@inproceedings{ambaliya-etal-2025-niyamika,
title = "Niyamika at {BHASHA} Task 1: Word-Level Transliteration for {E}nglish-{H}indi Mixed Text in Grammar Correction Using {MT}5",
author = "Ambaliya, Rucha and
Dugar, Mahika and
Mishra, Pruthwik",
editor = "Bhattacharya, Arnab and
Goyal, Pawan and
Ghosh, Saptarshi and
Ghosh, Kripabandhu",
booktitle = "Proceedings of the 1st Workshop on Benchmarks, Harmonization, Annotation, and Standardization for Human-Centric AI in Indian Languages (BHASHA 2025)",
month = dec,
year = "2025",
address = "Mumbai, India",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://preview.aclanthology.org/ingest-ijcnlp-aacl/2025.bhasha-1.13/",
pages = "135--141",
ISBN = "979-8-89176-313-5",
abstract = "Grammar correction for Indian languages poses significant challenges due to complex morphology, non-standard spellings, and frequent script variations. In this work, we address grammar correction for English-mixed sentences in five Indic languages{---}Hindi, Bengali, Malayalam, Tamil, and Telugu{---}as part of the IndicGEC 2025 Bhasha Workshop. Our approach first applies word-level transliteration using IndicTrans (Bhat et al., 2014) to normalize Romanized and mixed-script tokens, followed by grammar correction using the mT5-small model (Xue et al., 2021). Although our experiments focus on these five languages, the methodology is generalizable to other Indian languages. Our implementation and code are publicly available at: https://github.com/Rucha-Ambaliya/bhasha-workshop"
}Markdown (Informal)
[Niyamika at BHASHA Task 1: Word-Level Transliteration for English-Hindi Mixed Text in Grammar Correction Using MT5](https://preview.aclanthology.org/ingest-ijcnlp-aacl/2025.bhasha-1.13/) (Ambaliya et al., BHASHA 2025)
ACL