This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we don't generate MODS or Endnote formats, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
Visual information has been introduced for enhancing machine translation (MT), and its effectiveness heavily relies on the availability of large amounts of bilingual parallel sentence pairs with manual image annotations. In this paper, we introduce a stable diffusion-based imagination network into a multimodal large language model (MLLM) to explicitly generate an image for each source sentence, thereby advancing the multimodel MT. Particularly, we build heuristic feedback with reinforcement learning to ensure the consistency of the generated image with the source sentence without the supervision of visual information, which breaks the high-cost bottleneck of image annotation in MT. Furthermore, the proposed method enables imaginative visual information to be integrated into text-only MT in addition to multimodal MT. Experimental results show that our model significantly outperforms existing multimodal MT and text-only MT, especially achieving an average improvement of more than 14 BLEU points on Multi30K and MSCOCO multimodal MT benchmarks.
Large Vision-Language Models (LVLMs) have demonstrated remarkable performance across diverse tasks. Despite great success, recent studies show that LVLMs encounter substantial limitations when engaging with visual graphs. To study the reason behind these limitations, we propose VGCure, a comprehensive benchmark covering 22 tasks for examining the fundamental graph understanding and reasoning capacities of LVLMs. Extensive evaluations conducted on 14 LVLMs reveal that LVLMs are weak in basic graph understanding and reasoning tasks, particularly those concerning relational or structurally complex information. Based on this observation, we propose a structure-aware fine-tuning framework to enhance LVLMs with structure learning abilities through three self-supervised learning tasks. Experiments validate the effectiveness of our method in improving LVLMs’ performance on fundamental and downstream graph learning tasks, as well as enhancing their robustness against complex visual graphs.
Reinforcement Learning (RL) algorithms for safety alignment of Large Language Models (LLMs), such as Direct Preference Optimization (DPO), encounter the challenge of distribution shift. Current approaches typically address this issue through online sampling from the target policy, which requires significant computational resources.In this paper, we hypothesize that during off-policy training, while the ranking order of output generated by policy changes, their overall distribution remains relatively stable.This stability allows the conversion of the sampling process from the target policy into a computationallyefficient re-ranking of preference data.Building on this hypothesis, we propose a new framework that leverages the model’s intrinsic safety judgment capability to extract reward signals, which are then used to calculate label confidence for preference reordering. Extensive experiments and theoretical analysis demonstrate that the proposed method effectively addresses the distribution shift issue, remarkably enhancing the safety performance while avoiding about 300x computational overheads.
Large Language Models (LLMs) have made remarkable advances in role-playing dialogue agents, demonstrating their utility in character simulations. However, it remains challenging for these agents to balance character portrayal utility with content safety because this essential character simulation often comes with the risk of generating unsafe content. To address this issue, we first conduct a systematic exploration of the safety-utility trade-off across multiple LLMs. Our analysis reveals that risk scenarios created by villain characters and user queries (referred to as risk coupling) contribute to this trade-off. Building on this, we propose a novel Adaptive Dynamic Multi-Preference (ADMP) method, which dynamically adjusts safety-utility preferences based on the degree of risk coupling and guides the model to generate responses biased toward utility or safety. We further introduce Coupling Margin Sampling (CMS) into coupling detection to enhance the model’s ability to handle high-risk scenarios. Experimental results demonstrate that our approach improves safety metrics while maintaining utility.
The remarkable understanding and generation capabilities of large language models (LLMs) have greatly improved translation performance. However, incorrect understanding of the sentence to be translated can degrade translation quality. To address this issue, we proposed a novel Iterative Bilingual Understanding Translation (IBUT) method based on the cross-lingual capabilities of LLMs and the dual characteristics of translation tasks. The cross-lingual capability of LLMs enables the generation of contextual understanding for both the source and target languages separately. Furthermore, the dual characteristics allow IBUT to generate effective cross-lingual feedback, iteratively refining contextual understanding, thereby reducing errors and improving translation performance. Experimental results showed that the proposed IBUT outperforms several strong comparison methods, especially being generalized to multiple domains (e.g., news, commonsense, and cultural translation benchmarks).
Recently, large language models (LLMs) enhanced by self-reflection have achieved promising performance on machine transla004 tion. The key idea is guiding LLMs to generate translation with human-like feedback. However, existing self-reflection methods lack effective feedback information, limiting the translation performance. To address this, we introduce a DUAL-REFLECT framework, leveraging the dual learning of translation tasks to provide effective feedback, thereby enhancing the models’ self-reflective abilities and improving translation performance. The application of this method across various translation tasks has proven its effectiveness in improving translation accuracy and eliminating ambiguities, especially in translation tasks with low-resource language pairs.
Large language models (LLMs) have showcased their remarkable capabilities to handle various downstream tasks, including multilingual machine translation ability. Despite their impressive performance, decoder-only LLMs lack an explicit alignment between source and target contexts, leading to translation that may not faithfully represent the original content. To address this, we propose three learning strategies to encourage LLMs to pay more attention to the source context during translation: 1) adjusting attention weights on the source context by adaptive attention re-weighting; 2) suppressing the irrelevant target prefix using contrastive decoding; 3) avoiding excessive reliance on the target prefix through target-constrained tuning. To verify the effectiveness of our model, we curate a new dataset specifically focusing on unfaithful translations generated by LLMs. Experimental results on both human-collected and general test sets verify the effectiveness of our model across multiple language pairs. Further human evaluation demonstrates the efficacy of our method in reducing hallucinatory translation and improving the fidelity of translations.
Knowledge graph question answering (KGQA) involves answering natural language questions by leveraging structured information stored in a knowledge graph. Typically, KGQA initially retrieve a targeted subgraph from a large-scale knowledge graph, which serves as the basis for reasoning models to address queries. However, the retrieved subgraph inevitably brings distraction information for knowledge utilization, impeding the model’s ability to perform accurate reasoning. To address this issue, we propose a Question-guided Knowledge Graph Re-scoring method (Q-KGR) to eliminate noisy pathways for the input question, thereby focusing specifically on pertinent factual knowledge.Moreover, we introduce Knowformer, a parameter-efficient method for injecting the re-scored knowledge graph into large language models to enhance their ability to perform factual reasoning.Extensive experiments on multiple KGQA benchmarks demonstrate the superiority of our method over existing systems.
Most existing cross-lingual summarization (CLS) work constructs CLS corpora by simply and directly translating pre-annotated summaries from one language to another, which can contain errors from both summarization and translation processes. To address this issue, we propose ConvSumX, a cross-lingual conversation summarization benchmark, through a new annotation schema that explicitly considers source input context. ConvSumX consists of 2 sub-tasks under different real-world scenarios, with each covering 3 language directions. We conduct thorough analysis on ConvSumX and 3 widely-used manually annotated CLS corpora and empirically find that ConvSumX is more faithful towards input text. Additionally, based on the same intuition, we propose a 2-Step method, which takes both conversation and summary as input to simulate human annotation process. Experimental results show that 2-Step method surpasses strong baselines on ConvSumX under both automatic and human evaluation. Analysis shows that both source input text and summary are crucial for modeling cross-lingual summaries.
“本文介绍了我们在第二十二届中文计算语言学大会中文抽象语义表示解析评测任务中提交的参赛系统。中文抽象语义表示(Chinese Abstract Meaning Representa-tion,CAMR)不仅以图的方式表示句子的语义,还保证了概念对齐和关系对齐。近期,生成式大规模语言模型在诸多自然语言处理任务上展现了优秀的生成能力和泛化能力。受此启发,我们选择微调Baichuan-7B模型来以端到端的形式从文本直接生成序列化的CAMR。实验结果表明,我们的系统能够在不依赖于词性、依存句法信息以及复杂规则的前提下取得了同现有方法可比的性能。”
The Open-Domain Question Answering (ODQA) task involves retrieving and subsequently generating answers from fine-grained relevant passages within a database. Current systems leverage Pretrained Language Models (PLMs) to model the relationship between questions and passages. However, the diversity in surface form expressions can hinder the model’s ability to capture accurate correlations, especially within complex contexts. Therefore, we utilize Abstract Meaning Representation (AMR) graphs to assist the model in understanding complex semantic information. We introduce a method known as Graph-as-Token (GST) to incorporate AMRs into PLMs. Results from Natural Questions (NQ) and TriviaQA (TQ) demonstrate that our GST method can significantly improve performance, resulting in up to 2.44/3.17 Exact Match score improvements on NQ/TQ respectively. Furthermore, our method enhances robustness and outperforms alternative Graph Neural Network (GNN) methods for integrating AMRs. To the best of our knowledge, we are the first to employ semantic graphs in ODQA.
Abstract meaning representation (AMR) highlights the core semantic information of text in a graph structure. Recently, pre-trained language models (PLMs) have advanced tasks of AMR parsing and AMR-to-text generation, respectively. However, PLMs are typically pre-trained on textual data, thus are sub-optimal for modeling structural knowledge. To this end, we investigate graph self-supervised training to improve the structure awareness of PLMs over AMR graphs. In particular, we introduce two graph auto-encoding strategies for graph-to-graph pre-training and four tasks to integrate text and graph information during pre-training. We further design a unified framework to bridge the gap between pre-training and fine-tuning tasks. Experiments on both AMR parsing and AMR-to-text generation show the superiority of our model. To our knowledge, we are the first to consider pre-training on semantic graphs.
Pre-trained language models have made great progress on dialogue tasks. However, these models are typically trained on surface dialogue text, thus are proven to be weak in understanding the main semantic meaning of a dialogue context. We investigate Abstract Meaning Representation (AMR) as explicit semantic knowledge for pre-training models to capture the core semantic information in dialogues during pre-training. In particular, we propose a semantic-based pre-training framework that extends the standard pre-training framework (Devlin et al.,2019) by three tasks for learning 1) core semantic units, 2) semantic relations and 3) the overall semantic representation according to AMR graphs. Experiments on the understanding of both chit-chats and task-oriented dialogues show the superiority of our model. To our knowledge, we are the first to leverage a deep semantic representation for dialogue pre-training.
Abstract Meaning Representation (AMR) parsing aims to predict an AMR graph from textual input. Recently, there has been notable growth in AMR parsing performance. However, most existing work focuses on improving the performance in the specific domain, ignoring the potential domain dependence of AMR parsing systems. To address this, we extensively evaluate five representative AMR parsers on five domains and analyze challenges to cross-domain AMR parsing. We observe that challenges to cross-domain AMR parsing mainly arise from the distribution shift of words and AMR concepts. Based on our observation, we investigate two approaches to reduce the domain distribution divergence of text and AMR features, respectively. Experimental results on two out-of-domain test sets show the superiority of our method.
We propose the shared task of cross-lingual conversation summarization, ConvSumX Challenge, opening new avenues for researchers to investigate solutions that integrate conversation summarization and machine translation. This task can be particularly useful due to the emergence of online meetings and conferences. We use a new benchmark, covering 2 real-world scenarios and 3 language directions, including a low-resource language, for evaluation. We hope that ConvSumX can motivate research to go beyond English and break the barrier for non-English speakers to benefit from recent advances of conversation summarization.
Although neural models have achieved competitive results in dialogue systems, they have shown limited ability in representing core semantics, such as ignoring important entities. To this end, we exploit Abstract Meaning Representation (AMR) to help dialogue modeling. Compared with the textual input, AMR explicitly provides core semantic knowledge and reduces data sparsity. We develop an algorithm to construct dialogue-level AMR graphs from sentence-level AMRs and explore two ways to incorporate AMRs into dialogue systems. Experimental results on both dialogue understanding and response generation tasks show the superiority of our model. To our knowledge, we are the first to leverage a formal semantic representation into neural dialogue modeling.
AMR-to-text generation aims to recover a text containing the same meaning as an input AMR graph. Current research develops increasingly powerful graph encoders to better represent AMR graphs, with decoders based on standard language modeling being used to generate outputs. We propose a decoder that back predicts projected AMR graphs on the target sentence during text generation. As the result, our outputs can better preserve the input meaning than standard decoders. Experiments on two AMR benchmarks show the superiority of our model over the previous state-of-the-art system based on graph Transformer.