@inproceedings{freitag-firat-2020-complete,
    title = "Complete Multilingual Neural Machine Translation",
    author = "Freitag, Markus  and
      Firat, Orhan",
    editor = {Barrault, Lo{\"i}c  and
      Bojar, Ond{\v{r}}ej  and
      Bougares, Fethi  and
      Chatterjee, Rajen  and
      Costa-juss{\`a}, Marta R.  and
      Federmann, Christian  and
      Fishel, Mark  and
      Fraser, Alexander  and
      Graham, Yvette  and
      Guzman, Paco  and
      Haddow, Barry  and
      Huck, Matthias  and
      Yepes, Antonio Jimeno  and
      Koehn, Philipp  and
      Martins, Andr{\'e}  and
      Morishita, Makoto  and
      Monz, Christof  and
      Nagata, Masaaki  and
      Nakazawa, Toshiaki  and
      Negri, Matteo},
    booktitle = "Proceedings of the Fifth Conference on Machine Translation",
    month = nov,
    year = "2020",
    address = "Online",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://preview.aclanthology.org/ingest-emnlp/2020.wmt-1.66/",
    pages = "550--560",
    abstract = "Multilingual Neural Machine Translation (MNMT) models are commonly trained on a joint set of bilingual corpora which is acutely English-centric (i.e. English either as source or target language). While direct data between two languages that are non-English is explicitly available at times, its use is not common. In this paper, we first take a step back and look at the commonly used bilingual corpora (WMT), and resurface the existence and importance of implicit structure that existed in it: multi-way alignment across examples (the same sentence in more than two languages). We set out to study the use of multi-way aligned examples in order to enrich the original English-centric parallel corpora. We reintroduce this direct parallel data from multi-way aligned corpora between all source and target languages. By doing so, the English-centric graph expands into a complete graph, every language pair being connected. We call MNMT with such connectivity pattern complete Multilingual Neural Machine Translation (cMNMT) and demonstrate its utility and efficacy with a series of experiments and analysis. In combination with a novel training data sampling strategy that is conditioned on the target language only, cMNMT yields competitive translation quality for all language pairs. We further study the size effect of multi-way aligned data, its transfer learning capabilities and how it eases adding a new language in MNMT. Finally, we stress test cMNMT at scale and demonstrate that we can train a cMNMT model with up to 12,432 language pairs that provides competitive translation quality for all language pairs."
}Markdown (Informal)
[Complete Multilingual Neural Machine Translation](https://preview.aclanthology.org/ingest-emnlp/2020.wmt-1.66/) (Freitag & Firat, WMT 2020)
ACL