Findings of the First Patent Claims Translation Task at WAT2025

Toshiaki Nakazawa, Takashi Tsunakawa, Isao Goto, Kazuhiro Kasada, Katsuhito Sudoh, Shoichi Okuyama, Takashi Ieda, Masaaki Nagata


Abstract
This paper presents the results and findings of the first shared task of translating patent claims. We provide training, development, and test data for participants and perform human evaluation of the submitted translations. This time, 2 teams submitted their translation results. Our analysis of the human-annotated translation errors revealed not only general, domain-independent errors but also errors specific to patent translation. We also found that the human annotation itself exhibited some serious issues. In this paper, we report on these findings.
Anthology ID:
2025.wat-1.1
Volume:
Proceedings of the Twelfth Workshop on Asian Translation (WAT 2025)
Month:
December
Year:
2025
Address:
Mumbai, India
Editors:
Toshiaki Nakazawa, Isao Goto
Venues:
WAT | WS
SIG:
Publisher:
Association for Computational Linguistics
Note:
Pages:
1–15
Language:
URL:
https://preview.aclanthology.org/ingest-ijcnlp-aacl/2025.wat-1.1/
DOI:
Bibkey:
Cite (ACL):
Toshiaki Nakazawa, Takashi Tsunakawa, Isao Goto, Kazuhiro Kasada, Katsuhito Sudoh, Shoichi Okuyama, Takashi Ieda, and Masaaki Nagata. 2025. Findings of the First Patent Claims Translation Task at WAT2025. In Proceedings of the Twelfth Workshop on Asian Translation (WAT 2025), pages 1–15, Mumbai, India. Association for Computational Linguistics.
Cite (Informal):
Findings of the First Patent Claims Translation Task at WAT2025 (Nakazawa et al., WAT 2025)
Copy Citation:
PDF:
https://preview.aclanthology.org/ingest-ijcnlp-aacl/2025.wat-1.1.pdf