@inproceedings{kamholz-etal-2014-panlex,
    title = "{P}an{L}ex: Building a Resource for Panlingual Lexical Translation",
    author = "Kamholz, David  and
      Pool, Jonathan  and
      Colowick, Susan",
    editor = "Calzolari, Nicoletta  and
      Choukri, Khalid  and
      Declerck, Thierry  and
      Loftsson, Hrafn  and
      Maegaard, Bente  and
      Mariani, Joseph  and
      Moreno, Asuncion  and
      Odijk, Jan  and
      Piperidis, Stelios",
    booktitle = "Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'14)",
    month = may,
    year = "2014",
    address = "Reykjavik, Iceland",
    publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
    url = "https://preview.aclanthology.org/ingest-emnlp/L14-1023/",
    pages = "3145--3150",
    abstract = "PanLex, a project of The Long Now Foundation, aims to enable the translation of lexemes among all human languages in the world. By focusing on lexemic translations, rather than grammatical or corpus data, it achieves broader lexical and language coverage than related projects. The PanLex database currently documents 20 million lexemes in about 9,000 language varieties, with 1.1 billion pairwise translations. The project primarily engages in content procurement, while encouraging outside use of its data for research and development. Its data acquisition strategy emphasizes broad, high-quality lexical and language coverage. The project plans to add data derived from 4,000 new sources to the database by the end of 2016. The dataset is publicly accessible via an HTTP API and monthly snapshots in CSV, JSON, and XML formats. Several online applications have been developed that query PanLex data. More broadly, the project aims to make a contribution to the preservation of global linguistic diversity."
}Markdown (Informal)
[PanLex: Building a Resource for Panlingual Lexical Translation](https://preview.aclanthology.org/ingest-emnlp/L14-1023/) (Kamholz et al., LREC 2014)
ACL