חלק גדול משמות העצם משתייכים לקבוצה לפי אופיים הממשי - לדוגמה, מילים המתארות בני אדם שייכות בסווהילי לקבוצות 1/2, בעלי חיים - לקבוצות 9/10, ורעיונות מופשטים - לקבוצה 14.
הדבר נכון גם בעברית, שבה שם התואר מתאים את עצמו למין הדקדוקי ולמספר של שם עצם: עם זאת, קיימת קבוצה של שמות תואר ממוצא זר (בדרך כלל ערבי) שאינם משתנים כלל: a - המילית a שימושית ונפוצה מאוד בסווהילי והיא המתארת שייכות (של) ויוצרת משפט תיאורי.
אם נסמן את המינים הדקדוקיים בעברית כקבוצות 1/2 לזכר וכקבוצות 3/4 לנקבה, נוכל לנסח את הטבלה ההיפותטית הבאה: בדוגמה זו "ילד" שייך לקבוצות 1/2 או -Ø, -ים וילדה לקבוצות 3/4 או -ה, -ות.
החלוקה לקבוצות השם בשפות הבנטו איננה שרירותית כמו החלוקה למין הדקדוקי בעברית או בערבית או בשפות הודו-אירופיות, שכן בבסיסה ניצבים רעיונות סמנטיים.
להלן דוגמאות לשימוש בכינויי המושא הישיר בהקשרם של בני אדם השייכים כולם לקבוצות 1/2.
