Sachith Sri Ram Kothur


2026

LLM-based agents for text-to-SQL often struggle with latency-performance trade-off, where performance improvements come at the cost of latency or vice versa. We reformulate text-to-SQL generation within the lens of software test coverage where the original query is prepared with a suite of test cases with simpler, atomic SQLs that are executed in parallel and together ensure semantic coverage of the original query. After iterating on test case coverage, the final SQL is generated only when enough information is gathered, leveraging the explored test case SQLs to ground the final generation. We validated our framework on a state-of-the-art benchmark for text-to-SQL, Spider 2.0, achieving a new state-of-the-art with 70.2% execution accuracy.

2018

It is common practice to adapt machine translation systems to novel domains, but even a well-adapted system may be able to perform better on a particular document if it were to learn from a translator’s corrections within the document itself. We focus on adaptation within a single document – appropriate for an interactive translation scenario where a model adapts to a human translator’s input over the course of a document. We propose two methods: single-sentence adaptation (which performs online adaptation one sentence at a time) and dictionary adaptation (which specifically addresses the issue of translating novel words). Combining the two models results in improvements over both approaches individually, and over baseline systems, even on short documents. On WMT news test data, we observe an improvement of +1.8 BLEU points and +23.3% novel word translation accuracy and on EMEA data (descriptions of medications) we observe an improvement of +2.7 BLEU points and +49.2% novel word translation accuracy.