Emanuele Di Rosa
2026
Multi-Agent Orchestration for Terminology-Constrained Machine Translation in Industrial Localization
Emanuele Di Rosa
Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2026)
Emanuele Di Rosa
Proceedings of the 64th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2026)
Accurate terminology is a non-negotiable requirement in industrial localization processes: a single mistranslated domain term can violate contractual obligations and erode client trust.We present AIDAterm, a deployed multi-agent LLM pipeline that orchestrates four specialized agents—Analysis, Translation, Post-editing, and Review—for terminology-constrained machine translation.The system introduces terminology-aware pre-analysis, explicit glossary injection at every pipeline stage, and a reasoning-enabled Review agent.We evaluate six configurations on the WMT25 Terminology Translation benchmark (Track 1: en→de/es/ru, IT domain), enabling systematic ablation of each design choice.Our best configuration achieves 99.4% average terminology accuracy while attaining the highest ChrF2++ scores across all three language pairs, outperforming all 20 systems submitted to the shared task.Unlike other multi-agent approaches in WMT25 that rely on generate-and-select strategies, AIDAterm is the first to apply a role-specialized sequential pipeline to terminology-constrained MT, and is deployed with native XLIFF integration for seamless CAT tool interoperability.The system processes thousands of terminology-constrained requests daily at a large localization provider.