilizing a combination of TRADOS Translator{'}s Workbench 2.0 (translation memory), machine translation, and human translation.",
}
Markdown (Informal)
[Integrating tools with the translation process](https://link.springer.com/chapter/10.1007/3-540-49478-2_46) (Westfall, AMTA 1998)
ACL
- Edith R. Westfall. 1998. Integrating tools with the translation process. In Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: System Descriptions, pages 501–505, Langhorne, PA, USA. Springer.