Omar El Herraoui


2026

There is a significant gap in evaluating cultural reasoning in LLMs using conversational datasets that capture culturally rich and dialectal contexts. Most Arabic benchmarks focus on short text snippets in Modern Standard Arabic (MSA), overlooking the cultural nuances that naturally arise in dialogues. To address this gap, we introduce ArabCulture-Dialogue, a culturally grounded conversational dataset covering 13 Arabic-speaking countries, in both MSA and each country’s respective dialect, spanning 12 daily-life topics and 54 fine-grained subtopics. We utilize the dataset to form three benchmarking tasks: (i) multiple-choice cultural reasoning, (ii) machine translation between MSA and dialects, and (iii) dialect-steering generation. Our experiments indicate that the performance gap between MSA and Arabic dialects still exists, whereby the models perform worse on all three tasks in the dialectal setup, compared to the MSA one.
We introduce MixtureKit, a modular open-source framework for constructing, training, and analyzing Mixture-of-Experts (MoE) models from arbitrary pre-trained or fine-tuned checkpoints. MixtureKit supports three complementary strategies: (i) Traditional MoE, using a single router per transformer block to select experts; (ii) BTX (Branch-Train-Mix), adding routers at user-specified sub-layers for fine-grained token routing; and (iii) BTS (Branch-Train-Stitch), preserving experts intact and introducing lightweight stitch layers for controlled hub–expert information exchange. Given a single configuration dictionary, MixtureKit automatically modifies model configuration, patches decoder and causal LM classes, and exports a unified transformers-compatible checkpoint ready for inference or further fine-tuning. We also provide a visualization interface to inspect token routing, expert weight distributions, and layer-wise contributions. Experiments on multilingual code-switched (Arabic–Latin) data show that BTX models built with MixtureKit can outperform dense baselines across multiple benchmarks. The library is accessible at: https://github.com/MBZUAI-Paris/MixtureKit.

2025

We introduce Nile-Chat-4B, 3x4B-A6B, and 12B, a collection of LLMs for Egyptian dialect, uniquely designed to understand and generate texts written in both Arabic and Latin scripts. Specifically, with Nile-Chat-3x4B-A6B, we introduce a novel language adaptation approach by leveraging the Branch-Train-MiX strategy to merge script-specialized experts, into a single MoE model. Our Nile-Chat models significantly outperform leading multilingual and Arabic LLMs, such as LLaMa, Jais, and ALLaM, on our newly introduced Egyptian evaluation benchmarks, which span both understanding and generative tasks. Notably, our 12B model delivers a 14.4% performance gain over Qwen2.5-14B-Instruct on Latin-script benchmarks. All our resources are publicly available. We believe this work presents a comprehensive methodology for adapting LLMs to a single language with dual-script usage, addressing an often overlooked aspect in contemporary LLM development.

2024

The abundance of news sources and the urgent demand for reliable information have led to serious concerns about the threat of misleading information. In this paper, we present FRAPPE, a FRAming, Persuasion, and Propaganda Explorer system. FRAPPE goes beyond conventional news analysis of articles and unveils the intricate linguistic techniques used to shape readers’ opinions and emotions. Our system allows users not only to analyze individual articles for their genre, framings, and use of persuasion techniques, but also to draw comparisons between the strategies of persuasion and framing adopted by a diverse pool of news outlets and countries across multiple languages for different topics, thus providing a comprehensive understanding of how information is presented and manipulated. FRAPPE is publicly accessible at https://frappe.streamlit.app/ and a video explaining our system is available at https://www.youtube.com/watch?v=3RlTfSVnZmk