Seyoung Song
2026
Are they lovers or friends? Evaluating LLMs’ Social Reasoning in English and Korean Dialogues
Eunsu Kim | Junyeong Park | Juhyun Oh | Kiwoong Park | Seyoung Song | A. Seza Doğruöz | Alice Oh | Najoung Kim
Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)
Eunsu Kim | Junyeong Park | Juhyun Oh | Kiwoong Park | Seyoung Song | A. Seza Doğruöz | Alice Oh | Najoung Kim
Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)
As LLMs are increasingly deployed in real-world interactions, their social reasoning in interpersonal communication becomes critical. To explore their capabilities, we introduce SCRIPTS, a 1.1k-dialogue dataset in English and Korean, sourced from movie scripts and propose a social reasoning task based on SCRIPTS that evaluates the capacity of LLMs to infer the social relationships (e.g., friends, lovers) between speakers in each dialogue. Evaluating nine models on our task, current LLMs achieve around 75–80% on the English dataset and 58–69% in Korean, and models predict an Unlikely relationship in 10–25% of responses in both languages.Furthermore, we find that thinking models and chain-of-thought prompting provide minimal benefits for social reasoning and occasionally amplify social biases.In sum, there are significant limitations in current LLMs’ social reasoning capabilities, especially for Korean, highlighting the need for efforts to develop socially-aware LLMs across languages.
LoCar: Localization-Aware Evaluation of In-Vehicle Assistants through Fine-Grained Sociolinguistic Control
Seogyeong Jeong | Kiwoong Park | Seyoung Song | Eunsu Kim | Ken E Friedl | Jaeho Kim | Alice Oh
Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2026)
Seogyeong Jeong | Kiwoong Park | Seyoung Song | Eunsu Kim | Ken E Friedl | Jaeho Kim | Alice Oh
Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2026)
While Large Language Models (LLMs) are increasingly integrated into in-vehicle conversational systems, identifying the optimal model remains challenging due to the lack of domain-specific evaluation standards tailored to real-world deployment requirements. In this paper, we propose a novel evaluation framework for in-vehicle assistants, with a particular focus on Korean-language localization. Our empirical analysis reveals notable patterns in model behavior. First, fine-grained Korean honorific control remains unstable in current LLMs, indicating that precise speech-level realization must be explicitly evaluated in localization settings. Second, models exhibit weaker performance in strategic conversational metrics like clarification and proactivity. Our analysis suggests this stems from the inherent subjective complexity of these tasks, where our framework adopts a conservative evaluation stance to prioritize reliability. Together, our findings underscore that automotive AI must move beyond general competence toward precise linguistic tailoring and reliable, safety-oriented interaction management.
2025
Shared Heritage, Distinct Writing: Rethinking Resource Selection for East Asian Historical Documents
Seyoung Song | Haneul Yoo | Jiho Jin | Kyunghyun Cho | Alice Oh
Proceedings of the 14th International Joint Conference on Natural Language Processing and the 4th Conference of the Asia-Pacific Chapter of the Association for Computational Linguistics
Seyoung Song | Haneul Yoo | Jiho Jin | Kyunghyun Cho | Alice Oh
Proceedings of the 14th International Joint Conference on Natural Language Processing and the 4th Conference of the Asia-Pacific Chapter of the Association for Computational Linguistics
Historical documents in the Sinosphere are known to share common formats and practices, particularly in veritable records compiled by court historians. This shared linguistic heritage has led researchers to use Classical Chinese resources for cross-lingual transfer when processing historical documents from Korea and Japan, which remain relatively low-resource. In this paper, we question the assumption of cross-lingual transferability from Classical Chinese to Hanja and Kanbun, the ancient written languages of Korea and Japan, respectively. Our experiments across machine translation, named entity recognition, and punctuation restoration tasks show minimal impact of Classical Chinese datasets on language model performance for ancient Korean documents written in Hanja, with performance differences within ±0.0068 F1-score for sequence labeling tasks and up to +0.84 BLEU score for translation. These limitations persist consistently across various model sizes, architectures, and domain-specific datasets. Our analysis reveals that the benefits of Classical Chinese resources diminish rapidly as local language data increases for Hanja, while showing substantial improvements only in extremely low-resource scenarios for both Korean and Japanese historical documents. These findings emphasize the need for careful empirical validation rather than assuming benefits from indiscriminate cross-lingual transfer.
MUG-Eval: A Proxy Evaluation Framework for Multilingual Generation Capabilities in Any Language
Seyoung Song | Seogyeong Jeong | Eunsu Kim | Jiho Jin | Dongkwan Kim | Jay Shin | Alice Oh
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2025
Seyoung Song | Seogyeong Jeong | Eunsu Kim | Jiho Jin | Dongkwan Kim | Jay Shin | Alice Oh
Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2025
Evaluating text generation capabilities of large language models (LLMs) is challenging, particularly for low-resource languages where methods for direct assessment are scarce. We propose MUG-Eval, a novel framework that evaluates LLMs’ multilingual generation capabilities by transforming existing benchmarks into conversational tasks and measuring the LLMs’ accuracies on those tasks. We specifically designed these conversational tasks to require effective communication in the target language. Then, we simply use task success rate as a proxy for successful conversation generation. Our approach offers two key advantages: it is independent of language-specific NLP tools or annotated datasets, which are limited for most languages, and it does not rely on LLMs-as-judges, whose evaluation quality degrades outside a few high-resource languages. We evaluate 8 LLMs across 30 languages spanning high, mid, and low-resource categories, and we find that MUG-Eval correlates strongly with established benchmarks (r > 0.75) while enabling standardized comparisons across languages and models. Our framework provides a robust and resource-efficient solution for evaluating multilingual generation that can be extended to thousands of languages.
LLM-C3MOD: A Human-LLM Collaborative System for Cross-Cultural Hate Speech Moderation
Junyeong Park | Seogyeong Jeong | Seyoung Song | Yohan Lee | Alice Oh
Proceedings of the 3rd Workshop on Cross-Cultural Considerations in NLP (C3NLP 2025)
Junyeong Park | Seogyeong Jeong | Seyoung Song | Yohan Lee | Alice Oh
Proceedings of the 3rd Workshop on Cross-Cultural Considerations in NLP (C3NLP 2025)
Content moderation platforms concentrate resources on English content despite serving predominantly non-English speaking users.Also, given the scarcity of native moderators for low-resource languages, non-native moderators must bridge this gap in moderation tasks such as hate speech moderation.Through a user study, we identify that non-native moderators struggle with understanding culturally-specific knowledge, sentiment, and internet culture in the hate speech.To assist non-native moderators, we present LLM-C3MOD, a human-LLM collaborative pipeline with three steps: (1) RAG-enhanced cultural context annotations; (2) initial LLM-based moderation; and (3) targeted human moderation for cases lacking LLM consensus.Evaluated on Korean hate speech dataset with Indonesian and German participants, our system achieves 78% accuracy (surpassing GPT-4o’s 71% baseline) while reducing human workload by 83.6%.In addition, cultural context annotations improved non-native moderator accuracy from 22% to 61%, with humans notably excelling at nuanced tasks where LLMs struggle.Our findings demonstrate that non-native moderators, when properly supported by LLMs, can effectively contribute to cross-cultural hate speech moderation.