Eui Jun Hwang


2026

Large language model (LLM) agents are increasingly acting as human delegates in multi-agent environments, where a representative agent integrates diverse peer perspectives to make a final decision. Drawing inspiration from social psychology, we investigate how the reliability of this representative agent is undermined by the social context of its network. We define four key phenomena—social conformity, perceived expertise, dominant speaker effect, and rhetorical persuasion—and systematically manipulate the number of adversaries, relative intelligence, argument length, and argumentative styles. Our experiments demonstrate that the representative agent’s accuracy consistently declines as social pressure increases: larger adversarial groups, more capable peers, and longer arguments all lead to significant performance degradation. Furthermore, rhetorical strategies emphasizing credibility or logic can further sway the agent’s judgment, depending on the context. These findings reveal that multi-agent systems are sensitive not only to individual reasoning but also to the social dynamics of their configuration, highlighting critical vulnerabilities in AI delegates that mirror the psychological biases observed in human group decision-making.
Sign Language Retrieval (SLRet) enables efficient access to sign language content but remains fragile in fine-grained scenarios where visually similar signs must be distinguished. We show that this limitation does not stem from model capacity, but from ineffective hard negative supervision. Specifically, we formulate fine-grained retrieval failures as a negative distribution mismatch: semantically distinct yet visually confusable signs are rarely treated as hard negatives, while existing text-based mining strategies fail to capture such visual ambiguity. To address this issue, we propose Sign-Aware Hard Negative Mining (SAN), which constructs hard negatives based on visual confusability in the sign embedding space rather than linguistic similarity. Experiments on PHOENIX-2014T demonstrate that SAN substantially improves fine-grained retrieval performance while preserving coarse-grained accuracy, highlighting the importance of aligning negative supervision with visual ambiguity in sign language retrieval.

2025

Gloss-free Sign Language Translation (SLT) converts sign videos into spoken language sentences without relying on glosses, which are the written representations of signs. Recently, Large Language Models (LLMs) have shown remarkable translation performance in gloss-free methods by harnessing their powerful natural language generation capabilities. However, these methods often rely on domain-specific fine-tuning of visual encoders to achieve optimal results. By contrast, we emphasize the importance of capturing the spatial configurations and motion dynamics in sign language. With this in mind, we introduce Spatial and Motion-based Sign Language Translation (SpaMo), a novel LLM-based SLT framework. The core idea of SpaMo is simple yet effective: instead of domain-specific tuning, we use off-the-shelf visual encoders to extract spatial and motion features, which are then input into an LLM along with a language prompt. Additionally, we employ a visual-text alignment process as a lightweight warm-up step before applying SLT supervision. Our experiments demonstrate that SpaMo achieves state-of-the-art performance on three popular datasets—PHOENIX14T, CSL-Daily, and How2Sign—without visual fine-tuning.

2024

2022

Sign language production (SLP) is the process of generating sign language videos from spoken language expressions. Since sign languages are highly under-resourced, existing vision-based SLP approaches suffer from out-of-vocabulary (OOV) and test-time generalization problems and thus generate low-quality translations. To address these problems, we introduce an avatar-based SLP system composed of a sign language translation (SLT) model and an avatar animation generation module. Our Transformer-based SLT model utilizes two additional strategies to resolve these problems: named entity transformation to reduce OOV tokens and context vector generation using a pretrained language model (e.g., BERT) to reliably train the decoder. Our system is validated on a new Korean-Korean Sign Language (KSL) dataset of weather forecasts and emergency announcements. Our SLT model achieves an 8.77 higher BLEU-4 score and a 4.57 higher ROUGE-L score over those of our baseline model. In a user evaluation, 93.48% of named entities were successfully identified by participants, demonstrating marked improvement on OOV issues.