A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation: A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish
Argentina Anna Rescigno, Johanna Monti, Andy Way, Eva Vanmassenhove
- Anthology ID:
- 2020.amta-impact.4
- Volume:
- Workshop on the Impact of Machine Translation (iMpacT 2020)
- Month:
- October
- Year:
- 2020
- Address:
- Virtual
- Editors:
- Sharon O'Brien, Michel Simard
- Venue:
- AMTA
- SIG:
- Publisher:
- Association for Machine Translation in the Americas
- Note:
- Pages:
- 62–90
- Language:
- URL:
- https://preview.aclanthology.org/ingest_wac_2008/2020.amta-impact.4/
- DOI:
- Cite (ACL):
- Argentina Anna Rescigno, Johanna Monti, Andy Way, and Eva Vanmassenhove. 2020. A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation: A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish. In Workshop on the Impact of Machine Translation (iMpacT 2020), pages 62–90, Virtual. Association for Machine Translation in the Americas.
- Cite (Informal):
- A Case Study of Natural Gender Phenomena in Translation: A Comparison of Google Translate, Bing Microsoft Translator and DeepL for English to Italian, French and Spanish (Rescigno et al., AMTA 2020)