Xiao Pan


2026

Key-Value (KV) cache compression techniques have improved the efficiency of long-context summarization in Large Language Models (LLMs), but their impact on model hallucination remains underexplored. In this paper, we present the first systematic study of how KV cache compression affects hallucination in long-context summarization, demonstrating that aggressive compression can increase hallucination scores by up to 3.36× compared to the baseline. To mitigate this issue, we propose HalluKV, a decoding-phase strategy that selectively removes generated KV pairs from retrieval heads responsible for retrieving critical information from source context, thereby anchoring their attention on the preserved source information. Our approach maintains computational efficiency while significantly reducing hallucination across multiple models and datasets, achieving up to 5.48 average point reductions on Llama-3-8B-Instruct, enabling more trustworthy long-context summarization.
Vision-Language Models (VLMs) often prioritize linguistic fluency over visual fidelity, leading to hallucinations where generated text contradicts the image. Countering this bias typically requires resource-heavy fine-tuning or high-latency verification methods that provide feedback only after the full response is generated. To overcome these limitations, we present a framework for Token-level Inference-Time Alignment (TITA) that steers the decoding process without updating the base model parameters. By training a lightweight reward model to capture visual preferences, TITA extracts implicit guidance through log-probability ratios. This approach functions as an inference-time adaptation of Direct Preference Optimization (DPO), injecting dense feedback to correct the output distribution at every generation step. Across diverse architectures including LLaVA-1.5, Qwen3-VL, and InternVL3.5, TITA consistently improves performance on 13 benchmarks. For example, TITA boosts LLaVA-1.5-7B by 8.6% on MMVet and achieves a 74.0 MMStar score with Qwen3-VL-8B. Specifically, these gains incur negligible overhead (~0.2s per query), offering a superior trade-off between alignment effectiveness and efficiency. Our code is available at: https://github.com/Thecommonirin/TITA.

2023

Masked Language Models (MLMs) have proven to be effective for second-pass rescoring in Automatic Speech Recognition (ASR) systems. In this work, we propose Masked Audio Text Encoder (MATE), a multi-modal masked language model rescorer which incorporates acoustic representations into the input space of MLM. We adopt contrastive learning for effectively aligning the modalities by learning shared representations. We show that using a multi-modal rescorer is beneficial for domain generalization of the ASR system when target domain data is unavailable. MATE reduces word error rate (WER) by 4%-16% on in-domain, and 3%-7% on out-of-domain datasets, over the text-only baseline. Additionally, with very limited amount of training data (0.8 hours) MATE achieves a WER reduction of 8%-23% over the first-pass baseline.

2021

Existing multilingual machine translation approaches mainly focus on English-centric directions, while the non-English directions still lag behind. In this work, we aim to build a many-to-many translation system with an emphasis on the quality of non-English language directions. Our intuition is based on the hypothesis that a universal cross-language representation leads to better multilingual translation performance. To this end, we propose mRASP2, a training method to obtain a single unified multilingual translation model. mRASP2 is empowered by two techniques: a) a contrastive learning scheme to close the gap among representations of different languages, and b) data augmentation on both multiple parallel and monolingual data to further align token representations. For English-centric directions, mRASP2 achieves competitive or even better performance than a strong pre-trained model mBART on tens of WMT benchmarks. For non-English directions, mRASP2 achieves an improvement of average 10+ BLEU compared with the multilingual baseline

2020

This paper describes our submission systems for VolcTrans for WMT20 shared news translation task. We participated in 8 translation directions. Our basic systems are based on Transformer (CITATION), into which we also employed new architectures (bigger or deeper Transformers, dynamic convolution). The final systems include text pre-process, subword(a.k.a. BPE(CITATION)), baseline model training, iterative back-translation, model ensemble, knowledge distillation and multilingual pre-training.
We investigate the following question for machine translation (MT): can we develop a single universal MT model to serve as the common seed and obtain derivative and improved models on arbitrary language pairs? We propose mRASP, an approach to pre-train a universal multilingual neural machine translation model. Our key idea in mRASP is its novel technique of random aligned substitution, which brings words and phrases with similar meanings across multiple languages closer in the representation space. We pre-train a mRASP model on 32 language pairs jointly with only public datasets. The model is then fine-tuned on downstream language pairs to obtain specialized MT models. We carry out extensive experiments on 42 translation directions across a diverse settings, including low, medium, rich resource, and as well as transferring to exotic language pairs. Experimental results demonstrate that mRASP achieves significant performance improvement compared to directly training on those target pairs. It is the first time to verify that multiple lowresource language pairs can be utilized to improve rich resource MT. Surprisingly, mRASP is even able to improve the translation quality on exotic languages that never occur in the pretraining corpus. Code, data, and pre-trained models are available at https://github.com/linzehui/mRASP.

2012