paraphrase alignment 0.0031534099999999997
paraphrase pairs 0.00310607
ing paraphrase 0.002823599
paraphrase table 0.002822393
paraphrase matching 0.002779615
candidate paraphrase 0.002727753
paraphrase pair 0.0026998879999999997
paraphrase acquisition 0.0026838459999999997
atomic paraphrase 0.002673435
date paraphrase 0.00266966
acceptable paraphrase 0.0026320009999999997
adjacent paraphrase 0.002629837
paraphrase candidates 0.0026238909999999997
subsentential paraphrase 0.0026197319999999996
composite paraphrase 0.0026170909999999998
paraphrase 0.00237465
sentence pairs 0.00217014
word alignment 0.00215954
other sentence 0.002131621
parallel sentence 0.0020683560000000004
first sentence 0.001992296
possible sentence 0.0019462760000000003
word alignments 0.001925797
same language 0.001905328
sentence con 0.0017911810000000002
word matching 0.001785745
sentence pair 0.0017639580000000001
quality paraphrases 0.001739608
sentential paraphrases 0.00172909
output word 0.0017285640000000001
acceptable paraphrases 0.001695841
statistical word 0.001690385
tial paraphrases 0.0016841879999999999
subsentential paraphrases 0.001683572
word categories 0.0016821700000000002
same time 0.00166352
word edits 0.001632858
exact word 0.001630766
word insertion 0.00162037
same test 0.0016085000000000001
translation evaluation 0.0015180200000000001
sentence 0.00143872
paraphrases 0.00143849
different corpora 0.001364108
phrase substitution 0.00134022
monolingual alignment 0.001327212
same topic 0.001314322
machine translation 0.0013106419999999999
phrase substitu 0.0012911659999999998
phrase polysemy 0.0012911659999999998
reference translation 0.001252123
translation edit 0.001247738
content words 0.001214801
syntactic similarity 0.001180981
parallel corpora 0.001180609
individual words 0.001163519
evaluation corpora 0.0011595379999999999
tiple translation 0.001158715
chine translation 0.001151577
development corpus 0.00112277
alignment problem 0.001116656
alignment models 0.00111429
unaligned words 0.001104587
contiguous words 0.001100779
monolingual corpora 0.001099425
mtc corpus 0.001098736
cesta corpus 0.001098291
other techniques 0.001088166
other para 0.001085668
system hypothesis 0.001081582
large corpora 0.001068997
identity pairs 0.001061755
different purposes 0.001059459
phrase 0.00105372
subsentential alignment 0.001023842
human judgment 0.001005027
bilingual context 9.9493E-4
other languages 9.548860000000001E-4
comparable corpora 9.45687E-4
test set 9.41495E-4
nese sentences 9.350070000000001E-4
such models 9.2273E-4
translation 9.09455E-4
semantic family 9.08976E-4
reference alignments 8.87685E-4
main issues 8.72147E-4
following techniques 8.61834E-4
words 8.61524E-4
time frame 8.32639E-4
language 8.32008E-4
syntactic fusion 8.25526E-4
corpus 8.23285E-4
system 8.21459E-4
lexical blocking 8.174500000000001E-4
news headlines 8.16728E-4
syntactic parse 8.15418E-4
original approach 8.09457E-4
syntactic substructure 7.97148E-4
first briefly 7.94152E-4
various techniques 7.939430000000001E-4
