@inproceedings{oh-etal-2021-netmarble,
    title = "Netmarble {AI} Center{'}s {WMT}21 Automatic Post-Editing Shared Task Submission",
    author = "Oh, Shinhyeok  and
      Jang, Sion  and
      Xu, Hu  and
      An, Shounan  and
      Oh, Insoo",
    editor = "Barrault, Loic  and
      Bojar, Ondrej  and
      Bougares, Fethi  and
      Chatterjee, Rajen  and
      Costa-jussa, Marta R.  and
      Federmann, Christian  and
      Fishel, Mark  and
      Fraser, Alexander  and
      Freitag, Markus  and
      Graham, Yvette  and
      Grundkiewicz, Roman  and
      Guzman, Paco  and
      Haddow, Barry  and
      Huck, Matthias  and
      Yepes, Antonio Jimeno  and
      Koehn, Philipp  and
      Kocmi, Tom  and
      Martins, Andre  and
      Morishita, Makoto  and
      Monz, Christof",
    booktitle = "Proceedings of the Sixth Conference on Machine Translation",
    month = nov,
    year = "2021",
    address = "Online",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://preview.aclanthology.org/ingest-emnlp/2021.wmt-1.34/",
    pages = "307--314",
    abstract = "This paper describes Netmarble{'}s submission to WMT21 Automatic Post-Editing (APE) Shared Task for the English-German language pair. First, we propose a Curriculum Training Strategy in training stages. Facebook Fair{'}s WMT19 news translation model was chosen to engage the large and powerful pre-trained neural networks. Then, we post-train the translation model with different levels of data at each training stages. As the training stages go on, we make the system learn to solve multiple tasks by adding extra information at different training stages gradually. We also show a way to utilize the additional data in large volume for APE tasks. For further improvement, we apply Multi-Task Learning Strategy with the Dynamic Weight Average during the fine-tuning stage. To fine-tune the APE corpus with limited data, we add some related subtasks to learn a unified representation. Finally, for better performance, we leverage external translations as augmented machine translation (MT) during the post-training and fine-tuning. As experimental results show, our APE system significantly improves the translations of provided MT results by -2.848 and +3.74 on the development dataset in terms of TER and BLEU, respectively. It also demonstrates its effectiveness on the test dataset with higher quality than the development dataset."
}