Abstract
Description of Moz, a translation support system designed for texts exhibiting a high proportion of structured and semi-structured terminological content. The system comprises a web-based collaborative translation memory, with high recall via subsentential linguistic analysis and facilities for messaging and quality assurance. It is in production use, translating some 140,000 words per week.- Anthology ID:
- 2010.jeptalnrecital-demonstration.15
- Volume:
- Actes de la 17e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Démonstrations
- Month:
- July
- Year:
- 2010
- Address:
- Montréal, Canada
- Editors:
- Philippe Langlais, Michel Gagnon
- Venue:
- JEP/TALN/RECITAL
- SIG:
- Publisher:
- ATALA
- Note:
- Pages:
- 60–63
- Language:
- URL:
- https://aclanthology.org/2010.jeptalnrecital-demonstration.15
- DOI:
- Cite (ACL):
- Graham Russell. 2010. Moz: Translation of Structured Terminology-Rich Text. In Actes de la 17e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Démonstrations, pages 60–63, Montréal, Canada. ATALA.
- Cite (Informal):
- Moz: Translation of Structured Terminology-Rich Text (Russell, JEP/TALN/RECITAL 2010)
- PDF:
- https://preview.aclanthology.org/ingest-bitext-workshop/2010.jeptalnrecital-demonstration.15.pdf