@inproceedings{briva-iglesias-obrien-2024-pre,
    title = "Pre-task perceptions of {MT} influence quality and productivity: the importance of better translator-computer interactions and implications for training",
    author = "Briva-Iglesias, Vicent  and
      O{'}Brien, Sharon",
    editor = "Scarton, Carolina  and
      Prescott, Charlotte  and
      Bayliss, Chris  and
      Oakley, Chris  and
      Wright, Joanna  and
      Wrigley, Stuart  and
      Song, Xingyi  and
      Gow-Smith, Edward  and
      Bawden, Rachel  and
      S{\'a}nchez-Cartagena, V{\'i}ctor M  and
      Cadwell, Patrick  and
      Lapshinova-Koltunski, Ekaterina  and
      Cabarr{\~a}o, Vera  and
      Chatzitheodorou, Konstantinos  and
      Nurminen, Mary  and
      Kanojia, Diptesh  and
      Moniz, Helena",
    booktitle = "Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Volume 1)",
    month = jun,
    year = "2024",
    address = "Sheffield, UK",
    publisher = "European Association for Machine Translation (EAMT)",
    url = "https://preview.aclanthology.org/ingest-emnlp/2024.eamt-1.37/",
    pages = "444--454",
    abstract = "This paper presents a user study with 11 professional English-Spanish translators in the legal domain. We analysed whether negative or positive translators' pre-task perceptions of machine translation (MT) being an aid or a threat had any relationship with final translation quality and productivity in a post-editing workflow. Pre-task perceptions of MT were collected in a questionnaire before translators conducted post-editing tasks and were then correlated with translation productivity and translation quality after an Adequacy-Fluency evaluation. Each participant translated 13 texts over two consecutive weeks, accounting for 120,102 words in total. Results show that translators who had higher levels of trust in MT and thought that MT was not a threat to the translation profession reported higher translation quality and productivity. These results have critical implications: improving translator-computer interactions and fostering MT literacy in translation training may be crucial to reducing negative translators' pre-task perceptions, resulting in better translation productivity and quality, especially adequacy."
}Markdown (Informal)
[Pre-task perceptions of MT influence quality and productivity: the importance of better translator-computer interactions and implications for training](https://preview.aclanthology.org/ingest-emnlp/2024.eamt-1.37/) (Briva-Iglesias & O’Brien, EAMT 2024)
ACL