@inproceedings{brooke-hirst-2012-measuring,
    title = "Measuring Interlanguage: Native Language Identification with {L}1-influence Metrics",
    author = "Brooke, Julian  and
      Hirst, Graeme",
    editor = "Calzolari, Nicoletta  and
      Choukri, Khalid  and
      Declerck, Thierry  and
      Do{\u{g}}an, Mehmet U{\u{g}}ur  and
      Maegaard, Bente  and
      Mariani, Joseph  and
      Moreno, Asuncion  and
      Odijk, Jan  and
      Piperidis, Stelios",
    booktitle = "Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation ({LREC}'12)",
    month = may,
    year = "2012",
    address = "Istanbul, Turkey",
    publisher = "European Language Resources Association (ELRA)",
    url = "https://preview.aclanthology.org/ingest-emnlp/L12-1016/",
    pages = "779--784",
    abstract = "The task of native language (L1) identification suffers from a relative paucity of useful training corpora, and standard within-corpus evaluation is often problematic due to topic bias. In this paper, we introduce a method for L1 identification in second language (L2) texts that relies only on much more plentiful L1 data, rather than the L2 texts that are traditionally used for training. In particular, we do word-by-word translation of large L1 blog corpora to create a mapping to L2 forms that are a possible result of language transfer, and then use that information for unsupervised classification. We show this method is effective in several different learner corpora, with bigram features being particularly useful."
}Markdown (Informal)
[Measuring Interlanguage: Native Language Identification with L1-influence Metrics](https://preview.aclanthology.org/ingest-emnlp/L12-1016/) (Brooke & Hirst, LREC 2012)
ACL