<ResourceDictionary xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
                    xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml"
                    xmlns:s="clr-namespace:System;assembly=mscorlib"
                    xml:space="preserve">
    
    <!--To use a new line: &#x0d; or CarriageReturn + NewLine: &#x0d;&#x0a; or &#10;--> 
    <!--You can use the zero-width-divider to suggest where the word should be divided when there's no space &#8203;-->
    <!--Special texts like {0}, are place holders for dynamic values, such as numbers.-->
    
    <!--General-->
    <s:String x:Key="S.Ok">OK</s:String>
    <s:String x:Key="S.Back">Terug</s:String>
    <s:String x:Key="S.Cancel">Annuleren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Yes">Ja</s:String>
    <s:String x:Key="S.No">Nee</s:String>
    <s:String x:Key="S.Add">Toevoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Edit">Bewerken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Id">ID</s:String>
    <s:String x:Key="S.Title">Titel</s:String>
    <s:String x:Key="S.Description">Omschrijving</s:String>
    <s:String x:Key="S.SelectColor">Klik hier om de kleur te kiezen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Documentation">Klik om naar de documentatie te gaan.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Suppress">Onderdrukken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preview">Voorvertoning</s:String>
    <s:String x:Key="S.Size">Grootte</s:String>
    <s:String x:Key="S.Background">Achtergrond</s:String>
    <s:String x:Key="S.Color">Kleur:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Delay">Vertraging</s:String>
    <s:String x:Key="S.DelayMs">Vertraging (ms):</s:String>
    <s:String x:Key="S.ValueMs">Waarde -+ (ms):</s:String>
    <s:String x:Key="S.ScaleValue">Schaal:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Margin">Marge:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Padding">Randvulling:</s:String>
    <s:String x:Key="S.MinHeight">Min. hoogte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.AndOr">en/of</s:String>
    
    <!--Warnings-->
    <s:String x:Key="S.Crash">O nee, het programma is vastgelopen :(</s:String>
    <s:String x:Key="S.Required">Verplicht veld.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Warning.Net.Title">Ontbrekende afhankelijkheid</s:String>
    <s:String x:Key="S.Warning.Net.Header">Net Framework 4.8 is niet aangetroffen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Warning.Net.Message">Om deze app correct te gebruiken, moet je de juiste versie van .Net Framework downloaden.&#10;Wilt u de webpagina openen om deze te downloaden?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Warning.Single.Title">Slechts één instantie toegestaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.Warning.Single.Header">De app is al actief</s:String>
    <s:String x:Key="S.Warning.Single.Message">ScreenToGif draait al, maar blijkbaar zonder venster geopend. Controleer het systeemvak, er moet een ScreenToGif-pictogram zijn.</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.SavingSettings.Title">Instellingen opslaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.SavingSettings.Instruction">Wil je het opnieuw proberen op te slaan?</s:String>
    <s:String x:Key="S.SavingSettings.Message">Het lijkt erop dat ScreenToGif niet genoeg rechten heeft om de instellingen op de schijf op te slaan.&#10;&#10; Wil je het opnieuw proberen, maar deze keer met beheerdersrechten?</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Exiting.Title">ScreenToGif afsluiten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Exiting.Instruction">Weet je zeker dat je wilt afsluiten?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Exiting.Message">Alle vensters worden gesloten en het pictogram wordt van de taakbalk verwijderd.</s:String>

    <!--Warnings • Graphics engine-->
    <s:String x:Key="S.Warning.Graphics.Title">Grafische adapter wisselen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Warning.Graphics.Instruction">Schakel over naar de juiste grafische adapter om het geselecteerde scherm vast te leggen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Warning.Graphics.Message">Vanwege een beperking in DirectX moet ScreenToGif worden uitgevoerd op dezelfde grafische adapter als het scherm dat wordt vastgelegd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Warning.Graphics.Action">Verander de grafische adapter set voor ScreenToGif door Windows Instellingen> Systeem> Beeldscherm> Grafische instellingen te openen, of door op de onderstaande link te klikken.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Warning.Graphics.Action.Legacy">Verwissel de grafische adapter voor ScreenToGif door de grafische instellingen van uw grafische adapter te openen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Warning.Graphics.Switch">Windows Instellingen openen</s:String>
    
    <!--Keys-->
    <s:String x:Key="S.Keys.Enter">Enter</s:String>
    <s:String x:Key="S.Keys.Esc">Esc</s:String>
    <s:String x:Key="S.Keys.Space">Spatie</s:String>

    <!--Mouse-->
    <s:String x:Key="S.Mouse.Right">Rechtermuisklik</s:String>
    
    <!--Tray icon-->
    <s:String x:Key="S.NewRecording">Nieuwe Schermopname</s:String>
    <s:String x:Key="S.NewWebcamRecording">Nieuwe Webcam-opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.NewBoardRecording">Nieuwe Whiteboard-opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Exit">Afsluiten</s:String>
    
    <!--Commands-->
    <s:String x:Key="S.Command.NewRecording">Nieuwe schermopname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.NewWebcamRecording">Nieuwe webcam-opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.NewBoardRecording">Nieuwe whiteboard-opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.NewAnimation">Nieuwe animatie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.InsertRecording">Schermopname invoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.InsertWebcamRecording">Webcam-opname invoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.InsertBoardRecording">Whiteboard-opname invoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.InsertFromMedia">Invoegen vanaf media (afbeeldingen en video's)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.SaveAs">Opslaan als...</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Load">Bestanden laden (afbeeldingen, video's en projecten)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.LoadRecent">Recente projecten laden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.DiscardProject">Gooi het huidige project weg</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.OverrideDelay">Framevertraging overschrijven</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.IncreaseDecreaseDelay">Vertraging van frames vergroten/verkleinen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.ScaleDelay">Vertraging van frames schalen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Zoom100">100% zoom instellen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.SizeToContent">Pas het venster aan de framegrootte aan</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.FitImage">Afbeelding aanpassen aan de beschikbare venstergrootte</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.FirstFrame">Selecteer het eerste frame</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.PreviousFrame">Selecteer het vorige frame</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Play">Animatie afspelen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.NextFrame">Selecteer het volgende frame</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.LastFrame">Selecteer het laatste frame</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Undo">Ongedaan maken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Redo">Opnieuw</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Reset">Maak alle wijzigingen in het project ongedaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Copy">Kopieer de geselecteerde frames en sla ze op het klembord op</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Cut">Knip de geselecteerde frames en bewaar ze op het klembord</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Paste">Plak de frames van het klembord</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Delete">Verwijder alle geselecteerde frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.DeletePrevious">Verwijder alle voorgaande frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.DeleteNext">Verwijder alle volgende frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.RemoveDuplicates">Duplicaten verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Reduce">Verminder het aantal frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.SmoothLoop">Een vloeiende lus aanmaken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Reverse">Animatie omkeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Yoyo">Laat de animatie vooruit en achteruit gaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.MoveLeft">Verplaats het geselecteerde frame naar links</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.MoveRight">Verplaats het geselecteerde frame naar rechts</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Resize">Alle frames schalen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Crop">Alle frames bijsnijden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.FlipRotate">Frames spiegelen of roteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Caption">Bijschrift toevoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.FreeText">Voeg een vrij zwevende tekst toe</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.TitleFrame">Voeg een frame toe met een titel erop</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.KeyStrokes">Voegt toetsen in die tijdens de opname zijn ingedrukt</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.FreeDrawing">Teken vrije vormen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Shapes">Vormen toevoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.MouseEvents">Muisklikken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Watermark">Selecteer een afbeelding en voeg toe als watermerk</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Border">Randen toevoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Shadow">Slagschaduw toevoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Obfuscate">Verberg gevoelige delen op uw frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Cinemagraph">Gebruik het tekengereedschap om te selecteren welke delen van het frame tijdens de animatie niet statisch mogen blijven</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Progress">Voortgangsbalk of tekst met afspeeldetails</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.SelectAll">Alle frames selecteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.GoTo">Navigeer naar frame per index</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.InverseSelection">Selectie van frames omkeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Unselect">Alle frames deselecteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Fade">Overgang vervagen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Slide">Dia-overgang</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.ClearAll">Wis alle voltooide coderingen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.MoveUp">Omhoog verplaatsen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.MoveDown">Omlaag verplaatsen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Add">Toevoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Open">Openen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Edit">Het geselecteerde item bewerken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Save">Geselecteerd item opslaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.Remove">Geselecteerd iten verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Command.ViewHistory">Geschiedenis bekijken</s:String>
    
    <!--StartUp-->
    <s:String x:Key="S.StartUp.Title">ScreenToGif - Startscherm</s:String>
    <s:String x:Key="S.StartUp.Recorder">Opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.StartUp.Recorder.Tooltip">Opent de Schermopname, waarmee in een handomdraai opnames van het scherm kunnen worden gemaakt.</s:String>
    <s:String x:Key="S.StartUp.Webcam">Webcam</s:String>
    <s:String x:Key="S.StartUp.Webcam.Tooltip">Opent de Webcam-opname.</s:String>
    <s:String x:Key="S.StartUp.Board">Whiteboard</s:String>
    <s:String x:Key="S.StartUp.Board.Tooltip">Opent de Whiteboard-opname, waarmee opnames van tekeningen kunnen worden gemaakt.</s:String>
    <s:String x:Key="S.StartUp.Editor">Editor</s:String>
    <s:String x:Key="S.StartUp.Editor.Tooltip">Opent het Editorscherm, de centrale plek van deze applicatie. Hier kunnen nieuwe opnames worden gestart en bestaande opnames bewerkt.</s:String>
    <s:String x:Key="S.StartUp.Options">Instellingen</s:String>
    <s:String x:Key="S.StartUp.NewRelease">Een nieuwe uitgave is beschikbaar</s:String>
    <s:String x:Key="S.StartUp.NewRelease.Tooltip">Download de nieuwste versie van ScreenToGif.</s:String>

    <!--Updater-->
    <s:String x:Key="S.Updater.Title">Update</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Header">Er is een nieuwe update beschikbaar</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.NewRelease">Nieuwe uitgave!</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.NewRelease.Info">Nieuwe uitgave beschikbaar, Versie {0}!&#10;Klik hier voor meer details.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.NoNewRelease.Info">Het lijkt erop dat jouw systeem niet langer wordt ondersteund of dat er iets is veranderd in het updatesysteem. Probeer het handmatig te downloaden van de website.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Version">Versie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Portable">Portable</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Installer">Installatieprogramma</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Info.WhatsNew">Wat is er nieuw?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Info.BugFixes">Bugfixes:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Info.NewVersionAvailable">Er is een nieuwe versie beschikbaar om te downloaden.&#10;Wil je de browser openen om deze te downloaden?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.RunAfter">Start de app na de update.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Download">Downloaden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Install">Installeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.InstallManually">Handmatig installeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Downloading">Downloaden...</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Warning.Show">Het was niet mogelijk om de downloaddetails te tonen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Warning.Download">De update kon niet worden gedownload.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Updater.Warning.Encoding">Je moet wachten tot alle coderingen zijn voltooid voordat je kunt updaten.</s:String>
    
    <!--Downloader-->
    <s:String x:Key="S.Downloader.Title">ScreenToGif - Downloader</s:String>
    <s:String x:Key="S.Downloader.Header">Downloader</s:String>
    <s:String x:Key="S.Downloader.Size">{0} van {1}</s:String>
    
    <!--Options-->
    <s:String x:Key="S.Options.Title">ScreenToGif - Instellingen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App">Programma</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder">Opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor">Bewerker</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Tasks">Taken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts">Sneltoetsen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language">Taal</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage">Opslag</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras">Extra's</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload">Upload-diensten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate">Doneren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About">Over</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Other">Overige</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Warning.Follow.Header">Geen sneltoets voor het volgen van de cursor</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Warning.Follow.Message">Om de functie voor het volgen van de muiscursor te gebruiken, moet je een sneltoets instellen om deze indien nodig te wisselen.</s:String>

    <!--Options • Application-->
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup">Opstarten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Mode.Manual">Handmatig&#10;starten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Mode.Manual.Info">De app wordt alleen uitgevoerd als je dit handmatig doet.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Mode.Automatic">Opstarten met&#10;Windows</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Mode.Automatic.Info">De app wordt uitgevoerd na het opstarten van Windows.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Mode.Warning">Onmogelijk om af te wisselen tussen opstartmodi.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Instance.Single">Sta slechts een&#10;enkele instantie toe</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Instance.Single.Info">Je kunt de app één keer per gebruiker en uitvoerbaar programma uitvoeren, wat betekent dat verschillende gebruikers- of uitvoerbare instanties naast elkaar kunnen bestaan. Wanneer u de app opnieuw probeert uit te voeren, zal de tweede instantie proberen de eerste focus te geven en zichzelf te beëindigen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Instance.Multiple">Meerdere instanties&#10;toestaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Instance.Multiple.Info">Je kunt de app meerdere keren tegelijkertijd uitvoeren, zonder beperking.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Tray">Start geminimaliseerd naar het systeemvak.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Tray.Info">(Het systeemvakpictogram is zichtbaar terwijl deze optie actief is)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window">Starten met:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window.Startup">Startscherm</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window.Recorder">Schermopname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window.Webcam">Webcam-opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window.Board">Whiteboard-opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window.Editor">Editorscherm</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Startup.Window.Info">(Venster dat als eerste verschijnt wanneer de app start)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Theme">Thema van de app</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme">Kleurenschema</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.VeryLight">Zeer licht</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.Light">Licht</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.Medium">Gemiddeld</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.Dark">Donker</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.VeryDark">Zeer donker</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.FollowSystem">Systeem</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.Custom">Aangepast</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Theme.Scheme.Example">Voorbeeldkleuren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray">Systeemvakpictogram</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Show">Pictogram in het systeemvak van de taakbalk (meldingencentrum) weergeven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.LeaveOpen">Houd de toepassing open, zelfs als alle vensters gesloten zijn.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Nothing">Doe niets</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Open">Open een venster</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Open.None">Geen venster</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Toggle">Minimaliseer/herstel alle vensters</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Minimize">Minimaliseer alle vensters</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Restore">Alle vensters herstellen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Left">Linkermuisknop:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.DoubleLeft">Linkermuisknop (x2):</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Middle">Middenmuisknop:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Window">Venster:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.Tray.Interactions.Else">Of anders, opent:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General">Algemeen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.WorkaroundQuota">Tijdelijke oplossing voor de crash 'Not enough quota ...'.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.WorkaroundQuota.Info">(Experimenteel)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.NotifyWhileClosingApp">Bevestiging vragen bij het sluiten van het programa (d.m.v. 'Afsluiten').</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.DisableHardwareAcceleration">Hardwareversnelling uitschakelen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.DisableHardwareAcceleration.Info">(De gebruikersinterface wordt weergegeven via softwaremodus)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.CheckForTranslationUpdates">Controleren op nieuwe vertalingen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.CheckForTranslationUpdates.Info">(Bijgewerkte vertalingen worden automatisch gedownload en geïnstalleerd)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.CheckForUpdates">Controleer op updates bij het opstarten.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.UpdateOnClose">Updates automatisch installeren na het sluiten van de app.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.PortableUpdate">Forceer het downloaden van de draagbare versie.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.PortableUpdate.Info">(Vereist een handmatige installatie door het uitvoerbare bestand uit te pakken en te vervangen)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.ForceUpdateAsAdmin">Afdwingen dat de update met verhoogde rechten wordt uitgevoerd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.App.General.PromptToInstall">Vraag me voordat de installatie begint.</s:String>

    <!--Options • Recorder-->
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Interface">Interface</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Interface.Old">Oud</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Interface.New">Nieuw</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency">Opname-frequentie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Manual">Handmatig</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Manual.Info">Elk frame wordt handmatig door u vastgelegd door op de opnameknop of een gelijkwaardige sneltoets te drukken.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Interaction">Gebruikersinteractie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Interaction.Info">Elke keer dat u op iets klikt of typt, worden frames vastgelegd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Second">Per seconde</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Second.Info">Frames worden vastgelegd op basis van 'per seconde', &#10;gebaseerd op de framerate noemer die is ingesteld op het recorderscherm.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Minute">Per minuut</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Minute.Info">Frames worden vastgelegd op basis van 'per minuut' (timelapse), &#10;gebaseerd op de framerate-noemer die op het recorderscherm is ingesteld.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Hour">Per uur</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Hour.Info">Frames worden vastgelegd op basis van 'per uur' (timelapse), &#10;gebaseerd op de framerate noemer die op het recorderscherm is ingesteld.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Playback">Terugspeel-vertraging:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Playback.Info">(In ms, elk vastgelegd frame wordt op deze vertraging ingesteld)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Trigger">Startvertraging:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Trigger.Info">(In ms, de vertragingstijd voor de start van elke frame-opname)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Frequency.Interval">Elk frame wordt vastgelegd met een interval van {0}.</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Mode">Opnamemodus</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Bitblt.Info">Gebruik de oudere vastlegmethode, die langzamer is en mogelijk niet werkt bij het vastleggen van games,&#10;maar waarvoor geen extra plug-ins nodig zijn.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.DirectX.Info">Gebruik de Desktop Duplication API-opnamemethode, die sneller is en games op volledig scherm kan vastleggen, maar vereist de SharpDx-plug-in en Windows 8 of nieuwer.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.File">Opslaan naar&#10;bestand</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.File.Info">Elk vastgelegd frame wordt direct opgeslagen als een afbeelding op schijf.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Cache">Geheugencache</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Cache.Info">Elk vastgelegd frame wordt eerst als een pixelmatrix in het geheugen opgeslagen (kan eerder worden gecomprimeerd).</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression">Compressie:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression.Optimal">Optimaal</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression.Optimal.Info">(Langzamere maar waarschijnlijk meer optimale compressie)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression.Fastest">Snelste</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression.Fastest.Info">(Snellere maar waarschijnlijk minder optimale compressie)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression.NoCompression">Geen compressie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compression.NoCompression.Info">(Er mag geen compressie worden uitgevoerd tijdens het vastleggen van frames)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.CacheSize">Tijdelijke opslag:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.CacheSize.Info">(In MB. Na het bereiken van deze grootte worden de gegevens weggeschreven / gespoeld naar de schijf)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.PreventBlackFrames">Voorkom het vastleggen van volledig zwarte frames.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.PreventBlackFrames.Info">(Voorkomt dat BitBlt met een geheugencache ten onrechte leidt tot frames met alleen zwarte pixels)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.RecordMouse">Muiscursor tijdens opname weergeven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.SelectCursorColor">Kleur muiscursor selecteren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.FixedFramerate">Vaste framerate.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.FixedFramerate.Info">(Constante framerate die niet verandert bij opnamevertraging)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.CaptureChanges">Leg alleen vast als er iets verandert.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.CaptureChanges.Info">(Er wordt alleen een frame vastgelegd als er iets is gewijzigd binnen het opnamegebied)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.RemoteImprovement">Verbeter de opnameprestaties bij een externe desktopverbinding.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.RemoteImprovement.Info">(Schakelt gelaagde vensteropname uit)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.ForceGarbageCollection">Geheugenopruiming forceren tijdens de opname.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.ForceGarbageCollection.Info">(Vermindert geheugengebruik tijdens de opname, maar verlaagt de prestaties)</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Guidelines">Richtlijnen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Guidelines.RuleOfThirds">Regel van derden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Guidelines.RuleOfThirds.Info">Klik om de weergave van een regel van een derde richtlijn in of uit te schakelen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Guidelines.Crosshair">Draadkruis</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Guidelines.Crosshair.Info">Klik om de weergave van een draadkruisrichtlijn in of uit te schakelen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Guidelines.Info">De richtlijnen worden alleen weergegeven als de recorder is gepauzeerd of gestopt.</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.HideTitleBar">Titelbalk verbergen (thin mode).</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Magnifier">Vergrootglas inschakelen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Magnifier.Info">(Bij het vastleggen van het opnamegebied)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.AnimateBorder">Opnamegebied tijdens de selectie voorzien van animatie.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.AnimateBorder.Info">(Animatie in 'marcherende mieren'-stijl)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.SelectionPanning">Selectie pannen inschakelen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.SelectionPanning.Info">(Geeft een handle weer in de buurt van de hoek van de selectie, waarmee het opnamegebied kan worden verplaatst)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compact">Compacte weergave.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.Compact.Info">(Toont een kleinere versie van het opdrachtpaneel van de recorder)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.DisplayDiscard">De knop Annuleren ook weergeven tijdens de opname.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.DisplayDiscard.Info">(Normaal gesproken alleen zichtbaar wanneer de opname is gepauzeerd)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.SelectionImprovement">Prestaties van de schermselectie verbeteren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.SelectionImprovement.Info">(Vermindert de vertraging tijdens schermselectie door een statische weergave van het scherm weer te geven)</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.RememberSize">Onthoud de vorige grootte van het opnamegebied.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.RememberPosition">Onthoud de vorige locatie van het opnamegebied.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.PreStart">Aftellen voor opname.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.PreStart.Info">(de wachttijd [sec] voordat de opname wordt gestart)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.CursorFollowing">Cursor volgen inschakelen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.CursorFollowing.Info">(Het opnamegebied zal zichzelf verplaatsen op basis van de locatie van de cursor)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.FollowMargin.Info">(Buffermarge in pixels, waar het opnamegebied wordt verplaatst)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.FollowMarginInvisible.Info">(Extra buffermarge in pixels, waar de gebruikersinterface verborgen begint te raken)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Recorder.NotifyRecordingDiscard">Bevestiging vragen voor het weggooien van een opname.</s:String>

    <!--Options • Editor-->
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer">Editor-achtergrond</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize">Rastergrootte</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.VerySmall">Zeer klein</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Small">Klein</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Medium">Gemiddeld</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Large">Groot</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.VeryLarge">Zeer groot</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.ILikeBigSquares">Ik houd van grote vierkanten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.ImBlind">Ik ben blind</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Custom">Aangepast</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Height">Hoogte</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Width">Breedte</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.GridSize.Apply">Toepassen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.BaseColor">Basiskleur</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.EvenColor">Even-kleur</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Previewer.OddColor">Oneven-kleur</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Interface.DisplayEncoder">Geef de coderingen weer in een apart venster.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Interface.ExtendChrome">Titelbalk uitbreiden (window chrome).</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Interface.AutomaticallySizeOnContent">Bij het laden de venstergrootte automatisch aanpassen aan de framegrootte.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.Interface.AutomaticallyFitImage">Bij het laden het frame-zoomniveau automatisch aanpassen aan de schermgrootte.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.NotifyFrameDeletion">Bevestiging vragen bij het wissen van frames.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.NotifyProjectDiscard">Bevestiging vragen bij het verwijderen van een project.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.NotifyWhileClosingEditor">Bevestiging vragen bij het afsluiten van de editor (als er een project geopend is).</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.TripleClickSelection">Driedubbel-klik gebruiken om tekst te selecteren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.DrawOutlineOutside">Contouren van tekstkaders tekenen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.DropFramesDuringPreviewIfBehind">Verminder frames als dat nodig is.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.DropFramesDuringPreviewIfBehind.Info">(Sla een frame over als de voorbeeldweergave het niet op tijd kan weergeven)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.DropFramesDuringPreviewIfBehind.Tooltip">Sla een frame over als de voorbeeldweergave het niet op tijd kan weergeven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.LimitHistory">Leg een limiet op aan de geschiedenis van ongedaan maken/opnieuw uitvoeren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.LimitHistory.Info">(Oudere acties worden verwijderd wanneer de limiet is bereikt)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.LimitHistory.Maximum">(Maximaal aantal opgeslagen acties)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.SyncPath.Folder">De uitvoermap met de voorinstellingen synchroniseren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.SyncPath.Folder.Info">(Voorinstellingen gebruiken hetzelfde uitvoerpad)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.SyncPath.Filename">Bestandsnaam ook synchroniseren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.SyncPath.Filename.Info">(Voorinstellingen gebruiken ook dezelfde bestandsnaam)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.SyncPath.SameType">Alleen voorinstellingen van hetzelfde bestandstype synchroniseren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Editor.General.SyncPath.SameType.Info">(Alleen voorinstellingen van hetzelfde bestandstype worden gesynchroniseerd)</s:String>
    
    <!--Options • Tasks-->
    <s:String x:Key="S.Options.Tasks.Title">Taak</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Tasks.List">Lijst met automatische taken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Tasks.List.Task">Taak</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Tasks.List.Details">Details</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Tasks.List.Enabled">Geactiveerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Tasks.Enable">Deze taak activeren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Tasks.SelectType">(Kies een taak)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Tasks.SelectType.Info">Kies hierboven een taak</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Tasks.Info">Deze taken worden opeenvolgend uitgevoerd vanaf de bovenkant van de lijst aan de bodem.&#10;Dit gebeurt wanneer u voor het eerst een project opent met behulp van de editor.</s:String>
  
    <!--Options • Shortcuts-->
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global">Algemeen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.ScreenRecorder">Schermopname:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.ScreenRecorder.Info">(Opent standaard de Schermopname)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.WebcamRecorder">Webcam-opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.WebcamRecorder.Info">(Opent de Webcam-opname)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.BoardRecorder">Whiteboard-opname:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.BoardRecorder.Info">(Opent de Whiteboard-opname)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.OpenEditor">Editor:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.OpenEditor.Info">(Opent een nieuw Editorvenster)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.OpenOptions">Opties:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.OpenOptions.Info">(Opent het Instellingenvenster)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.Exit">Afsluiten:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Global.Exit.Info">(Sluit alle vensters en verwijdert het programma uit de taakbalk)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders">Opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.StartPause">Start/Pauze:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.StartPause.Info">(Start/pauzeert de opname. In Foto-modus wordt een enkele opname genomen)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.Stop">Stop:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.Stop.Info">(Stopt de opname en opent de Editor)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.Discard">Afbreken:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.Discard.Info">(Breekt een actieve/gepauzeerde opname af)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.Follow">Cursor volgt:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.Follow.Info">(Schakelt de aanpassing van het opnamegebied om op basis van de positie van de cursor)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.DisableFollow">Schakel het volgende uit:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Recorders.DisableFollow.Info">(Schakelt de aanpassing van het opnamegebied tijdelijk uit op basis van de positie van de cursor, alleen modificatietoetsen geaccepteerd)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Shortcuts.Info">Klik dit veld en druk vervolgens op het toetsenbord de gewenste toets(combinatie). &#10;Sommige toetscombinaties zijn niet toegestaan.</s:String>
    
    <!--Options • Language-->
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage">Programmataal</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.AutoDetect">Automatisch detecteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.AutoDetect.Author">Huidige OS-taal (indien beschikbaar)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence1.1">Wil je mijn programma vertalen?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence1.2">Lees hier de vertaalinstructies en download de Translator app.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence2.1">Daarna,</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence2.2">importeren in het programma</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence2.3">om deze te testen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence3.1">Wanneer de vertaling helemaal compleet is, vraag ik je mij deze te </s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence3.2">e-mailen (nicke@outlook.com.br)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.Sentence3.3">als je klaar bent met vertalen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.ResourceLink.Tooltip">Open hier de webpagina de laatste versie van het vertaalbestand</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.ImportLink.Tooltip">Opent het importeerscherm</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Language.AppLanguage.Translate.EmailLink.Tooltip">Opent uw e-mailprogramma</s:String>
    
    <!--Options • Storage-->
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status">Status</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Volume">Volume:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.FreeSpace">{0} vrij van {1}</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Check">Controleer nogmaals hoeveel ruimte er nog is.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Clear">Wis de cachemap. &#10;Je kunt beslissen of je recente projecten wilt behouden of niet.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.LowSpace">Beperkte schijfruimte. Ruim tijdelijke bestanden op of wijzig de opslaglocatie van tijdelijke bestanden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Error">Onmogelijk om de schijfdetails op te halen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Files.None">Geen bestanden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Files.Singular">{0:##,##0} bestand</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Files.Plural">{0:##,##0} bestanden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Folders.None">Geen mappen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Folders.Singular">{0:##,##0} map</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.Folders.Plural">{0:##,##0} mappen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Status.InUse">{0} in gebruik</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Paths">Paden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Paths.Cache">Cache:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Paths.Cache.Choose">Kies een locatie voor de tijdelijke bestanden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Paths.Logs">Logbestanden:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Paths.Logs.Choose">Kies een locatie voor de foutrapportages</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Paths.Browse">Blader door de geselecteerde map.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Settings">Instellingen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.AppDataPath">AppData:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.LocalPath">Lokaal:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.NotExists">Het bestaat niet</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.CreateSettings">Een leeg instellingenbestand aanmaken.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.RemoveSettings">Instellingenbestand verwijderen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.OpenSettingsFolder">Open de map waar het instellngenbestand is opgeslagen. &#10;Houd Ctrl ingedrukt bij het openen van het bestand bestand.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.SettingsInfo">• Instellingen laden: Standaard ◄ AppData ◄ Lokaal. &#10;• Als de lokale map geen instellingenbestand bevat dan zoekt de applicatie in de AppData map. Indien geen instellingenbestand gevonden wordt, komen de standaardinstellingen van kracht&#10;• Als er geen lokale instellingenbestand gevonden wordt, worden alle instellingen in AppData opgeslagen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.DeleteEverything">Verwijder alle bestanden uit de cache bij het sluiten van de app.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.AskDeleteEverything">Vraag het me voordat je alle bestanden uit de cache verwijdert.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.AutomaticRemoval">Oude projecten automatisch verwijderen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.AutomaticRemoval.Info">Bij de start zal een achtergrondtaak van het programma alle gesloten projecten wissen die ouder zijn dan een ingestelde tijd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.AutomaticRemovalDays.Info">(in dagen, oudere projecten worden verwijderd bij het openen van de Editor)</s:String>
    
    <!--Options • Storage > Clear cache-->
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.Title">ScreenToGif - Cache wissen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.Header">Wil je de cachemap wissen?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.Info">Wanneer u een opname maakt of iets opent om te bewerken, wordt een project gemaakt en opgeslagen in de cachemap.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.Question">Wil je deze projecten uit de cachemap verwijderen?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.IgnoreRecent">Verwijder geen recente projecten.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.IgnoreRecent.Yes">(Alleen de projecten die ouder zijn dan {0} dagen en die momenteel niet in gebruik zijn, worden verwijderd)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Storage.Cache.IgnoreRecent.No">(Alle projecten die momenteel niet in gebruik zijn, worden verwijderd)</s:String>
    
    <!--Options • Upload-->
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy">Proxy</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Mode">Modus:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Mode.Disabled">Uitgeschakeld</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Mode.Manual">Handmatig</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Mode.System">Systeem</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Mode.System.Info">(Systeemproxy gebruiken)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Host">Host:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Port">Poort:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.User">Gebruikersnaam:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Proxy.Password">Wachtwoord:</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Presets">Voorinstellingen uploaden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Presets.Service">Dienst</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Presets.Title">Titel</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Presets.Description">Omschrijving</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Presets.Enabled">Ingeschakeld</s:String>
    
     <!--Options • Upload > Preset-->
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Title">Uploadservice</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Select">Kies een dienst:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Select.Info">Kies hierboven een uploadservice</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Custom">Aangepast</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Enable">Deze voorinstelling gebruiken</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Details">Details</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Name">Naam:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Description">Omschrijving:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Mode">Modus:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Mode.Anonymous">Anoniem</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Mode.Authenticated">Geverifieerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Authorization">Autorisatie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.GetToken">Token krijgen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Token">Plak hier het OAuth-token</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Username">Gebruikersnaam:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Password">Wachtwoord:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Authorize">Autoriseren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.NotStored">De gebruikersnaam en het wachtwoord worden niet opgeslagen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Options">Opties</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Direct">Gebruik directe links.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Album">Album</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.Title">Je moet deze voorinstelling een unieke naam geven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.Repeated">De naam wordt al gebruikt door een andere uploadvoorinstelling.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.Authenticate">In de geauthenticeerde modus moet je het authenticatieproces voltooien.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.Credentials">Je moet je gebruikersnaam en wachtwoord opgeven om deze app te autoriseren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.GetToken">Het was niet mogelijk om het autorisatietoken op te halen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.Token">Voordat deze applicatie geautoriseerd kan worden, dien je een geldige autorisatiesleutel op te geven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.AuthError">Autorisatie mislukt. Controleer of alles klopt en probeer het over een paar seconden opnieuw.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Warning.AlbumLoad">Het album kon niet worden geladen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Info.Authorized">Autorisatie voltooid.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Info.NotAuthorized">Niet geautoriseerd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Info.Expired">Autorisatie loopt af in {0}.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Info.Valid">Autorisatie geldig tot {0}.</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Imgur.Gifv">Links verkrijgen met de Gifv extensie in plaats van Gif.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Imgur.ToAlbum">Gifs naar geselecteerd album uploaden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Imgur.Album">Album:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Imgur.AskMe">Bevestiging vragen voor uploaden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Imgur.Reload">Albumlijst opnieuw laden.</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Gfycat.Defaults">Standaardwaarden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Gfycat.AskMe">Vraag me om de details van de upload in te vullen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Preset.Gfycat.UrlType">Url-type:</s:String>
    
    <!--Options • Upload > Album-->
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Album">Selecteer een album (optioneel)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Album.Info">Selecteer desgewenst een doelalbum:</s:String>
    
    <!--Options • Upload > Details-->
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details">Uploaddetails (optioneel)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details.Info">Upload details</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details.Title">Titel:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details.Description">Omschrijving:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details.Tags">Labels:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details.Tags.Info">Labels scheiden een puntkomma (;)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.Pick.Details.Private">Alleen weergeven voor degenen die toegang hebben via een directe link.</s:String>
    
    <!--Options • Upload > History-->
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Title">Uploadgeschiedenis</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Date">Datum</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Preset">Voorinstelling</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Successful">Geslaagd?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Remove">Geschiedenis-item verwijderen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Detail.Link">Koppeling:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Detail.LowerQuality">Lagere kwaliteit:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Detail.DeleteLink">Verwijderingskoppeling:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Delete.Instruction">Weet je zeker dat je het geschiedenisitem wilt verwijderen?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Upload.History.Delete.Message">Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.&#10;&#10;Wil je het geselecteerde geschiedenisitem verwijderen?</s:String>
    
    <!--Options • Extras-->
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.External">Beschikbare externe applicaties</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.Download">Klik hier om te downloaden &#10;{0}</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.Downloading">Downloaden…</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.Ready">Gedownload&#10;{0}</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.Ready.Info">Klik hier om de bestandseigenschappen te openen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.DownloadRestriction">Apps die door de Microsoft Store worden gedistribueerd, kunnen geen andere apps downloaden. Je moet het handmatig downloaden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.FfmpegLocation">Locatie FFmpeg</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.FfmpegLocation.Select">Locatie van FFmpeg selecteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.FfmpegLocation.File">FFmpeg uitvoerbaar bestand</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.FfmpegLocation.Invalid">Het pad van FFmpeg bevat een of meer ongeldige tekens. Selecteer de juiste locatie van het bestand.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.FfmpegVersion">FFmpeg-versie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.GifskiLocation">Locatie Gifski</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.GifskiLocation.Select">Locatie van Gifski selecteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.GifskiLocation.File">Gifski-bibliotheek</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.GifskiLocation.Invalid">Het pad van Gifski bevat een of meer ongeldige tekens. Selecteer de juiste locatie van het bestand.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.License.Ffmpeg">FFmpeg licentie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.License.Gifski">Gifski licentie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.License.SharpDx">SharpDx-licentie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.Permission.Header">Geen bewerkingsrechten voor deze map</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Extras.Permission.Observation">Het is niet mogelijk om de download in de map op te slaan vanwege een gebrek aan schrijfrechten. &#10;&#10;Wil je de downloader starten met beheerdersrechten om de download te voltooien?</s:String>
    
    <!--Options • Donations-->
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Donate">Doneren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Donate.Dollar">US$ Doneren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Donate.Euro">€ Doneren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Paypal.Dollar">Opent Paypal website. Geselecteerde munteenheid: Dollar</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Paypal.Euro">Opent Paypal website. Geselecteerde munteenheid: Euro</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Paypal.OwnCurrency">Opent Paypal website. U kunt zelf de munteenheid selecteren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Subscribe">Abonneren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Subscribe.Patreon">Doneer maandelijks via Patreon.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Subscribe.Flattr">Doneer maandelijks via Flattr.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Gift">Cadeauspellen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Gift.Steam">Cadeauspellen via Steam.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Gift.Gog">Cadeauspellen via GOG.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Kofi">Betaal een kopje koffie via Ko-fi.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Crypto">Cryptovaluta</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Crypto.BitcoinCash">Kopieer het BitcoinCash-adres.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Support">Ondersteuning</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.Donate.Support.Visit">Als je het project wilt steunen :)</s:String>
    
    <!--Options • About-->
    <s:String x:Key="S.Options.About.Version">Versie:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.UpdateCheck">Controleren op updates</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.UpdateCheck.Nothing">Dit is al de jongste versie.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.Author">Auteur: Nicke Manarin</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.StoreVersion">Microsoft Store versie. Sommige functies zijn niet beschikbaar door opgelegde beperkingen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.Contact">Contact</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.Contact.Discord">Bij server aanmelden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.Contact.Facebook">Pagina bezoeken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.Contact.Gitter">Bij room aanmelden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.Technical">Technisch</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.Technical.License">Licentie:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.Technical.Free">(Dit programma is geheel gratis)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.Technical.SourceCode">Broncode:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.Technical.Privacy">Privacybeleid:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.ABigThanksTo">Veel dank verschuldigd aan</s:String>
    <s:String x:Key="S.Options.About.ABigThanksTo.Everyone">Alle supporters en mensen die reacties en/of donaties hebben gegeven.</s:String>
    
    <!--Localization-->
    <s:String x:Key="S.Localization">Lokalisatie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.GettingCodes">Taalcodes ophalen...</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Recognized">Herkend als {0}</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.NotRecognized">Niet herkend</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Usage.First">De onderste vertaalbestand is hetgeen wordt gebruikt.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Usage.Second">Om het eigen gemaakte vertaalbestand te gebruiken, verplaats het naar onderkant lijst.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Exporting">Bron exporteren...</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.SaveResource">Opslaan als Bronnenwoordenboek</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.OpenResource">Bronnenwoordenboek openen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.File.Resource">Bronnenwoordenboek</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Importing">Bron importeren...</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Warning.Name">De bestandsnaam volgt geen geldig patroon</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Warning.Name.Info">Probeer de naam te wijzigen zoals: StringResources.en.xaml, waarbij 'en' moet worden vervangen door jouw taalcode.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Warning.Repeated">Je kunt geen bron met dezelfde naam toevoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Warning.Repeated.Info">Probeer de herhaalde bron te verwijderen of gebruik een andere taalcode.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Warning.Redundant">Overbodige taalcode</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Warning.Redundant.Info">De "{0}"-code is overbodig. Gebruik in plaats daarvan '{1}'.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Warning.Unknown">Onbekende taal</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Warning.Unknown.Info">De '{0}' en zijn familie werden niet herkend als geldige taalcodes.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Localization.Warning.NotPossible">Het was niet mogelijk om de lokalisatiebron te importeren.</s:String>

    <!--Recorder-->
    <s:String x:Key="S.Recorder.Record">Opnemen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Pause">Pauze</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Continue">Doorgaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Stop">Stoppen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Discard">Afbreken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Snap">Foto</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Height">Hoogte</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Width">Breedte</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.CursorFollowing">Cursor volgen is ingeschakeld.</s:String>

    <s:String x:Key="S.Recorder.SwitchFrequency">Klik om te schakelen tussen de modi van opnamefrequentie.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Manual.Short">handmatig</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Interaction.Short">interacties</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Fps">Maximum frames per seconde</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Fps.Short">fps</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Fps.Range">Varieert van 1 tot 60 fps, met hogere waarden voor meer vastgelegde frames per seconde. &#10;Elke stap vertegenwoordigt 16 milliseconden verschil.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Fpm">Maximum frames per minuut</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Fpm.Short">fpm</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Fpm.Range">Varieert van 1 tot 60 fpm, met hogere waarden voor meer vastgelegde frames per minuut. &#10;Elke stap vertegenwoordigt 1 seconde verschil.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Fph">Maximum frames per uur</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Fph.Short">fph</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Fph.Range">Varieert van 1 tot 60 fph, met hogere waarden voor meer vastgelegde frames per uur. &#10;Elke stap vertegenwoordigt 1 minuut verschil.</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Recorder.ClickOrPress">Klik of druk een toets voor opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.SnapToWindow">Aanpassen aan venstergrootte (Sleep en laat los om aan te passen)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.PreStart">Aftellen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Paused">ScreenToGif (gepauzeerd)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Stopping">Stoppen...</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.PreStarting">Opstarten...</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Recorder.Timer.Elapsed">Opnametijd verlopen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Timer.Total">Totaal aantal frames:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Timer.Manual">Handmatige opgenomen:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Timer.Paused">De opname is gepauzeerd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Timer.Imprecise">Uw computer ondersteunt geen nauwkeurige opnamemodus.&#10; De beoogde framesnelheid wordt mogelijk niet bereikt.</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Recorder.Warning.CaptureNotPossible">Het was niet mogelijk om het scherm vast te leggen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Warning.CaptureNotPossible.Info">Het was niet mogelijk om het scherm vast te leggen. De opnamemethode heeft na 5 pogingen geen frame geretourneerd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Warning.StartPauseNotPossible">Het vastleggen/pauzeren van het scherm was niet mogelijk</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Warning.Windows8">Windows 8 of nieuwer is vereist om het scherm vast te leggen met de Desktop Duplication API.</s:String>

    <!--New recorder-->
    <s:String x:Key="S.Recorder.Area">Gebied</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Area.Select">Selecteer een gebied</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Window">Venster</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Window.Select">Selecteer een venster</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Screen">Scherm</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Select">Selecteer een scherm</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Name.Internal">Intern schemr</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Name.Generic">Algemeen scherm</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Name.Info1">Grafische adapter: {0}</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Name.Info2">Resolutie: {0} x {1}</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Name.Info3">Natuurlijke resolutie: {0} x {1}</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Screen.Name.Info4">DPI: {0} ({1:0.###}%)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Move">Sleep om de selectie&#10;te verplaatsen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Accept">Accepteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Retry">Opnieuw proberen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Retry.Shortcut">Rechtermuisklik</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.CancelSelection">Selectie annuleren (Esc)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.SelectArea">Klik en sleep om een gedeelte van dit scherm te selecteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.SelectArea.Embedded">Klik en sleep om een gebied te selecteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.SelectWindow">Klik hier om dit venster te selecteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.SelectScreen">Klik hier om dit scherm te selecteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.EscToCancel">Druk Esc om te annuleren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Splash.Title">Druk op {0} om de opname te stoppen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Splash.Subtitle">Het opnamevenster wordt geminimaliseerd,&#10;herstel het of druk op {0} om de opname te pauzeren</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Recorder.Discard.Title">Opname weggooien</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Discard.Instruction">Weet je zeker dat je de opname wilt verwijderen?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recorder.Discard.Message">Met deze actie wordt de opname verwijderd en worden alle frames verwijderd. &#10;Je kunt deze bewerking niet ongedaan maken.</s:String>
    
    <!--Webcam recorder-->
    <s:String x:Key="S.Webcam.Title">ScreenToGif - Webcam Recorder</s:String>
    <s:String x:Key="S.Webcam.NoVideo">Geen apparaat voor video-opname gedetecteerd :(</s:String>
    <s:String x:Key="S.Webcam.CheckVideoDevices">Controleer op apparaten voor video-opname.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Webcam.Scale">Schaal: {0:0.##}x</s:String>
    <s:String x:Key="S.Webcam.ChangeScale">De schaal van de video aanpassen.</s:String>
    
    <!--Board recorder-->
    <s:String x:Key="S.Board.Title">ScreenToGif - Whiteboard-opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Board.AutoRecord">Automatische opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Board.AutoRecordToolTip">Maakt opname tijdens het tekenen mogelijk.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Board.CtrlHold">Ctrl [ingedrukt houden]</s:String>
    
    <!--Color selector-->
    <s:String x:Key="S.ColorSelector.Title">Kleurkiezer</s:String>
    <s:String x:Key="S.ColorSelector.Select">Kies een kleur</s:String>
    <s:String x:Key="S.ColorSelector.Red">Rood</s:String>
    <s:String x:Key="S.ColorSelector.Green">Groen</s:String>
    <s:String x:Key="S.ColorSelector.Blue">Blauw</s:String>
    <s:String x:Key="S.ColorSelector.Alpha">Alpha</s:String>
    <s:String x:Key="S.ColorSelector.Hexadecimal">Hex</s:String>
    <s:String x:Key="S.ColorSelector.Initial">Beginkleur</s:String>
    <s:String x:Key="S.ColorSelector.Current">Huidige kleur</s:String>
    <s:String x:Key="S.ColorSelector.Latest">Eindkleur</s:String>
    <s:String x:Key="S.ColorSelector.Sample">Sleep dit om&#10;kleuren te bemonsteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.ColorSelector.Sample.Info">Klik en sleep om kleuren&#10;van je scherm te kiezen.</s:String>
    
    <!--Exception/Error viewers-->
    <s:String x:Key="S.ExceptionViewer.Title">Interne foutmelding</s:String>
    <s:String x:Key="S.ExceptionViewer.OpenInner">Interne foutmelding openen</s:String>
    <s:String x:Key="S.ExceptionViewer.Type">Uitzondering</s:String>
    <s:String x:Key="S.ExceptionViewer.Message">Boodschap</s:String>
    <s:String x:Key="S.ExceptionViewer.Stack">Stack</s:String>
    <s:String x:Key="S.ExceptionViewer.Source">Bron</s:String>
    <s:String x:Key="S.ErrorDialog.Observation">Er is iets fout gegaan.</s:String>
    <s:String x:Key="S.ErrorDialog.Send">Rapport verzenden</s:String>

    <!--Presets-->
    <s:String x:Key="S.Preset.Title">Voorinstelling</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Encoder">Encoder</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Name">Naam</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Description">Omschrijving</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Other">Overig</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.AutoSave">Automatisch opslaan wanneer een optie wordt gewijzigd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Info.Manual">Alle wijzigingen aan deze voorinstellingen (instellingen voor coderen en exporteren) moeten handmatig worden opgeslagen door op de knop Opslaan te drukken.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Info.Automatic">Alle wijzigingen aan deze voorinstellingen (instellingen voor coderen en exporteren) worden automatisch opgeslagen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Warning.Readonly">Sommige eigenschappen van een standaardvoorinstelling zijn alleen-lezen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Warning.Name">Je moet deze voorinstelling een naam geven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Warning.SameName">Er is al een preset met dezelfde naam.</s:String>
    
    <!--Presets • Listing-->
    <s:String x:Key="S.Preset.Autosave">Automatisch opslaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Autosave.Info">Wijzigingen in deze voorinstelling worden automatisch opgeslagen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Default.Title">Standaard ({0})</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Default.Description">Standaardinstelling voor de encoder.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Twitter.Title">Voor Twitter ({0})</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Twitter.Description">Respecteert de uploadlimieten van Twitter (behalve grootte en resolutie).</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Hevc.Title">HEVC ({0})</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Hevc.Description">High Efficiency Video Coding.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Vp8.Title">VP8 ({0})</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Vp8.Description">Oudere en beter bekende codec.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Filename.Animation">Animatie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Filename.Video">Video</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Filename.Image">Afbeelding</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Filename.Project">Project</s:String>

    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Embedded.High.Title">Hoge kwaliteit</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Embedded.High.Description">Beter geschikt voor opnames met meer kleuren en verlopen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Embedded.Transparent.Title">Hoge kwaliteit • Transparante achtergrond</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Embedded.Transparent.Description">Ondersteunt het opslaan van de animatie met een transparante achtergrond.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Embedded.Graphics.Title">Hoge kwaliteit • Grafische afbeeldingen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Embedded.Graphics.Description">Beter voor opnames met een kleinere hoeveelheid kleuren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.KGySoft.Balanced.Title">KGy SOFT • Gebalanceerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.KGySoft.Balanced.Description">Goede kwaliteit voor afbeeldingen van fotokwaliteit met Wu's kwantisator zonder dithering.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.KGySoft.High.Title">KGy SOFT • Hoge kwaliteit</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.KGySoft.High.Description">Hoge kwaliteit voor afbeeldingen van fotokwaliteit met Wu's kwantisator met hoger bitniveau en Floyd-Steinberg foutdiffusie dithering.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.KGySoft.Fast.Title">KGy SOFT • Lage kwaliteit, sneller</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.KGySoft.Fast.Description">Kwantificering van alle frames met hetzelfde vooraf gedefinieerde 'webveilige' palet en Bayer 8x8 geordende dithering.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Ffmpeg.High.Title">FFmpeg - Hogere kwaliteit</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Ffmpeg.High.Description">Hogere beeldkwaliteit, maar met een grotere bestandsgrootte.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Ffmpeg.Low.Title">FFmpeg - Lagere kwaliteit</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Ffmpeg.Low.Description">Lagere beeldkwaliteit, maar met een kleinere bestandsgrootte.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Gifski.High.Title">Gifski - Hoge kwaliteit</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Gifski.High.Description">Hogere beeldkwaliteit, maar met een grotere bestandsgrootte.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Gifski.Low.Title">Gifski - Lage kwaliteit</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Gifski.Low.Description">Lagere beeldkwaliteit, maar met een kleinere bestandsgrootte.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Gifski.Fast.Title">Gifski - Lagere kwaliteit en snellere codering</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.Gifski.Fast.Description">Nog lagere beeldkwaliteit, met een snellere codering, maar met een kleinere bestandsgrootte.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.System.Low.Title">Systeem - Lage kwaliteit</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Gif.System.Low.Description">Lage kwaliteit, maar snellere codering.</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Preset.Apng.Ffmpeg.High.Title">FFmpeg - Hoge kwaliteit</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Apng.Ffmpeg.High.Description">Hoge beeldkwaliteit en kleine bestandsgrootte, maar langzamere codering.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Apng.Ffmpeg.Low.Title">FFmpeg - Lagere kwaliteit</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Apng.Ffmpeg.Low.Description">Lagere beeldkwaliteit, kleine bestandsgrootte en snellere codering.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Webp.Ffmpeg.High.Title">Hoge kwaliteit</s:String>
    <s:String x:Key="S.Preset.Webp.Ffmpeg.High.Description">Hoge beeldkwaliteit en kleine bestandsgrootte.</s:String>
    
    <!--Insert frames-->
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.Title">Frames toevoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.Info">Beide kanten moeten dezelfde grootte hebben. In dit venster kan je de afbeelding ten opzichte van canvas herpositioneren of veranderen qua grootte. Klik op afbeelding om te selecteren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.CanvasSize">Canvasgrootte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.FitCanvas">Afbeelding aanpassen aan canvas</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.FitCanvas.Info">Canvasgrootte aanpassen om beide afbeeldingen passend te maken (t.o.v. linkerbovenhoek).</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.DifferentSizes">Er is een verschil in framegrootte. Dit moet worden opgelost voordat de frames toegevoegd kunnen worden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.InsertedFrames">Nieuwe frame(s)</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.CurrentFrames">Huidige frame(s)</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.ImageSize">Afbeeldinggrootte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.ImagePosition">Afbeeldingpositie:</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.ResetImageSizePosition">Afbeeldingsgrootte &#10;en -positie herstellen</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.Info2">Nieuwe frames worden toegevoegd in de huidige&#10;lijst van frames op de positie:</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.Before">Voor</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.After">Na</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.Frame">Frame</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.Importing">Importeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.InsertFrames.SelectColorFill">Canvaskleur kiezen</s:String>

    <!--Import frames from video-->
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Title">Frames uit video importeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Importer">Importprogramma:</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Loading">Laden…</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Scale">Schaal:</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Size">Bestandsgrootte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Height">Hoogte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Width">Breedte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Framerate">Framerate:</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Fps">fps</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Start">Start:</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.End">Einde:</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Selection">Selectie:</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Frames">Frames:</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Duration">Duur:</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Error">Het was niet mogelijk om de video te laden</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Error.Detail">De previewer kon niet starten. Probeer het met een andere importeur of controleer of de video niet beschadigd is. Als u de MediaPlayer gebruikt, controleer dan of de Windows-functie genaamd "Media-functies / Windows Media Player" is ingeschakeld en zorg ervoor dat u over de benodigde videocodec beschikt.</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Timeout">Time-out bij het ophalen van het framevoorbeeld.</s:String>
    <s:String x:Key="S.ImportVideo.Nothing">Geen frame geselecteerd om te importeren.</s:String>
    
    <!--Encoder-->
    <s:String x:Key="S.Encoder.Title">Encoder</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Encoding">Coderen...</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Starting">Starten</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed">Voltooid</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Clipboard">Gekopieerd naar klembord</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Clipboard.Fail">Kopieeractie is mislukt</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Command">Uitgevoerde opdrachten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Command.Output">Opdrachtuitvoer weergeven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Command.Fail">Uitvoer van opdracht mislukt</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Upload.Fail">Uploaden mislukt</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Upload.Delete">Ctrl + muisklik om pagina te openen waarmee afbeelding verwijderd kan worden (indien beschikbaar).</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Elapsed">Verstreken tijd [minuten]:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Elapsed.Analysis">Analyse:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Elapsed.Encoding">Coderen:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Elapsed.Upload">Uploaden:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Elapsed.Copy">Kopieëren:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Completed.Elapsed.Commands">Opdrachten:</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Encoder.DeletedMoved">Verwijderd of verplaatst bestand</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Canceled">Geannuleerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Error">Fout</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Error.Info">Klik hier om details van de foutmelding te tonen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Uploading">Uploaden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Executing">Opdrachten uitvoeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Processing">Verwerking {0}</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Analyzing.Second">Tweede voortgangsslag voorbereiden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Processing.Second">Verwerking {0} - 2e voortgangsslag</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.CreatingFile">Bestand aanmaken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Analyzing">Ongewijzigde pixels analyseren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.SavingAnalysis">Analyseresultaat opslaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.OpenFile">Bestand openen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.ExploreFolder">Map verkennen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Remove">Uit lijst verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Details">Details tonen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Dismiss">Alle voltooide coderingen afwijzen</s:String>

    <s:String x:Key="S.Encoder.Copy.Image">Als afbeelding kopiëren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Copy.Filename">Bestandsnaam kopiëren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Copy.Folder">Maplocatie kopiëren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Copy.Link">Snelkoppeling kopiëren</s:String>
    
    <!--Command output-->
    <s:String x:Key="S.Encoder.Command.Title">ScreenToGif - Opdrachtuitvoer</s:String>
    <s:String x:Key="S.Encoder.Command.Header">Opdrachtuitvoer</s:String>
    
    <!--Notifications-->
    <s:String x:Key="S.Notifications">Meldingen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Notifications.Dismiss">Alle meldingen negeren</s:String>
    
    <!--Editor-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Title">ScreenToGif - Editor</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File">Bestand</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home">Start</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Playback">Afspelen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit">Bewerken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image">Afbeelding</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Transitions">Overgangen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Statistics">Statistieken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Options">Instellingen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Help">Help</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Extras">Extra's</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.UpdateAvailable">Er is een nieuwe update beschikbaar!</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.UpdateAvailable.Info">Klik hier om er meer over te lezen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.FrameNumbersInfo">Totaaltelling, telling selectie, selectie index</s:String>
    
    <!--Editor • Loading-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Preparing">Frames voorbereiden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.InvalidLoadingFiles">Laden niet mogelijk - Je kunt niet meerdere bestanden tegelijk importeren. Probeer elk bestand apart.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.InvalidLoadingProjects">Laden niet mogelijk - Je kunt niet meerdere projecten tegelijk imporeren. Probeer elk project apart.</s:String>
    
    <!--Editor • File dialogs (does not work with new line characters)-->
    <s:String x:Key="S.Editor.File.OpenMedia">Mediabestand (afbeelding of video) openen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.OpenMediaProject">Mediabestand (afbeeldng of video) of een project openen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.All">Alle ondersteunde bestanden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Image">Afbeelding</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Video">Video</s:String>

    <s:String x:Key="S.Editor.File.Apng">Animated Png</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Gif">Gif-animatie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Webp">Webp-video</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Avi">Avi-video</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Mkv">Matroska-video</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Mov">Mov-video</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Mp4">Mp4-video</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Webm">Webm-video</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Image.Bmp">Bmp-afbeelding</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Image.Jpeg">Jpeg-afbeelding</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Image.Png">Png-afbeelding</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Image.Zip">Zip-bestand, incl. afbeeldingen</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Project">ScreenToGif project</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Project.Zip">ScreenToGif project (zip)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Psd">Psd-bestand</s:String>
    
    <!--Editor • Welcome-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Welcome.New">Ga naar "Bestand > Nieuw" om een nieuwe opname te starten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Welcome.Import">Sleep afbeeldingen, videos of projecten om te importeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Welcome.ThankYou">Hartelijk bedankt voor het gebruik van mijn programma!</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Welcome.Size">Hoe lager de framerate, aantal gebruikte kleuren of aantal veranderingen tussen frames, hoe kleiner de bestandsgrootte</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Welcome.Contact">Wil je praten? Open "Instellingen > Over" voor contactmogelijkheden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Welcome.Trouble">Problemen? Neem contact op met de Feedback tool</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Welcome.NewRecorder">Wil je de nieuwe opnamemethode gebruiken? Ga naar "Instellingen > Opname" om deze te activeren</s:String>
    
    <!--Editor • File tab • New-->
    <s:String x:Key="S.Editor.File.New.Recording">Opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.New.Webcam">Webcam&#10;opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.New.Board">Whiteboard&#10;Opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Blank">Blanco&#10;Project</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.New">Nieuw</s:String>
    
    <!--Editor • File tab • Insert-->
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Insert.Recording">Opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Insert.Webcam">Webcam&#10;opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Insert.Board">Whiteboard&#10;Opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Insert.Media">Media</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Insert">Invoegen</s:String>
    
    <!--Editor • File tab • Save/Discard-->
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Save">Opslaan als</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Load">Laden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.LoadRecent">Recente&#10;projecten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.SaveProject">Opslaan als&#10;Project</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.File.Discard">Project&#10;weggooien</s:String>
    
    <!--Editor • Home tab • Action Stack-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.ActionStack">Actielijst</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.Undo">Ongedaan maken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.Redo">Herhalen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.Reset">Alles herstellen</s:String>
    
    <!--Editor • Home tab • Clipboard-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.Clipboard">Klembord</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.Clipboard.Show">Klembord tonen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.Paste">Plakken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.Cut">Knippen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.Copy">Kopiëren</s:String>
    
    <!--Editor • Home tab • Zoom-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.Zoom">Zoomen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.SizeToContent">Aanpassen aan&#10;inhoud</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.FitImage">Afbeelding passend maken</s:String>
    
    <!--Editor • Home tab • Select-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.Select">Selecteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.SelectAll">Alles&#10;selecteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.GoTo">Ga naar</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.Inverse">Selectie omkeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Home.Deselect">Deselecteren</s:String>
    
    <!--Editor • Playback tab • Playback-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Playback.Playback">Afspelen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Playback.First">Eerste</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Playback.Previous">Vorige</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Playback.Play">Spelen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Playback.Pause">Pauze</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Playback.Next">Volgende</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Playback.Last">Laatste</s:String>
    
    <!--Editor • Playback tab • Playback Options-->
    <s:String x:Key="S.Editor.PlaybackOptions.Header">Afspeelopties</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.PlaybackOptions.Loop">Afspelen met herhaling.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.PlaybackOptions.Loop.Info">Alleen gebruikt tijdens afspelen.&#10;Als je de lusinstellingen voor het exporteren van Gifs en Apngs wilt wijzigen,&#10;is deze voor sommige encoders beschikbaar in het paneel 'Opslaan als'.</s:String>
    
    <!--Editor • Edit tab • Frames-->  
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.Frames">Frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.Delete">Verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.Frames.Duplicates">Duplicaten&#10;verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.Frames.Reduce">Frames&#10;verminderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.Frames.SmoothLoop">Vloeiende&#x0d;Lus</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.DeletePrevious">Alles hiervoor verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.DeleteNext">Alles hierna verwijderen</s:String>
    
    <!--Editor • Edit tab • Reordering-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.Reordering">Herschikken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.Reverse">Omkeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.Yoyo">Jojo</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.MoveLeft">Naar links&#10;verplaatsen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.MoveRight">Naar rechts&#10;verplaatsen</s:String>
    
    <!--Editor • Edit tab • Delay/Duration-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.Delay">Vertraging (duur)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.Delay.Override">Overschrijven</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.Delay.IncreaseDecrease">Verhogen of&#10;Verlagen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Edit.Delay.Scale">Schaal</s:String>
    
    <!--Editor • Image • Size and Rotation-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.SizePosition">Grootte en rotatie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.Resize">Grootte&#10;aanpasssen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.Crop">Bijsnijden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.FlipRotate">Spiegelen/Roteren</s:String>
    
    <!--Editor • Image tab • Text-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.Text">Tekst</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.Caption">Bijschrift</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.FreeText">Vrije tekst</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.TitleFrame">Titelframe</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.KeyStrokes">Toets-&#10;aanslagen</s:String>
    
    <!--Editor • Image tab • Overlay-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.Overlay">Overlay</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.FreeDrawing">Vrije&#10;tekening</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.Shape">Vormen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.MouseEvents">Muis&#x0d;Gebeurtenissen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.Watermark">Watermerk</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.Cinemagraph">Cinemagraph</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.Border">Rand</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.Shadow">Schaduw</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.Progress">Voortgang</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Image.Obfuscate">Versluieren</s:String>

    <!--Editor • Transitions tab • Styles-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Transitions.Styles">Stijlen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Transitions.Fade">Vervagen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Transitions.Slide">Dia</s:String>
    
    <!--Editor • Statistics tab-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Statistics.General">Algemeen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Statistics.FrameCount">Aantal frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Statistics.TotalDuration">Totale duur</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Statistics.FrameSize">Framegrootte</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Statistics.AverageDuration">Gemiddelde duur (vertraging)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Statistics.CurrentTime">Huidige tijd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Statistics.CurrentTime.Info">De huidige tijd (cumulatief) op basis van het huidige frame dat wordt weergegeven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Statistics.FrameDpi">Frame-DPI en -schaling</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Statistics.SelectedFrame">Geselecteerde frame</s:String>
    
    <!--Editor • Messages-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Clipboard.InvalidCut.Title">Knip-actie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Clipboard.InvalidCut.Instruction">Je kunt niet alle frames knippen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Clipboard.InvalidCut.Message">De opname dient tenminste 1 frame te bevatten.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DeleteAll.Title">Alles verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DeleteAll.Instruction">Weet je zeker dat u alle frames wilt verwijderen?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DeleteAll.Message">Dit zal het huidige project afbreken en kan niet ongedaan worden gemaakt. Wil je doorgaan?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DiscardProject.Title">Project weggooien</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DiscardProject.Instruction">Weet je zeker dat u het project wilt weggooien?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DiscardProject.Message">Dit zal het project en alle frames weggooien.\n\rDeze actie is onherroepelijk.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DiscardPreviousProject.Instruction">Wil je het vorige project weggooien?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DiscardPreviousProject.Message">Als je dit niet doet, dan blijft het vorige project beschikbaar via Recente projecten.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DeleteFrames.Title">Frames verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DeleteFrames.Instruction">Weet je zeker dat je dit wilt verwijderen?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DeleteFrames.Message">Deze actie zal {0} frames verwijderen.\n\rJe kunt deze actie later ongedaan maken.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Exiting.Title">Editor afsluiten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Exiting.Instruction">Weet je zeker dat je wilt afsluiten?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Exiting.Message">Het huidige project kan worden heropend via 'Recente projecten'.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Exiting.Message2">Het huidige project kan worden heropend via 'Recente projecten', maar zal na 5 dagen automatisch worden verwijderd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DragDrop.Invalid.Title">Ongeldige sleepactie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DragDrop.MultipleFiles.Instruction">Je kunt niet meerdere bestanden tegelijk importeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DragDrop.MultipleFiles.Message">Kies één enkel bestand.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DragDrop.Invalid.Instruction">Het bestand kan niet worden geladen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DragDrop.Invalid.Message">Het bestand kan niet geladen worden, vanwege een verkeerde bestandsindeling.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DragDrop.InvalidProject.Instruction">Je kunt niet meerdere projecten tegelijk importeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DragDrop.InvalidProject.Message">Kies één enkel project.</s:String>

    <s:String x:Key="S.Editor.Caption.WarningNoText">Er is geen tekst om toe te passen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Caption.WarningSelection">Selecteer tenminste 1 frame om een Tekst toe te voegen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.FreeText.WarningSelection">Selecteer tenminste 1 frame om de tekst toe te voegen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.TitleFrame.WarningSelection">Selecteer tenminste 1 frame om een Titelframe toe te voegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Border.WarningThickness">Selecteer een randdikte van groter dan nul.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Border.WarningSelection">Selecteer tenminste 1 frame om een rand toe te passen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Shadow.Warning.Invisible">De dekking moet groter zijn dan nul om enig verschil in het frame te maken.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Shadow.Warning.Behind">Wanneer de schaduwdiepte en de vervagingstraal als nul worden gebruikt, maakt het geen verschil omdat het achter het frame wordt verborgen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Cinemagraph.WarningNoDrawing">Selecteer tenminste 1 pixel om Cinemagraph toe te passen. Selecteer de pixels door erop te tekenen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Fade.Title">Vervagingsovergang</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Fade.WarningSelection">Selecteer tenminste 1 frame om Vervagingsovergang op toe te passen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Fade.WarningColor">Een volledig transparante kleur levert geen effect op deze overgang.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Slide.Title">Dia-overgang</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Slide.WarningSelection">Selecteer tenminste 1 frame om een dia-overgang toe te kunnen passen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.LoadingFrames">Frames laden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.LoadingFrames.ProjectCorrupted.Instruction">Project niet kunnen laden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.LoadingFrames.ProjectCorrupted.Message">Het was niet mogelijk om de frames te laden, want ze zijn allemaal beschadigd of de afbeeldingen zijn niet beschikbaar op de plek waar ze verwacht werden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.LoadingFrames.FramesCorrupted.Instruction">Sommige frames konden niet geladen worden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.LoadingFrames.FramesCorrupted.Message">Het was niet mogelijk om de frames te laden, want ze konden niet worden gevonden of zijn mogelijk beschadigd.</s:String>
    
    <!--Editor • Warnings-->
    <s:String x:Key="S.Editor.Warning.Selection">Selecteer tenminste 1 frame om een overlay toe te passen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Warning.Ffmpeg">FFmpeg is niet beschikbaar. Voeg deze toe aan de PATH systeemvariabele of stel de locatie in bij Instellingen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Warning.Gifski">Gifski is niet beschikbaar. Voeg deze toe aan de PATH systeemvariabele of stel de locatie in bij Instellingen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Warning.LowSpace">Er is niet onvoldoende ruimte beschikbaar op de harde schijf ({0}% over). Klik hier om Instellingen > Tijdelijke bestanden te openen en extra vrije ruimte te maken.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Warning.DifferentDpi">Je hebt geprobeerd meerdere afbeeldingen met verschillende DPI's te importeren, wat niet wordt ondersteund. Sommige zijn geïmporteerd, de andere moeten apart worden geïmporteerd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.Warning.DifferentSize">U heeft geprobeerd meerdere afbeeldingen met verschillende formaten te importeren, wat niet wordt ondersteund. Sommige afbeeldingen zijn ingelezen, anderen moeten afzonderlijk worden geïmporteerd.</s:String>
    
    <!--Editor • Status-->
    <s:String x:Key="S.Editor.RetrievingFromCache">Frames ophalen uit de tijdelijke opslag</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.UpdatingFrames">Frames bijwerken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.PreparingImport">Importeeractie voorbereiden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.ImportingFrames">Frames importeren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.AnalyzingDuplicates">Duplicaten analyseren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.AdjustingDuplicatesDelay">Vertraging aanpassen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DiscardingDuplicates">Duplicaten weggooien</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DiscardingFrames">Frames weggooien</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DiscardingFolders">Mappen weggooien</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.ResizingFrames">Framegrootte aanpassen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.CroppingFrames">Frames bijsnijden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.ApplyingOverlay">Overlay op frames toepassen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.CreatingTitleFrame">Titelframe aanmaken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.ApplyingFlipRotate">Frames spiegelen/roteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.ChangingDelay">Vertraging aanpassen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.ApplyingTransition">Overgangseffect toepassen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.PreparingSaving">Opslaan voorbereiden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.CancelDiscard">Annuleer het laden en gooi het project weg.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.FindingLoop">De perfecte lus zoeken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.DiscardingLoop">Ongebruikte frames verwijderen</s:String>

    <!--Editor • Frame list-->
    <s:String x:Key="S.Editor.List.Frame">Frame:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.List.OpenImage">Afbeelding openen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Editor.List.ExploreFolder">Map verkennen</s:String>
    
    <!--Editor • Go to-->
    <s:String x:Key="S.GoTo.Title">Ga naar frame</s:String>
    <s:String x:Key="S.GoTo.Instruction">Ga naar frame (van 0 tot {0})</s:String>
    
    <!--Editor • Context menu-->
    <s:String x:Key="S.Context.SaveAs">Opslaan Als</s:String>
    <s:String x:Key="S.Context.RemoveFrames">Geselecteerde frames wissen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Context.NewRecording">Nieuwe Schermopname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Context.NewWebcamRecording">Nieuwe Webcam-opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Context.NewBoardRecording">Nieuwe Whiteboard-opname</s:String>
    <s:String x:Key="S.Context.NewBlankAnimation">Nieuw Project</s:String>
    <s:String x:Key="S.Context.NewFromMediaProject">Nieuw van Media of Project</s:String>
   
    <!--Editor • Hints-->
    <s:String x:Key="S.Hint.NewRecording">Nieuwe opname aangemaakt</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.NewWebcamRecording">Nieuwe Webcam-opname aangemaakt</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.NewBoardRecording">Nieuwe Whiteboard-opname aangemaakt</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.NewAnimation">Nieuw project aangemaakt</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Undo">Ongedaan gemaakt</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Reset">Herstelactie uitgevoerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Redo">Actie opnieuw uitgevoerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Cut">{0} frame(s) geknipt</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Copy">{0} frame(s) gekopieerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Paste">{0} frame(s) geplakt</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Zoom">Zoom ingesteld op {0}%</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.SelectAll">Alle frames zijn geselecteerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.SelectSingle">Frame #{0} geselecteerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.SelectInverse">Selectie omgekeerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Deselect">Alle frames zijn gedeselecteerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.DeleteFrames">{0} frame(s) verwijderd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Reverse">Framelijst omgekeerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Yoyo">Jojo-effect toegepast</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.MoveLeft">Frame(s) naar links verplaatst</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.MoveRight">Frame(s) naar rechts verplaatst</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Resize">Framegrootte aangepast</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Crop">Frames bijgesneden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.FlipRotate">Frames gespiegeld/geroteerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.FlipRotate2">De spiegelactie wordt toegepast op alle geselecteerde frames en de rotatieactie op alle frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.ApplyAll">Deze actie toepassen op alle frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.ApplySelected">Deze actie toepassen op alle geselecteerde frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.ApplySelectedOrAll">Deze actie is van toepassing op alle of geselecteerde frames, afhankelijk van uw instellingen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Cinemagraph">Cinemagraph wordt toegepast op alle frames op basis van eerste frame</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Overlay">Overlay toegepast</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.TitleFrame">Titelframe aangemaakt</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.TitleFrame2">Het Titelframe wordt ingevoegd voor de geselecteerde frame</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Delay">Duur (vertraging) aangepast</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Transition">Overgang toegevoegd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Reduce">Framerate verminderd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Hint.Duplicates">Duplicaten verwijderd</s:String>
    
    <!--Editor • Action panel-->
    <s:String x:Key="S.Action.Hide">Verbergen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Action.Apply">Toepassen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Action.Open">Openen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Action.Save">Opslaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.Action.Cancel">Annuleren</s:String>

    <!--Editor • Recent projects-->
    <s:String x:Key="S.Recent.Projects">Recente projecten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recent.Searching">Recente projecten opzoeken…</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recent.Date">Aanmaakdatum</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recent.Frames">Aantal frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recent.Warning.NoSelection">Er is geen project geselecteerd. Selecteer een project uit de lijst om te laden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recent.Warning.SameProject">Dit project wordt al weergegeven door deze editorinstantie.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Recent.Warning.AnotherEditor">Dit project werd al geopend door een andere editor. Een project kan niet een tweede keer worden geopend.</s:String>
    
    <!--Editor • Clipboard-->
    <s:String x:Key="S.Clipboard.Entries">Klembord-items</s:String>
    <s:String x:Key="S.Clipboard.Entry">Klembord-item:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Clipboard.Entry.Image">{0} afbeelding</s:String>
    <s:String x:Key="S.Clipboard.Entry.Images">{0} afbeeldingen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Clipboard.Explore">Inhoud verkennen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Clipboard.Remove">Verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Clipboard.Behavior">Plakgedrag</s:String>
    <s:String x:Key="S.Clipboard.Before">Voor geselecteerde frame</s:String>
    <s:String x:Key="S.Clipboard.After">Na geselecteerde frame</s:String>
    
    <!--Editor • Resize-->
    <s:String x:Key="S.Resize.Difference">Verschil</s:String>
    <s:String x:Key="S.Resize.Dpi">Dpi</s:String>
    <s:String x:Key="S.Resize.Options">Options</s:String>
    <s:String x:Key="S.Resize.Pixels">Pixels (px)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Resize.Percent">Procent (%)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Resize.Dpi2">DPI:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Resize.KeepAspect">Beeldverhouding behouden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Resize.ScalingQuality">Schaalkwaliteit:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Resize.ScalingQuality.Fant">Fant (hogere kwaliteit)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Resize.ScalingQuality.Linear">Lineair (lagere kwaliteit)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Resize.ScalingQuality.NearestNeighbor">Naaste buur (lagere kwaliteit en sneller)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Resize.ScalingQuality.Info">Schaalkwaliteit.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Resize.Warning">Kies een andere waarde om de grootte aan te passen.</s:String>
    
    <!--Editor • Crop-->
    <s:String x:Key="S.Crop.Points">Punten:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Crop.Top">Boven:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Crop.Left">Links:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Crop.Bottom">Onder:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Crop.Right">Rechts:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Crop.Warning">De bijsnijdselectie dient kleiner te zijn dan de huidige framegrootte.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Crop.Warning.Bigger">De bijsnijdselectie dient groter te zijn dan 10x10 pixels.</s:String>
    
    <!--Editor • Flip/rotate-->
    <s:String x:Key="S.FlipRotate.FlipHorizontal">Horizontaal spiegelen</s:String>
    <s:String x:Key="S.FlipRotate.FlipVertical">Verticaal spiegelen</s:String>
    <s:String x:Key="S.FlipRotate.RotateLeft">90º linksom roteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.FlipRotate.RotateRight">90º rechtsom roteren</s:String>
    
    <!--Editor • Reduce framerate-->
    <s:String x:Key="S.Reduce.Header">Framerate verminderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Reduce.Factor">Factor:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Reduce.Count">Telling verwijderen:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Reduce.Delay">Aanpassing vertraging:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Reduce.Delay.NoAdjustment">Niet aanpassen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Reduce.Delay.Previous">Toevoegen aan de vorige frame</s:String>
    <s:String x:Key="S.Reduce.Delay.Evenly">Gelijkmatig toevoegen aan de resterende frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.Reduce.ApplyToAll">Verminder de framerate van het hele project.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Reduce.ApplyToAll.Info">Als de optie niet is aangevinkt, moet je meerdere opeenvolgende frames selecteren, &#10;groter dan de verwijderingsfactor.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Reduce.Info">Deze actie zal {0} frame(s) verwijderen na elke {1} frame(s), zonder de verwijderde frame(s) te tellen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Reduce.Warning.NoSelection">Je moet de frames selecteren om de framerate-reductie toe te passen (of vink de optie aan om op het hele project toe te passen).</s:String>
    <s:String x:Key="S.Reduce.Warning.NonConsecutive">De lijst met geselecteerde frames moet opeenvolgend zijn. Je kunt sommige frames niet ongeselecteerd laten tussen geselecteerde.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Reduce.Warning.SmallerThanFactor">De selectie van frames moet groter zijn dan de verwijderingsfactor, anders kan de functie niets verwijderen.</s:String>
    
    <!--Editor • Remove duplicates-->
    <s:String x:Key="S.RemoveDuplicates.Header">Duplicaten verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.RemoveDuplicates.Similarity">Overeenkomstigheid (%):</s:String>
    <s:String x:Key="S.RemoveDuplicates.Removal">Frame-verwijdering:</s:String>
    <s:String x:Key="S.RemoveDuplicates.Removal.First">Eerste frame verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.RemoveDuplicates.Removal.Last">Laatste frame verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.RemoveDuplicates.Delay">Vertraging aanpassen:</s:String>
    <s:String x:Key="S.RemoveDuplicates.Delay.NoAdjustment">Niet aanpassen</s:String>
    <s:String x:Key="S.RemoveDuplicates.Delay.Average">Gemiddelde gebruiken</s:String>
    <s:String x:Key="S.RemoveDuplicates.Delay.Sum">Totaal gebruiken</s:String>
    <s:String x:Key="S.RemoveDuplicates.Info">Deze actie analyseert elk frame (pixel per pixel) en verwijderd alle frames die op zijn minst {0} % gelijk zijn aan frame ervoor of erna.&#10;U kunt kiezen of de vertraging van de frames (duur van de vertoningen) aangepast moet worden.</s:String>

    <!--Editor • Smooth Loop-->
    <s:String x:Key="S.SmoothLoop.Header">Vloeiende lus maken</s:String>
    <s:String x:Key="S.SmoothLoop.StartThreshold">Eerste negeren:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SmoothLoop.From">Vergelijken met:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SmoothLoop.From.Last">Einde</s:String>
    <s:String x:Key="S.SmoothLoop.From.First">Begin</s:String>
    <s:String x:Key="S.SmoothLoop.Info">Probeert een frame te vinden dat minstens {0}% lijkt op het startframe en verwijdert alle latere frames.&#x0d; Je kunt kiezen of je enkele initiële frames wilt negeren en de vergelijking vanaf het begin (na de drempel) of het einde wilt starten.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SmoothLoop.Warning.Threshold">Het aantal te negeren frames moet kleiner zijn dan het totale aantal frames.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SmoothLoop.Warning.NoLoopFound">Met de geselecteerde instellingen was het niet mogelijk om een vloeiende lus te maken.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SmoothLoop.Warning.AlreadySmoothLoop">Er is al een vloeiende lus op basis van geselecteerde instellingen.</s:String>
    
    <!--Editor • Captions-->
    <s:String x:Key="S.Caption.Text">Tekst</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.Font">Lettertype</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.Family">Familie:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.Style">Stijl:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.Weight">Gewicht:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.Size">Grootte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.Color">Kleur:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.BackgroundColor">Achtergrond kleur:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.Outline">Contour</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.Thickness">Dikte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.Layout">Opmaak</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.Vertical">Verticaal:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.Horizontal">Horizontaal:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.TextAlignment">Uitlijning:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Caption.TextDecoration">Decoratie:</s:String>

    <!--Editor • Key strokes-->
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes">Toetsaanslagen</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Keys">Toetsen</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Separator">Scheidingsteken:</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Edit">Toetsaanslagen bewerken</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.IgnoreModifiers">Ctrl, Alt, Shift en Windows-toetsen negeren als deze geen doel hadden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.IgnoreModifiers.Info">Met deze optie worden losse toetsaanslagen zoals "Control" genegeerd, maar "Control + C" wordt niet genegeerd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.IgnoreInjected">Negeer door software gesimuleerde toetsaanslagen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.IgnoreInjected.Info">Neem alleen toetsaanslagen van gebruikersinvoer op.</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Extend">Weergave van de toetsaanslagen uitbreiden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Earlier">Weergave van de toetsaanslagen eerder starten.</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.By">Per (ms):</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Warning.None">Er zijn geen toetsenbordaanslagen in je opname.</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Edit.Title">ScreenToGif - Toetsaanslag Editor</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Edit.Number">Framenummer</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Edit.Keys">Gedetecteerde toetsaanslagen</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Edit.Remove">Toetsaanslag verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Edit.Add">Toetsaanslag toevoegen:</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Edit.Lower">Kleine letters.</s:String>
    <s:String x:Key="S.KeyStrokes.Edit.Lower.Info">Hiermee kun je kleine letters invoegen.</s:String>

    <!--Editor • Free drawing-->
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.Mode">Modus</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.Pen">Pen</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.Eraser">Gum</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.Select">Selectie</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.StrokeEraser">Object-gum</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.Width">Breedte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.Height">Hoogte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.Tip">Tip:</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.Rectangle">Rechthoek</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.Ellipse">Ellips</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.Other">Overige:</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.Highlighter">Marker</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.FitToCurve">Aanpassen aan curve.</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.Warning.NoDrawing">Er zijn geen tekeningen om toe te passen op geselecteerde frames.</s:String>
    <s:String x:Key="S.FreeDrawing.WarningSelection">Selecteer tenminste 1 frame om de vrije tekening op toe te passen.</s:String>
    
    <!--Editor • Shapes-->
    <s:String x:Key="S.Shapes.Mode.Insert">Invoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Shapes.Shapes">Vormen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Shapes.Shapes.Radius">Radius:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Shapes.Shapes.Dashes">Arcering:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Shapes.Shapes.Dashes.Info">Bepaalt de lengte van de streepjes en de tussenruimte. &#10;Je kunt beide maten instellen om een eigen streepjespatroon te creëren. &#10;De standaardwaarde is "1 0" of leeg, wat resulteert in een streepje zonder tussenruimte.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Shapes.Shapes.ResetRotatio">Rotatie herstellen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Shapes.Shapes.Remove">Verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Shapes.Fill">Vulling</s:String>

    <!--Editor • Mouse events-->
    <s:String x:Key="S.MouseEvents">Muisgebeurtenissen</s:String>
    <s:String x:Key="S.MouseHighlight.Color">Highlightkleur van de muis:</s:String>
    <s:String x:Key="S.MouseClicks.Color.Left">Kleur middenknop</s:String>
    <s:String x:Key="S.MouseClicks.Color.Middle">Kleur rechterknop</s:String>
    <s:String x:Key="S.MouseClicks.Color.Right">Kleur linkerknop</s:String>
    
    <!--Editor • Watermark-->
    <s:String x:Key="S.Watermark.Image">Afbeelding</s:String>
    <s:String x:Key="S.Watermark.File">Bestand:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Watermark.File.Nothing">Niets geselecteerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Watermark.Opacity">Dekking:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Watermark.Select">Selecteer een afbeelding</s:String>
    <s:String x:Key="S.Watermark.WarningNoImage">Selecteer een afbeelding om toe te voegen in geselecteerde frame(s).</s:String>
    <s:String x:Key="S.Watermark.WarningSelection">Selecteer tenminste 1 frame om een watermerk toe te passen.</s:String>
    
    <!--Editor • Border-->
    <s:String x:Key="S.Border.Appearance">Uiterlijk</s:String>
    <s:String x:Key="S.Border.Info">Gebruik negatieve waarden om de rand de afbeelding te laten vergroten. Daarbij wordt de rand op alle frames toegepast.&#10;Als er geen negatieve waarde wordt gebruikt, wordt de rand alleen toegepast op de geselecteerde frames.</s:String>

    <!--Editor • Shadow-->
    <s:String x:Key="S.Shadow.ShadowColor">Schaduwkleur:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Shadow.BackgroundColor">Achtergrondkleur:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Shadow.Direction">Richting:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Shadow.BlurRadius">Vervagingsradius:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Shadow.Depth">Diepte:</s:String>
    
    <!--Editor • Obfuscate-->
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.Type.Pixelate">Korrelig maken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.Type.Blur">Vervagen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.Type.Darken">Donkerder maken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.Type.Lighten">Lichter maken</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.Options">Verduisteringsopties (korreligheid)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.PixelSize">Pixelgrootte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.BlurLevel">Vervagingsniveau:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.DarkenLevel">Verduistering:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.LightenLevel">Verlichtingsniveau:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.UseAverage">Bereken de gemiddelde kleur voor elke korrelig blok.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.Invert">Pas de verduistering toe op de inverse van de selectie.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.Smoothness">Gladheid</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.Info">Selecteer een rechthoek die korrelig gemaakt moet worden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.Info2">Gebruik het selectiegereedschap om het deel van het frame te selecteren dat niet mag worden verduisterd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Obfuscate.Warning">Er is niets geselecteerd. Selecteer een rechthoek die korrelig gemaakt moet worden.</s:String>
    
    <!--Editor • Progress-->
    <s:String x:Key="S.Progress.Type">Type</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Type.Bar">Balk</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Type.Text">Tekst</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Precision">Precisie:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Precision.Minutes">Minuten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Precision.Seconds">Seconden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Precision.Milliseconds">Milliseconden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Precision.Percentage">Percentage</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Precision.Count">Framenummer</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Precision.DateOfRecording">Actuele datum/tijd</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Precision.Custom">Aangepast</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Precision.ShowTotal">Totaal tonen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Format">Formaat:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Format.Header">Formaat</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Format.Milliseconds">$ms = milliseconden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Format.Seconds">$s = seconden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Format.Minutes">$m = minuten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Format.Percentage">$p = percentage</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Format.FrameNumber">$f = framenummer</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Format.Totals">Totaal:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Format.Examples">Voorbeelden:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Format.Date">Je kunt het datum- en tijdformaat van .Net Framework gebruiken.&#10;De specificatie is beschikbaar in deze twee onderstaande links.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Format.Date.Standard">Standaard formaten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Format.Date.Custom">Aangepaste formaten</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Precision.StartNumber">Tel vanaf:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Precision.StartNumber.ToolTip">Begint het framenummer te tellen vanaf dit geselecteerde nummer.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Progress.Orientation">Oriëntatie:</s:String>
    
    <!--Editor • Delay-->
    <s:String x:Key="S.Delay.Update">Update uitstellen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Delay.Mode">Vertragingsmodus:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Delay.Mode.Override">Overschrijven (in ms)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Delay.Mode.IncreaseDecrease">Verhogen of verlagen (in ms)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Delay.Mode.Scale">Schaal (in%)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Delay.NewValue">Nieuwe waarde</s:String>
    <s:String x:Key="S.Delay.Minimum10Ms">Minimaal 10ms per frame.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Delay.DecreaseIncrease">Waarde verminderen/verhogen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Delay.Scale">Schaal</s:String>
    <s:String x:Key="S.Delay.Override.Info">Deze nieuwe waarde zal de duur (vertraging) vervangen van alle geselecteerde frames. De waarde dient tussen 10ms tot en met 25500ms te liggen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Delay.IncreaseDecrease.Info">Deze waarde zal de duur (vertraging) van elke geselecteerde frame toe of af laten nemen.&#10;Je kunt een hogere of lagere waarde kiezen tussen -10000ms en 10000ms, maar de totale duur van elke frame is beperkt tot een waarde tussen 10ms en 25500ms.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Delay.Scale.Info">De duur (vertraging) van elk geselecteerd frame procentueel verlengen.&#10;Je kunt de duur van elk frame verlengen met 1-10000% , maar de uiteindelijke duur van elk frame blijft beperkt tot een waarde tussen 10ms en 25500ms</s:String>

    <!--Editor • Cinemagraph-->
    <s:String x:Key="S.Cinemagraph.Info">Gebruik de pen om de pixels te selecteren die niet ongewijzgd moeten blijven (oftewel veranderen tussen frames), </s:String>

    <!--Editor • Transitions-->
    <s:String x:Key="S.Transitions.Length">Overgangsduur</s:String>
    <s:String x:Key="S.Transitions.Delay">Overgangsvertraging</s:String>
    <s:String x:Key="S.Transitions.FadeTo">Vervagen naar…</s:String>
    <s:String x:Key="S.Transitions.FadeTo.Frame">Volgende frame</s:String>
    <s:String x:Key="S.Transitions.FadeTo.Color">Een kleur</s:String>
    <s:String x:Key="S.Transitions.Color">Kleur</s:String>
    <s:String x:Key="S.Transitions.Info">De overgang wordt toegepast op de geselecteerde frame en de volgende frame</s:String>

    <!--Editor • Save as-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Type">Bestandsformaat</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Type.Format">Het formaat van het uitvoerbestand.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Type.Preset">De exportvoorinstelling die alle momenteel weergegeven instellingen bevat. &#10;Beheer je exportvoorinstellingen via de onderstaande knoppen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Type.Animated">Geanimeerde afbeelding</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Type.Video">Video</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Type.Frames">Frames</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Type.Other">Overige</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Apng">Apng</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Apng.Info">Animated Portable Network Graphics</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Gif">Gif</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Gif.Info">Graphics Interchange Format</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Webp">Webp</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Webp.Info">Web-afbeelding</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Avi">Avi</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Avi.Info">Audio Video Interleave</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Mkv">Mkv</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Mkv.Info">Matroska</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Mov">Mov</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Mov.Info">QuickTime bestandsformaat</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Mp4">Mp4</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Mp4.Info">Mpeg-4</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Webm">Webm</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Webm.Info">Web Movie</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Bmp">Bmp</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Bmp.Info">Bitmap</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Jpeg">Jpeg</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Jpeg.Info">Joint Photographic Experts Group</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Png">Png</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Png.Info">Portable Network Graphics</s:String>
    
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Project">Project</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Project.Info">ScreenToGif project</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Psd">PSD</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Psd.Info">Photoshop-bestand</s:String>
    
    <!--Editor • Save as > Presets-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets">Voorinstellingen:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets.Default">Standaard</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets.Add">Toevoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets.Save">Opslaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets.Edit">Bewerken</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets.Remove">Verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets.Reset">Herstellen</s:String>
    
    <!--Editor • Save as > Presets > Dialogs-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets.Ask.Delete.Title">De voorinstelling wordt verwijderd</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets.Ask.Delete.Instruction">Weet je zeker dat je de voorinstelling wilt verwijderen?</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets.Ask.Delete.Message">Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. &#10; &#10; Wil je de geselecteerde voorinstelling verwijderen?</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets.Ask.Reset.Title">Voorinstelling opnieuw instellen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets.Ask.Reset.Instruction">Weet je zeker dat je de voorinstelling opnieuw wilt instellen?</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Presets.Ask.Reset.Message">Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. &#10; &#10; Wil je de geselecteerde voorinstelling terugzetten naar de standaardinstellingen?</s:String>
    
    <!--Editor • Save as > Encoder-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder">Encoder</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.Quantizer">Encoder en kwantiseerder</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.Info">Encoder die verantwoordelijk is voor het genereren van het uitvoerbestand.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.ScreenToGif">ScreenToGif</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.ScreenToGif.Info">Ingebouwde encoder</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.KGySoft">KGy SOFT</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.KGySoft.Info">KGy SOFT GIF Encoder.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.System">Systeem</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.System.Info">Encoder ter beschikking gesteld door het systeem.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.Ffmpeg">FFmpeg</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.Ffmpeg.Info">Externe encoder, gemaakt door FFmpeg.org.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.Gifski">Gifski</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.Gifski.Info">Externe encoder, gemaakt door Gif.ski.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Encoder.Options">Encoderopties</s:String>

    <!--Editor • Save as > FFmpeg-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Ffmpeg.UseParameters">Schakel de geavanceerde modus in.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Ffmpeg.UseParameters.Info">Voer handmatig de parameters in om de encoder te besturen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Ffmpeg.Parameters">Parameters:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Ffmpeg.Parameters.Info">Lijst met parameters die worden doorgegeven aan FFmpeg. &#10; &#10; Speciale parameters: &#10; {I} is het invoerpad (de frames). &#10; {O} is het uitvoerpad (het geëxporteerd bestand). &#10; {W} is de breedte van het frame. &#10; {H} is de hoogte van het frame.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Ffmpeg.Parameters.Pass">Om te coderen met 2-pass, voeg je eenvoudig '-pass 2' toe.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Ffmpeg.Preview">Voorbeeld</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Ffmpeg.Preview.Info">Bekijk een voorbeeld van de parameterlijst die zal worden doorgegeven aan FFmpeg.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Ffmpeg.Help.Code">Codecdocumentatie</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Ffmpeg.Help.Format">Formaatdocumentatie</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Ffmpeg.Help.Filters">Filterdocumentatie</s:String>
    
    <!--Editor • Save as > Gif options-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions">Gif-opties</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Quantizer.Info">Kleurreductie-algoritme (kwantisatie).</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Quantizer.Neural">Neuraal netwerk</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Quantizer.Neural.Info">Kwantitatieve kwantisatie. Langzamer, maar goed voor meer kleuren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Quantizer.Octree">Octree</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Quantizer.Octree.Info">Goed voor animaties met minder kleuren. Sneller, maar kan kleurstrepen veroorzaken.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Quantizer.MedianCut">Median cut</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Quantizer.MedianCut.Info">Minder goed dan Octree en langzamer.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Quantizer.Grayscale">Grijswaarden</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Quantizer.Grayscale.Info">Gebruikt een vaste grijswaardenschaal waarmee het veel sneller gaat.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Quantizer.MostUsed">Meest gebruikte kleuren</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Quantizer.MostUsed.Info">Neemt gewoon de meest gebruikte kleuren in de frames.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Sampling">Bemonstering:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Sampling.Info">Bemonsteringsfactor: &#10;een waarde van 1 zal resulteren in een beter uitziende gif, maar zal trager worden weergegeven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Quality">Kwaliteit:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Colors">Kleuren:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Colors.Info">Maximum aantal kleuren (voor elke frame)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.GlobalColorTable">Gebruik een globale kleurentabel.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.GlobalColorTable.Info">Kan de kwaliteit en/of grootte van het gif verminderen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Best">Beste</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Fastest">Snelste</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Gifski.Faster">Gebruik een nog sneller coderingsproces.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Gifski.Faster.Info">Kan de kwaliteit van de gif verminderen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Loop">Lus:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Looped">Gif met herhaling.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.RepeatForever">Oneindig herhalen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.RepeatCount">Aantal keer herhalen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Transparency.Enable">Transparantie inschakelen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Transparency.Enable.Info">Maakt de volledige transparantiemodus mogelijk, waardoor de achtergrond van de gif volledig transparant is. &#10;Het chromasleutelvervangingsproces wordt genegeerd als deze optie is ingeschakeld.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Transparency.Pick">Selecteer welke kleur als transparant moet worden weergegeven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Transparency.Pick.Info">Als een kleur is geselecteerd, wordt deze geconverteerd naar transparant en wordt deze als transparant weergegeven in de gegenereerde gif. &#10;Als er geen kleur is geselecteerd, worden alle transparante kleuren (Alpha = 0%) normaal als transparant weergegeven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.DetectUnchanged">Ongewijzigde pixels detecteren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.DetectUnchanged.Info">Door ongewijzigde pixels tussen de frames te analyseren en te detecteren, &#10;is het mogelijk om alleen de benodigde delen op te slaan in de gif.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.PaintWithChroma">Vervang deze pixels door een chromasleutel.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.PaintWithChroma.Info">Herhaalde/ongewijzigde pixels worden vervangen door deze chromasleutel, &#10;waardoor het mogelijk is om minder kleuren per frame te gebruiken.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.ChromaKey">Chroma sleutel:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Dither">Dither:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.GifOptions.Dither.Scale">Bayer-schaal:</s:String>

    <!--Editor • Save as > KGy SOFT options-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer">Quantizer</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.BackColor">Achtergrondkleur:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.BackColor.Info">Pixels met alfa (transparantie) die door de geselecteerde kwantificator als ondoorzichtig worden beschouwd, worden met deze kleur gemengd voordat de gekwantificeerde kleur wordt verkregen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.AlphaThreshold">Alfa-drempelwaarde:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.AlphaThreshold.Info">Bepaalt de invoer alfawaarde waaronder de gekwantificeerde kleur transparant zal zijn.&#x0d;&#x0a; Bij waarde 0 zal het resultaat nooit transparant zijn.&#x0d;&#x0a; Bij waarde 255 worden alleen volledig transparante pixels als transparant beschouwd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.WhiteThreshold">Wit-drempelwaarde:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.WhiteThreshold.Info">Bepaalt de laagste ingangshelderheid om de resultaatkleur wit vast te stellen.&#x0d;&#x0a; Het beïnvloedt de helderheid van het resultaat. Een foutdiffusie dithering kan de waarde van deze parameter echter compenseren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.DirectMapping">Direct mapping</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.DirectMapping.Info">Indien aangevinkt, wordt de gekwantificeerde kleur bepaald door een directe mapping in plaats van de dichtstbijzijnde paletinvoer op te zoeken.&#x0d;&#x0a; Het versnelt de kwantisering, maar kan leiden tot een verhoogd contrast. Een foutdiffusie dithering kan de waarde van deze parameter echter compenseren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PaletteSize">Paletgrootte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PaletteSize.Info">Bepaalt de maximale grootte van het palet per frame.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.CustomBitLevel">Aangepast bitniveau.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.CustomBitLevel.Info">Indien aangevinkt, kan het bitniveau handmatig worden geconfigureerd.&#x0d;&#x0a; ⚠️ Waarschuwing: het hoogste bitniveau vereist mogelijk VEEL geheugen!</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.BitLevel.Info">Pixels met alfa (transparantie) die door de geselecteerde kwantificator als ondoorzichtig worden beschouwd, worden met deze kleur gemengd voordat de gekwantificeerde kleur wordt verkregen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.BlackAndWhite">Zwart-wit</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.BlackAndWhite.Info">1 bpp palet met de kleuren zwart en wit.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.Grayscale4">4 Grijstinten</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.Grayscale4.Info">2 bpp palet met 4 grijstinten.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.Grayscale16">16 Grijstinten</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.Grayscale16.Info">4 bpp palet met 16 grijstinten.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.Grayscale">256 Grijstinten</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.Grayscale.Info">8 bpp palet met 256 grijstinten.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.SystemDefault4BppPalette">Systeemstandaard 4 bpp palet</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.SystemDefault4BppPalette.Info">4 bpp palet dat gebruik maakt van de standaard 16 sRGB kleuren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.SystemDefault8BppPalette">Systeemstandaard 8 bpp palet</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.SystemDefault8BppPalette.Info">8 bpp palet dat gebruik maakt van de 'web-safe' kleuren plus transparantie.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.Rgb332">RGB 332 palet</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.PredefinedColorsQuantizer.Rgb332.Info">8 bpp palet dat gebruikt maakt van de RGB 332 kleurruimte</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.OptimizedPaletteQuantizer.Octree">Octree Quantizer</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.OptimizedPaletteQuantizer.Octree.Info">Palet optimaliseren voor elk frame met het Octree-algoritme.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.OptimizedPaletteQuantizer.MedianCut">Median Cut Quantizer</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.OptimizedPaletteQuantizer.MedianCut.Info">Een geoptimaliseerd palet voor elk frame met het Median Cut-algoritme.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.OptimizedPaletteQuantizer.Wu">Wu Quantizer</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Quantizer.OptimizedPaletteQuantizer.Wu.Info">Palet optimaliseren voor elk frame met het algoritme van Xiaolin Wu.</s:String>

    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer">Ditherer</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.Strength">Sterkte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.Strength.Info">De sterkte van de ditherer, of 0 om de sterkte automatisch te kalibreren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.Seed">Startwaarde:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.Seed.Info">Een geheel getal dat moet worden gebruikt om een specifiek willekeurig ditheringpatroon te produceren.&#x0d;&#x0a; Laat leeg om voor elk frame een willekeurige startwaarde te gebruiken.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.None">Geen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.None.Info">Frames worden gekwantificeerd zonder mengkleuren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.IsSerpentineProcessing">Serpentine Processing</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.IsSerpentineProcessing.Info">Indien aangevinkt, wordt de opeenvolgende lijnen heen en weer gecodeerd.&#x0d;&#x0a; Dit helpt het rimpeleffect van de foutdiffusie te verminderen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.OrderedDitherer.Bayer2X2">Bayer 2x2 (Geordend)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.OrderedDitherer.Bayer2X2.Info">Het Bayer 2x2 matrixpatroon.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.OrderedDitherer.Bayer3X3">Het Bayer 2x2 matrixpatroon.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.OrderedDitherer.Bayer3X3.Info">Het Bayer 2x2 matrixpatroon.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.OrderedDitherer.Bayer4X4">Bayer 4x4 (Geordend)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.OrderedDitherer.Bayer4X4.Info">Het Bayer 4x4 matrixpatroon.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.OrderedDitherer.Bayer8X8">Bayer 8x8 (Geordend)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.OrderedDitherer.Bayer8X8.Info">Het Bayer 8x8 matrixpatroon.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.OrderedDitherer.DottedHalftone">Gestippelde halftonen (Geordend)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.OrderedDitherer.DottedHalftone.Info">Een 8x8 matrix met een gestippeld halftoonpatroon.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.OrderedDitherer.BlueNoise">Blauwe ruis (Geordend)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.OrderedDitherer.BlueNoise.Info">Een 64x64 matrixpatroon met blauwe ruis.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.Atkinson">Atkinson (Error Diffusion)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.Atkinson.Info">Bill Atkinson's 4x3 matrix met 6 effectieve waarden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.Burkes">Burkes (Error Diffusion)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.Burkes.Info">D. Burkes' 5x2 matrix.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.FloydSteinberg">Floyd-Steinberg (Error Diffusion)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.FloydSteinberg.Info">De originele 3x2 matrix van Floyd and Steinberg.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.JarvisJudiceNinke">Jarvis-Judice-Ninke (Error Diffusion)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.JarvisJudiceNinke.Info">Een 5x3 matrix van Jarvis, Judice en Ninke.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.Sierra3">Sierra 3 (Error Diffusion)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.Sierra3.Info">Frankie Sierra's 5x3 matrix.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.Sierra2">Sierra 2 (Error Diffusion)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.Sierra2.Info">Frankie Sierra's 5x2 matrix.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.SierraLite">Sierra Lite (Error Diffusion)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.SierraLite.Info">Frankie Sierra's 3x2 matrix.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.StevensonArce">Stevenson-Arce (Error Diffusion)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.StevensonArce.Info">Een 7x4 hexagonmatrix van Stevenson en Arce.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.Stucki">Stucki (Error Diffusion)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.ErrorDiffusionDitherer.Stucki.Info">Stucki's 5x3 matrix.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.RandomNoiseDitherer">Willekeurige ruis</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.RandomNoiseDitherer.Info">Willekeurige witte ruis.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.InterleavedGradientNoiseDitherer">Interleaved Gradient Noise</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Ditherer.InterleavedGradientNoiseDitherer.Info">Niet-willekeurige verloopruis door een formule gegenereerd.</s:String>

    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Preview">Voorbeeldweergave</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Preview.ShowCurrentFrame">Huidig frame weergeven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Preview.ShowCurrentFrame.Info">Indien aangevinkt, toont het voorbeeld het huidige frame in plaats van een standaard beeldvoorbeeld.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Preview.Refresh">Automatische weergave is uitgeschakeld vanwege de hoge geheugenvereiste van de huidige instellingen. Klik om het voorbeeld te vernieuwen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Preview.Error">Kan geen voorbeeld genereren: {0}&#x0d;&#x0a; Klik om het opnieuw te proberen.</s:String>

    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation">Animatie-instellingen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.EndlessLoop">Eindeloze lus.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.EndlessLoop.Info">Indien aangevinkt, wordt de animatie oneindig herhaald.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.PingPong">Heen-en-weer.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.PingPong.Info">Indien aangevinkt, wordt de animatie heen en weer afgespeeld.&#x0d;&#x0a; Dit wordt bereikt door de frames te dupliceren. Dit gaat gepaard met een groter bestand en een langere coderingstijd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.LoopCount">Aantal herhalingen:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.LoopCount.Info">Geeft aan hoe vaak de animatie wordt afgespeeld.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.AllowDeltaFrames">Delta-frames toestaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.AllowDeltaFrames.Info">Indien aangevinkt wordt geprobeerd om tijdens de codering ongewijzigde pixels te detecteren.&#x0d; &#x0a; Bij gebruik met een geoptimaliseerde kwantificator maakt deze optie het mogelijk dat een frame meer dan 256 kleuren heeft.&#x0d;&#x0a; Deze optie wordt genegeerd als de kwantificator geen transparantie gebruikt en als Bijsnijden van frames is uitgeschakeld.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.DeltaTolerance">Delta-tolerantie:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.DeltaTolerance.Info">Specificeert de maximale tolerantie bij het detecteren van gewijzigde pixels.&#x0d;&#x0a; Bij waarde 0 wordt helemaal geen verschil getolereerd.&#x0d;&#x0a; Bij waarde 255 kunnen er frames zijn (of zelfs allemaal) die zonder inhoud worden toegevoegd.&#x0d;&#x0a; Redelijk bereik ligt tussen 0 en 16 voor een geoptimaliseerde kwantificator. Bij frames met vaste kleuren kunnen wat hogere waarden worden gebruikt met dithering.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.HighDeltaTolerance">Bij een te hoge Delta-tolerantie kan het resultaat een slechte kwaliteit krijgen. Klik om de tolerantie van de delta opnieuw in te stellen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.AllowClippedFrames">Bijsnijden van frames toestaan.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.AllowClippedFrames.Info">Indien aangevinkt, mag de encoder kleinere frames toevoegen dan de werkelijke resolutie.&#x0d;&#x0a; Als de optie Delta Frames is uitgeschakeld, is het alleen mogelijk om eventuele transparante randen bij te snijden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.AllowDeltaIgnored">Delta-frames toestaan wordt genegeerd omdat de huidige configuratie geen alpha gebruikt en Bijsnijden van frames toestaan niet is aangevinkt. Klik om Bijsnijden van frames in te schakelen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.KGySoft.Animation.AllowClippedIgnored">Toestaan van geknipte frames heeft geen effect omdat de huidige configuratie geen alpha gebruikt en Delta-frames niet is aangevinkt. Klik om deltaframes in te schakelen.</s:String>

    <!--Editor • Save as > Apng options-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.ApngOptions">Apng-opties</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.ApngOptions.Prediction">Voorspelling:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.ApngOptions.Prediction.None">Geen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.ApngOptions.Prediction.Sub">Sub</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.ApngOptions.Prediction.Up">Omhoog</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.ApngOptions.Prediction.Average">Gemiddeld</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.ApngOptions.Prediction.Mixed">Gemengd</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.ApngOptions.Looped">Apng met herhaling.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.ApngOptions.DetectUnchanged">Ongewijzigde pixels detecteren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.ApngOptions.PaintTransparent">Kleur alle ongewijzigde pixels transparant.</s:String>
    
    <!--Editor • Save as > Webp options-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.WebpOptions.CodecPreset">Voorinstelling:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.WebpOptions.CodecPreset.None">Geen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.WebpOptions.CodecPreset.Default">Standaard</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.WebpOptions.CodecPreset.Picture">Afbeelding</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.WebpOptions.CodecPreset.Photo">Foto</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.WebpOptions.CodecPreset.Drawing">Tekening</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.WebpOptions.CodecPreset.Icon">Pictogram</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.WebpOptions.CodecPreset.Text">Tekst</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.WebpOptions.Lossless">Verliesloze modus gebruiken</s:String>
    
    <!--Editor • Save as > Video options-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Mode">Modus:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Mode.Normal">Normaal</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Mode.Advanced">Geavanceerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Mode.Info">Configuratiemethode van de encoderparameters:&#10;Normaal: Gebruik standaard UI-besturingselementen.&#10;Geavanceerd: gebruik een tekstvak om de parameters in te voeren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Codec">Codec:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Codec.Info">De video-encoder, verantwoordelijk voor &#10; het converteren van de onbewerkte pixels naar het uitvoerbestand.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset">Voorinstelling:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.None">Geen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.VerySlow">Zeer traag</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Slower">Langzamer</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Slow">Langzaam</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Medium">Medium</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Fast">Snel</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Faster">Sneller</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.VeryFast">Zeer snel</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.SuperFast">Supersnel</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.UltraFast">Ultrasnel</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Quality">Kwaliteit</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Balanced">Gebalanceerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Speed">Snelheid</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Default">Standaard</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Lossless">Verliesloos</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.LosslessHp">Lossless (hoge prestaties)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Hp">Hoge prestaties</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Hq">Hoge kwaliteit</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Bd">Bluray Disk</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.LowLatency">Lage latentie</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.LowLatencyHp">Lage latentie (hoge prestaties)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.LowLatencyHq">Lage latentie (hoge kwaliteit)</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.CodecPreset.Info">Verhouding Coderingssnelheid/compressieverhouding, &#10; langzamere instellingen kunnen een betere compressie geven &#10; (kwaliteit bij bestandsgrootte).</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.HardwareAcceleration">Hardwareversn.:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.HardwareAcceleration.Off">Uit</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.HardwareAcceleration.On">Aan</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.HardwareAcceleration.Auto">Automatisch selecteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.HardwareAcceleration.Info">Regelt het gebruik van speciale hardware (videobeelden).&#10;Uit: gebruikt geen speciale hardware.&#10;Aan: gebruikt speciale hardware en laat je speciale encoders selecteren.&#10;Auto: gebruikt speciale hardware en automatisch selecteert de juiste encoder, indien mogelijk.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.PixelFormat">Pixel-formaat:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.PixelFormat.Auto">Automatisch</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Vsync">Vsync:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Vsync.Info">Videosynchronisatiemethode.&#10;Auto: Kiest tussen 1 en 2 afhankelijk van de mogelijkheden van muxer (formaat).&#10;Passthrough: elk frame wordt met zijn tijdstempels doorgegeven aan de encoder.&#10;Constant: frames worden gedupliceerd en laten vallen om precies de gevraagde constante framesnelheid te bereiken. &#10; Variabel: frames worden doorgelaten met hun tijdstempel of worden verwijderd om te voorkomen dat 2 frames dezelfde tijdstempel hebben.&#10;Drop: als doorvoer maar vernietigt alle tijdstempels , waardoor de encoder nieuwe tijdstempels genereert op basis van framerate.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Vsync.Passthrough">Passthrough</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Vsync.Cfr">Constante framerate</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Vsync.Vfr">Variabele framerate</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Vsync.Drop">Drop</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Framerate">Frame rate:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Framerate.Film">Film</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Framerate.Custom">Aangepast</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Pass">Ronde:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Crf.Info">Constante-snelheidsfactor. &#10; Instelling voor kwaliteits- en tariefcontrole. &#10; Laat het veld leeg als je deze eigenschap niet wilt instellen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.QualityLevel">Kwaliteitsniveau:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.QualityLevel.Info">Kleinere waarden betekenen hogere kwaliteit.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Bitrate">Bitrate:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Bitrate.Info">Doelvideo-bitsnelheid.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Bitrate.Mode">Bitrate modus:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Bitrate.Mode.Constant">Constant</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Bitrate.Mode.Variable">Variabel</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Bitrate.Minimum">Min rate:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Bitrate.Minimum.Info">Minimale bitrate-tolerantie. &#10; Het handigst bij gebruik van de CBR-modus. &#10; Laat het leeg of stel het in op nul &#10; als je deze eigenschap niet wilt instellen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Bitrate.Maximum">Max rate:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Bitrate.Maximum.Info">Maximale bitrate-tolerantie. &#10; Vereist dat ook de buffergrootte wordt ingesteld. &#10; Laat het leeg of stel het in op nul &#10; als je deze eigenschap niet wilt instellen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Bitrate.Buffer">Buffergrootte:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.VideoOptions.Bitrate.Buffer.Info">De buffergrootte van de rate-controle. &#10; Laat het leeg of stel het in op nul &#10; als je deze eigenschap niet wilt instellen.</s:String>

    <!--Editor • Save as > Image options-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.ImageOptions.Zip">De afbeeldingen in zip inpakken.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.ImageOptions.Zip.Info">Exporteert de afbeeldingen in een gecomprimeerde map.</s:String>
    
    <!--Editor • Save as > Psd options-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.PsdOptions.Compress">Afbeelding comprimeren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.PsdOptions.Compress.Info">De afbeelding comprimeren met het RLE-algoritme.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.PsdOptions.Timeline">Tijdlijngegevens opslaan.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.PsdOptions.Timeline.Info">Exporteert de tijden van de frames, in plaats van alleen de frames.</s:String>
    
    <!--Editor • Save as > Save options-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions">Opties opslaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.Partial">Gedeeltelijk exporteren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.PickFolder">Sla het bestand op in een map naar keuze.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.OverwriteMode">Overschrijven?</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.OverwriteMode.Warn">Waarschuwen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.OverwriteMode.Warn.Info">Alleen waarschuwen als er al een bestand met dezelfde naam bestaat.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.OverwriteMode.Prompt">Vragen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.OverwriteMode.Prompt.Info">Vraagt of de gebruiker wil dat het bestand wordt overschreven.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.OverwriteMode.Allow">Toestaan</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.OverwriteMode.Allow.Info">Overschrijft gewoon het bestand.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.ProjectToo">Project ook opslaan (dezelfde map, dezelfde bestandsnaam).</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.UploadFile">Bestand uploaden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.CopyToClipboard">Naar klembord kopiëren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.CopyToClipboard.File">Bestand</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.CopyToClipboard.File.Info">Kopieert het resultaatbestand naar het klembord.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.CopyToClipboard.FolderPath">Maplocatie</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.CopyToClipboard.FolderPath.Info">Kopieert maplocatie van het resultaatbestand naar het klembord.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.CopyToClipboard.FilePath">Bestandslocatie</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.CopyToClipboard.FilePath.Info">Kopieert pad van het resultaatbestand naar het klembord.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.CopyToClipboard.Link">Link</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.CopyToClipboard.Link.Info">Kopieert de link die is gegenereerd door de upload-dienst naar het klembord.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.ExecuteCommands">Aanvullende opdrachten uitvoeren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.SaveOptions.ExecuteCommands.Info">Voer de opdrachten in die na de codering moeten worden uitgevoerd.&#10; Om meerdere opdrachten uit te voeren, typt u elk op een gescheiden regel.&#10;Macro's: &#10;{p} = bestandsuitvoer-pad.&#10;{f} = uitvoermap-pad.&#x0d;{u} = URL of the uploaded file.</s:String>
    
    <!--Editor • Save As > Partial export-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial">Gedeeltelijke export</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode">Modus:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode.Info">Selecteer de gedeeltelijke exportmethode.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode.Expression">Expressie</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode.Expression.Info">Exporteert delen van de animatie op basis van een eenvoudige uitdrukking.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode.Frames">Frame bereik</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode.Frames.Info">Exporteert slechts een deel van de animatie binnen het framebereik.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode.Time">Tijdspanne</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode.Time.Info">Exporteert slechts een deel van de animatie binnen het tijdsbestek.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode.Selection">Selectie</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode.Selection.Info">Exporteert alleen de frames die in de tijdlijn zijn geselecteerd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode.Selection.None">Geen frame geselecteerd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode.Selection.Singular">1 frame geselecteerd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Mode.Selection.Plural">{0} frames geselecteerd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.From">Van:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.To">Aan:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Expression">Expressie:</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Partial.Expression.Info">Typ framenummers gescheiden door een komma of &#10;framereeksen gescheiden door een minteken: &#10;1, 3, 4, 6 - 9</s:String>
    
    <!--Editor • Save as > File-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.File">Bestand</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.File.Location">Doelmap.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.File.SelectFolder">Selecteer de uitvoermap</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.File.Choose">Locatie kiezen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.File.Format">Bestandsformaat</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.File.Name">Bestandsnaam. Datum/tijd-notatie invoegen tussen '?'</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.File.Animation">Animatie</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.File.Increase">Nummer in bestandsnaam verhogen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.File.Decrease">Nummer in bestandsnaam verminderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.File.Exists">Een bestand met dezelfde naam bestaat al.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.File.Clipboard">Op klembord bewaren.</s:String>
    
    <!--Editor • Save as > Warnings-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Type">Geef aan waar het uitvoerbestand moet worden opgeslagen (map, klembord of uploadlocatie).</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Extension">Je hebt de bestandsextensie niet geselecteerd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Ffmpeg.Empty">Bij het selecteren van de geavanceerde modus, moet je de parameters in het veld parameters typen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Ffmpeg.MissingPath">De speciale parameters {I} (invoer) en/of {O} (uitvoer) ontbreken in het parameterveld.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Commands.Empty">Om na codering opdrachten uit te laten voeren, zul je iets in het opdrachten-tekstveld moeten noteren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Partial.NoSelection">Je moet ten minste één frame selecteren als je de optie hebt om alleen geselecteerde frames te exporteren.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Partial.InvalidExpression">De uitdrukking om het project gedeeltelijk te exporteren is ongeldig.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Upload.None">Geen upload-dienst geselecteerd. Geef een een bestemming op.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Upload.NotAuthorized">Uploaden naar de geselecteerde dienst is niet beschikbaar, want deze dienst was nog niet geautoriseerd. Ga naar Instellingen --> Upload-diensten om deze dienst te autoriseren</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Copy.Link">De optie link kopiëren is niet beschikbaar, omdat er nog geen bestand voor uploaden is geselecteerd.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Folder">Geef een locatie op voor het bestand.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Folder.NotExists">De locatie voor het exportbestand bestaat niet.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Folder.Invalid">De locatie voor het exportbestand bevat een of meer ongeldige tekens. Corrigeer de locatie van map.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Filename">Kies een bestandsnaam.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Filename.Invalid">De bestandsnaam van het exportbestand bevat een of meer ongeldige tekens. Corrigeer de bestandsnaam.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Overwrite">Bestandsnaam bestaat al. Wijzig de optie om het bestand te overschrijven of kies andere bestandsnaam.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Overwrite.Project">Er is al een project met dezelfde bestandsnaam. Stel in om te overschrijven of kies een andere bestandsnaam of map.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Warning.Canceled">De actie is afgebroken.</s:String>
    
    <!--Editor • Save As > Upload-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload">Uploaden</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.Info">Selecteer de uploadvoorinstelling, die details bevat over de service die wordt gebruikt voor het uploaden.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.Limit">Deze uploadservice legt limieten op.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.Add">Voeg een nieuwe uploadvoorinstelling toe.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.Edit">Uploadvoorinstelling bewerken</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.History">Bekijk de uploadgeschiedenis van deze voorinstelling.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.Remove">Verwijder de geselecteerde uploadvoorinstelling.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.Select.Title">Selecteer een uploadvoorinstelling</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.Select.Description">Kies er een uit deze lijst.</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.Unavailable.Title">Geen uploadvoorinstelling beschikbaar voor dit formaat</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.Unavailable.Description">Voeg een voorinstelling toe met behulp van de onderstaande knop.</s:String>
    
    <!--Editor • Save as > Upload > Dialogs-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.Ask.Delete.Title">De uploadvoorinstelling verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.Ask.Delete.Instruction">Weet je zeker dat je de uploadvoorinstelling wilt verwijderen?</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Upload.Ask.Delete.Message">Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.&#10;&#10;Wil je de geselecteerde uploadvoorinstelling verwijderen?</s:String>
    
    <!--Save As • Dialogs-->
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Dialogs.Multiple.Title">Frames exporteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Dialogs.Multiple.Instruction">Weet je zeker dat je de frames wilt exporteren?</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Dialogs.Multiple.Message">Deze actie zal {0} frames direct in geselecteerde map exporteren</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Dialogs.Overwrite.Title">Overschrijven</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Dialogs.Overwrite.Instruction">Mag het bestand overschreven worden?</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Dialogs.Overwrite.Message">Een bestand met de naam '{0}' bestaat al in deze map.\r\nMag dit overschreven worden?</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Dialogs.OverwriteMultiple.Instruction">Mogen deze bestanden overschreven worden?</s:String>
    <s:String x:Key="S.SaveAs.Dialogs.OverwriteMultiple.Message">Een of meer bestanden met dezelfde naam staan al in deze map.\r\nMogen deze overschreven worden?</s:String>
    
    <!--Command Preview-->
    <s:String x:Key="S.CommandPreviewer.Title">Opdrachtweergave</s:String>
    <s:String x:Key="S.CommandPreviewer.Command">Opdracht</s:String>
    <s:String x:Key="S.CommandPreviewer.Input">Bronmap</s:String>
    <s:String x:Key="S.CommandPreviewer.Output">Doelmap</s:String>
    
    <!--Feedback-->
    <s:String x:Key="S.Feedback.Feedback">Reacties</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Send">Verzenden</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Preview">Voorvertoning</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Header">Reactie versturen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Title">Onderwerp *</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Message">Bericht *</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Message.Info">Als je een bug ervaart, vergeet dan niet om me stap voor stap uit te leggen hoe je deze hebt gekregen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Type">Type reactie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Suggestion">Suggestie</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.IssueBug">Probleem/Bug</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.YourEmail">Je e-mailadres (optioneel)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Warning.Title">Geef je bericht een onderwerp.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Warning.Message">Je moet een bericht typen in de feedback.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Warning.Email">Je moet uw e-mailadres typen om een antwoord van de ontwikkelaar te ontvangen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Sending">Verzending in de achtergrond… Dit venster sluit binnenkort.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Attachments">Bijlagen (optioneel, 20MB maximum)</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.AddAttachments">Bijlagen toevoegen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.RemoveAttachments">Alle bijlagen verwijderen</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.LanguageInfo1">Ik begrijp Engels</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.LanguageInfo2">en (Braziliaans/Europees) Portugees.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Feedback.Preview.Info">Dit is wat je verstuurt, incl. alle bijlagen.</s:String>
    
    <!--Troubleshoot-->
    <s:String x:Key="S.Troubleshoot.Title">Probleemanalyse</s:String>
    <s:String x:Key="S.Troubleshoot.Windows">Ontbreekt er een venster?</s:String>
    <s:String x:Key="S.Troubleshoot.Windows.Info">Als een van de vensters ontbreekt (buiten het scherm),&#10;gebruik dan de onderstaande opties om de positie opnieuw in te stellen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Troubleshoot.Windows.Current">Hier bevinden zich alle vensters:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Troubleshoot.Windows.Next">Hier komen alle vensters de volgende keer:</s:String>
    <s:String x:Key="S.Troubleshoot.Windows.BringBack">Alle vensters naar het hoofdscherm verplaatsen.</s:String>
    <s:String x:Key="S.Troubleshoot.Windows.Reset">De startposities van alle vensters herstellen.</s:String>
   
    <!--FontStyles-->
    <s:String x:Key="S.FontStyles.Normal">Normaal</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontStyles.Italic">Cursief</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontStyles.Oblique">Schuin</s:String>
    
    <!--FontWeight-->
    <s:String x:Key="S.FontWeights.Black">Zwaar</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.Bold">Vet</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.DemiBold">Half vet</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.ExtraBlack">Extra zwaar</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.ExtraBold">Extra vet</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.ExtraLight">Extra licht</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.Heavy">Zwaar</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.Light">Licht</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.Medium">Medium</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.Normal">Normaal</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.Regular">Regulier</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.SemiBold">Halfvet</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.Thin">Dun</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.UltraBlack">Ultra zwart</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.UltraBold">Ultra vet</s:String>
    <s:String x:Key="S.FontWeights.UltraLight">Ultra licht</s:String>
    
    <!--VerticalAlignment-->
    <s:String x:Key="S.VerticalAlignment.Top">Boven</s:String>
    <s:String x:Key="S.VerticalAlignment.Center">Midden</s:String>
    <s:String x:Key="S.VerticalAlignment.Bottom">Onder</s:String>
    <s:String x:Key="S.Alignment.Stretch">Uitrekken</s:String>

    <!--HorizontalAlignment-->
    <s:String x:Key="S.HorizontalAlignment.Left">Links uitlijnen</s:String>
    <s:String x:Key="S.HorizontalAlignment.Center">Centreren</s:String>
    <s:String x:Key="S.HorizontalAlignment.Right">Rechts uitlijnen</s:String>
    
    <!--Orientation-->
    <s:String x:Key="S.Orientation.Horizontal">Horizontaal</s:String>
    <s:String x:Key="S.Orientation.Vertical">Verticaal</s:String>
    
    <!--TextAlignment-->
    <s:String x:Key="S.TextAlignment.Left">Links</s:String>
    <s:String x:Key="S.TextAlignment.Right">Rechts</s:String>
    <s:String x:Key="S.TextAlignment.Center">Gecentreerd</s:String>
    <s:String x:Key="S.TextAlignment.Justify">Uitlijnen</s:String>
    
    <!--TextDecoration-->
    <s:String x:Key="S.TextDecorations.None">Geen</s:String>
    <s:String x:Key="S.TextDecorations.Underline">Understrepen</s:String>
    <s:String x:Key="S.TextDecorations.Strikethrough">Doorhalen</s:String>
    <s:String x:Key="S.TextDecorations.OverLine">Overstrepen</s:String>
    <s:String x:Key="S.TextDecorations.Baseline">Basis</s:String>
</ResourceDictionary>
