Joon Son Chung


2026

This paper introduces a new paradigm for generative error correction (GER) framework in audio-visual speech recognition (AVSR) that reasons over modality-specific evidences directly in the language space. Our framework, **DualHyp**, empowers a large language model (LLM) to compose independent N-best hypotheses from separate automatic speech recognition (ASR) and visual speech recognition (VSR) models. To maximize the effectiveness of DualHyp, we further introduce **RelPrompt**, a noise-aware guidance mechanism that provides modality-grounded prompts to the LLM. RelPrompt offers the temporal reliability of each modality stream, guiding the model to dynamically switch its focus between ASR and VSR hypotheses for an accurate correction. Under various corruption scenarios, our framework attains up to 57.7% error rate gain on the LRS2 benchmark over standard ASR baseline, contrary to single-stream GER approaches that achieve only 10% gain. To facilitate research within our DualHyp framework, we release the code and the dataset comprising ASR and VSR hypotheses at https://github.com/sungnyun/dualhyp.

2025

This paper introduces a cross-lingual dubbing system that translates speech from one language to another while preserving key characteristics such as duration, speaker identity, and speaking speed. Despite the strong translation quality of existing speech translation approaches, they often overlook the transfer of speech patterns, leading to mismatches with source speech and limiting their suitability for dubbing applications. To address this, we propose a discrete diffusion-based speech-to-unit translation model with explicit duration control, enabling time-aligned translation. We then synthesize speech based on the translated units and source speaker’s identity using a conditional flow matching model. Additionally, we introduce a unit-based speed adaptation mechanism that guides the translation model to produce speech at a rate consistent with the source, without relying on any text. Extensive experiments demonstrate that our framework generates natural and fluent translations that align with the original speech’s duration and speaking pace, while achieving competitive translation performance.