This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we generate only three BibTeX files per volume, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
Recent studies have shown that transformer models like BERT rely on number information encoded in their representations of sentences’ subjects and head verbs when performing subject-verb agreement. However, probing experiments suggest that subject number is also encoded in the representations of all words in such sentences. In this paper, we use causal interventions to show that BERT only uses the subject plurality information encoded in its representations of the subject and words that agree with it in number. We also demonstrate that current probing metrics are unable to determine which words’ representations contain functionally relevant information. This both provides a revised view of subject-verb agreement in language models, and suggests potential pitfalls for current probe usage and evaluation.
This paper describes ”Actors Challenge”, a soon-to-go-public web game where the players alternate in the double role of actors and judges of other players’ acted-out utterances, and in the process create an oral dataset of prosodic contours that can disambiguate textually identical utterances in different contexts. The game is undergoing alpha testing and should be deployed within a few months. We discuss the need, the core mechanism and the challenges ahead.
We report the results of the SemEval 2022 Task 3, PreTENS, on evaluation the acceptability of simple sentences containing constructions whose two arguments are presupposed to be or not to be in an ordered taxonomic relation. The task featured two sub-tasks articulated as: (i) binary prediction task and (ii) regression task, predicting the acceptability in a continuous scale. The sentences were artificially generated in three languages (English, Italian and French). 21 systems, with 8 system papers were submitted for the task, all based on various types of fine-tuned transformer systems, often with ensemble methods and various data augmentation techniques. The best systems reached an F1-macro score of 94.49 (sub-task1) and a Spearman correlation coefficient of 0.80 (sub-task2), with interesting variations in specific constructions and/or languages.
The present work constitutes an attempt to investigate the relational structures learnt by mBERT, a multilingual transformer-based network, with respect to different cross-linguistic regularities proposed in the fields of theoretical and quantitative linguistics. We pursued this objective by relying on a zero-shot transfer experiment, evaluating the model’s ability to generalize its native task to artificial languages that could either respect or violate some proposed language universal, and comparing its performance to the output of BERT, a monolingual model with an identical configuration. We created four artificial corpora through a Probabilistic Context-Free Grammar by manipulating the distribution of tokens and the structure of their dependency relations. We showed that while both models were favoured by a Zipfian distribution of the tokens and by the presence of head-dependency type structures, the multilingual transformer network exhibited a stronger reliance on hierarchical cues compared to its monolingual counterpart.
We propose a novel approach to the study of how artificial neural network perceive the distinction between grammatical and ungrammatical sentences, a crucial task in the growing field of synthetic linguistics. The method is based on performance measures of language models trained on corpora and fine-tuned with either grammatical or ungrammatical sentences, then applied to (different types of) grammatical or ungrammatical sentences. The results show that both in the difficult and highly symmetrical task of detecting subject islands and in the more open CoLA dataset, grammatical sentences give rise to better scores than ungrammatical ones, possibly because they can be better integrated within the body of linguistic structural knowledge that the language model has accumulated.
The paper explores the ability of LSTM networks trained on a language modeling task to detect linguistic structures which are ungrammatical due to extraction violations (extra arguments and subject-relative clause island violations), and considers its implications for the debate on language innatism. The results show that the current RNN model can correctly classify (un)grammatical sentences, in certain conditions, but it is sensitive to linguistic processing factors and probably ultimately unable to induce a more abstract notion of grammaticality, at least in the domain we tested.
Shared and internationally recognized benchmarks are fundamental for the development of any computational system. We aim to help the research community working on compositional distributional semantic models (CDSMs) by providing SICK (Sentences Involving Compositional Knowldedge), a large size English benchmark tailored for them. SICK consists of about 10,000 English sentence pairs that include many examples of the lexical, syntactic and semantic phenomena that CDSMs are expected to account for, but do not require dealing with other aspects of existing sentential data sets (idiomatic multiword expressions, named entities, telegraphic language) that are not within the scope of CDSMs. By means of crowdsourcing techniques, each pair was annotated for two crucial semantic tasks: relatedness in meaning (with a 5-point rating scale as gold score) and entailment relation between the two elements (with three possible gold labels: entailment, contradiction, and neutral). The SICK data set was used in SemEval-2014 Task 1, and it freely available for research purposes.
The lexicon of any natural language encodes a huge number of distinct word meanings. Just to understand this article, you will need to know what thousands of words mean. The space of possible sentential meanings is infinite: In this article alone, you will encounter many sentences that express ideas you have never heard before, we hope. Statistical semantics has addressed the issue of the vastness of word meaning by proposing methods to harvest meaning automatically from large collections of text (corpora). Formal semantics in the Fregean tradition has developed methods to account for the infinity of sentential meaning based on the crucial insight of compositionality, the idea that meaning of sentences is built incrementally by combining the meanings of their constituents. This article sketches a new approach to semantics that brings together ideas from statistical and formal semantics to account, in parallel, for the richness of lexical meaning and the combinatorial power of sentential semantics. We adopt, in particular, the idea that word meaning can be approximated by the patterns of co-occurrence of words in corpora from statistical semantics, and the idea that compositionality can be captured in terms of a syntax-driven calculus of function application from formal semantics.