Jen-tse Huang


2024

pdf
All Languages Matter: On the Multilingual Safety of LLMs
Wenxuan Wang | Zhaopeng Tu | Chang Chen | Youliang Yuan | Jen-tse Huang | Wenxiang Jiao | Michael Lyu
Findings of the Association for Computational Linguistics ACL 2024

Safety lies at the core of developing and deploying large language models (LLMs). However, previous safety benchmarks only concern the safety in one language, e.g. the majority language in the pretraining data such as English. In this work, we build the first multilingual safety benchmark for LLMs, XSafety, in response to the global deployment of LLMs in practice. XSafety covers 14 kinds of commonly used safety issues across 10 languages that span several language families. We utilize XSafety to empirically study the multilingual safety for 4 widely-used LLMs, including both close-API and open-source models. Experimental results show that all LLMs produce significantly more unsafe responses for non-English queries than English ones, indicating the necessity of developing safety alignment for non-English languages. In addition, we propose a simple and effective prompting method to improve the multilingual safety of ChatGPT by enhancing cross-lingual generalization of safety alignment. Our prompting method can significantly reduce the ratio of unsafe responses by 42% for non-English queries. We will release all the data and results to facilitate future research on LLMs’ safety.

pdf
InCharacter: Evaluating Personality Fidelity in Role-Playing Agents through Psychological Interviews
Xintao Wang | Yunze Xiao | Jen-tse Huang | Siyu Yuan | Rui Xu | Haoran Guo | Quan Tu | Yaying Fei | Ziang Leng | Wei Wang | Jiangjie Chen | Cheng Li | Yanghua Xiao
Proceedings of the 62nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)

Role-playing agents (RPAs), powered by large language models, have emerged as a flourishing field of applications. However, a key challenge lies in assessing whether RPAs accurately reproduce the personas of target characters, namely their character fidelity. Existing methods mainly focus on the knowledge and linguistic patterns of characters. This paper, instead, introduces a novel perspective to evaluate the personality fidelity of RPAs with psychological scales. Overcoming drawbacks of previous self-report assessments on RPAs, we propose InCharacter, namely **In**terviewing **Character** agents for personality tests. Experiments include various types of RPAs and LLMs, covering 32 distinct characters on 14 widely used psychological scales. The results validate the effectiveness of InCharacter in measuring RPA personalities. Then, with InCharacter, we show that state-of-the-art RPAs exhibit personalities highly aligned with the human-perceived personalities of the characters, achieving an accuracy up to 80.7%.

pdf
Not All Countries Celebrate Thanksgiving: On the Cultural Dominance in Large Language Models
Wenxuan Wang | Wenxiang Jiao | Jingyuan Huang | Ruyi Dai | Jen-tse Huang | Zhaopeng Tu | Michael Lyu
Proceedings of the 62nd Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)

This paper identifies a cultural dominance issue within large language models (LLMs) due to the predominant use of English data in model training (e.g., ChatGPT). LLMs often provide inappropriate English-culture-related answers that are not relevant to the expected culture when users ask in non-English languages. To systematically evaluate the cultural dominance issue, we build a benchmark of concrete (e.g., holidays and songs) and abstract (e.g., values and opinions) cultural objects. Empirical results show that the representative GPT models suffer from the culture dominance problem, where GPT-4 is the most affected while text-davinci-003 suffers the least from this problem. Our study emphasizes the need to critically examine cultural dominance and ethical considerations in their development and deployment. We show that two straightforward methods in model development (i.e., pretraining on more diverse data) and deployment (e.g., culture-aware prompting) can significantly mitigate the cultural dominance issue in LLMs.

2023

pdf
ParroT: Translating during Chat using Large Language Models tuned with Human Translation and Feedback
Wenxiang Jiao | Jen-tse Huang | Wenxuan Wang | Zhiwei He | Tian Liang | Xing Wang | Shuming Shi | Zhaopeng Tu
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2023

Large language models (LLMs) like ChatGPT have exhibited remarkable abilities on a wide range of natural language processing (NLP) tasks, including various machine translation abilities accomplished during chat. However, these models are only accessible through restricted APIs, which creates barriers to new research and advancements in the field. Therefore, we propose ParroT, a framework to enhance and regulate the translation abilities during chat based on open-source LLMs (e.g., LLaMA), human-written translation and feedback data. Specifically, ParroT reformulates translation data into the instruction-following style, and introduces a “Hint” field for incorporating extra requirements to regulate the translation process. Accordingly, we propose three instruction types for finetuning ParroT models, including translation instruction, contrastive instruction, and error-guided instruction. Experiments on Flores subsets and WMT22 test sets suggest that translation instruction improves the translation performance of vanilla LLMs significantly while error-guided instruction can lead to further improvement, which demonstrates the importance of learning from low-quality translations annotated by humans. We also demonstrate the potential of automatic evaluation tools in providing quality information of translations, when constructing error-guided instructions for directions that lack human annotation data. Please refer to our Github project for more implementation details: https://github.com/wxjiao/ParroT.

2022

pdf
Tencent’s Multilingual Machine Translation System for WMT22 Large-Scale African Languages
Wenxiang Jiao | Zhaopeng Tu | Jiarui Li | Wenxuan Wang | Jen-tse Huang | Shuming Shi
Proceedings of the Seventh Conference on Machine Translation (WMT)

This paper describes Tencent’s multilingual machine translation systems for the WMT22 shared task on Large-Scale Machine Translation Evaluation for African Languages. We participated in the constrained translation track in which only the data and pretrained models provided by the organizer are allowed. The task is challenging due to three problems, including the absence of training data for some to-be-evaluated language pairs, the uneven optimization of language pairs caused by data imbalance, and the curse of multilinguality. To address these problems, we adopt data augmentation, distributionally robust optimization, and language family grouping, respectively, to develop our multilingual neural machine translation (MNMT) models. Our submissions won the 1st place on the blind test sets in terms of the automatic evaluation metrics. Codes, models, and detailed competition results are available at https://github.com/wxjiao/WMT2022-Large-Scale-African.