We present FlagEvalMM, an open-source evaluation framework designed to comprehensively assess multimodal models across a diverse range of vision-language understanding and generation tasks, such as visual question answering, text-to-image/video generation, and image-text retrieval. We decouple model inference from evaluation through an independent evaluation service, thus enabling flexible resource allocation and seamless integration of new tasks and models. Moreover, FlagEvalMM utilizes advanced inference acceleration tools (e.g., vLLM, SGLang) and asynchronous data loading to significantly enhance evaluation efficiency. Extensive experiments show that FlagEvalMM offers accurate and efficient insights into model strengths and limitations, making it a valuable tool for advancing multimodal research. The framework is publicly accessible at https://github.com/flageval-baai/FlagEvalMM, with a demonstration video available at https://youtu.be/L7EtacjoM0k.
We introduce FlagEval-Arena, an evaluation platform for side-by-side comparisons of large language models and text-driven AIGC systems.Compared with the well-known LM Arena (LMSYS Chatbot Arena), we reimplement our own framework with the flexibility to introduce new mechanisms or features. Our platform enables side-by-side evaluation not only for language models or vision-language models, but also text-to-image or text-to-video synthesis. We specifically target at Chinese audience with a more focus on the Chinese language, more models developed by Chinese institutes, and more general usage beyond the technical community. As a result, we currently observe very interesting differences from usual results presented by LM Arena. Our platform is available via this URL:
https://flageval.baai.org/#/arena.
Idioms have long posed a challenge due to their unique linguistic properties, which set them apart from other common expressions. While recent studies have leveraged large language models (LLMs) to handle idioms across various tasks, e.g., idiom-containing sentence generation and idiomatic machine translation, little is known about the underlying mechanisms of idiom processing in LLMs, particularly in multilingual settings. To this end, we introduce MIDAS, a new large-scale dataset of idioms in six languages, each paired with its corresponding meaning. Leveraging this resource, we conduct a comprehensive evaluation of LLMs’ idiom processing ability, identifying key factors that influence their performance. Our findings suggest that LLMs rely not only on memorization, but also adopt a hybrid approach that integrates contextual cues and reasoning, especially when processing compositional idioms. This implies that idiom understanding in LLMs emerges from an interplay between internal knowledge retrieval and reasoning-based inference.
Chinese Spelling Check (CSC) aims to detect and correct potentially misspelled characters in Chinese sentences. Naturally, it involves the detection and correction subtasks, which interact with each other dynamically. Such interactions are bi-directional, i.e., the detection result would help reduce the risk of over-correction and under-correction while the knowledge learnt from correction would help prevent false detection. Current CSC approaches are of two types: correction-only or single-directional detection-to-correction interactive frameworks. Nonetheless, they overlook the bi-directional interactions between detection and correction. This paper aims to fill the gap by proposing a Bi-directional Detector-Corrector framework for CSC (Bi-DCSpell). Notably, Bi-DCSpell contains separate detection and correction encoders, followed by a novel interactive learning module facilitating bi-directional feature interactions between detection and correction to improve each other’s representation learning. Extensive experimental results demonstrate a robust correction performance of Bi-DCSpell on widely used benchmarking datasets while possessing a satisfactory detection ability.