Raquel Martínez
Also published as: Raquel Martinez
2026
Reliable Automated Triage in Spanish Clinical Notes: A Hybrid Framework for Risk-Aware HIV Suspicion Identification
Rodrigo Morales-Sánchez | Soto Montalvo | Raquel Martínez
BioNLP 2026
Rodrigo Morales-Sánchez | Soto Montalvo | Raquel Martínez
BioNLP 2026
Standard clinical Natural Language Processing (NLP) benchmarks often yield inflated metrics by forcing deterministic classification on ambiguous instances, thereby obscuring the clinical risks of overconfident predictions. To bridge this gap, we propose a risk-aware hybrid selective classification framework, evaluated on early Human Immunodeficiency Virus suspicion identification in Spanish clinical notes. Our dual-verification approach explicitly decouples aleatoric uncertainty through Mondrian conformal prediction and epistemic uncertainty using a Multi-Centroid Mahalanobis Distance veto. Empirical evaluations reveal that standard uncertainty metrics and baseline classifiers are structurally insufficient for safe medical triage, suffering severe coverage collapse when forced to operate under strict reliability constraints. In contrast, by demanding that clinical narratives pass both probabilistic and geometric safeguards, the proposed framework successfully isolates a highly trustworthy operational domain.The obtained results show that explicit, decoupled uncertainty quantification is essential for translating biomedical NLP into responsible clinical practice.
2014
A Data Driven Approach for Person Name Disambiguation in Web Search Results
Agustín D. Delgado | Raquel Martínez | Víctor Fresno | Soto Montalvo
Proceedings of COLING 2014, the 25th International Conference on Computational Linguistics: Technical Papers
Agustín D. Delgado | Raquel Martínez | Víctor Fresno | Soto Montalvo
Proceedings of COLING 2014, the 25th International Conference on Computational Linguistics: Technical Papers
2009
Is Unlabeled Data Suitable for Multiclass SVM-based Web Page Classification?
Arkaitz Zubiaga | Víctor Fresno | Raquel Martínez
Proceedings of the NAACL HLT 2009 Workshop on Semi-supervised Learning for Natural Language Processing
Arkaitz Zubiaga | Víctor Fresno | Raquel Martínez
Proceedings of the NAACL HLT 2009 Workshop on Semi-supervised Learning for Natural Language Processing
2006
Multilingual Document Clustering: An Heuristic Approach Based on Cognate Named Entities
Soto Montalvo | Raquel Martínez | Arantza Casillas | Víctor Fresno
Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
Soto Montalvo | Raquel Martínez | Arantza Casillas | Víctor Fresno
Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics
2000
DTD-driven bilingual document generation
Arantza Casillas | Joseba Abaitua | Raquel Martínez
INLG’2000 Proceedings of the First International Conference on Natural Language Generation
Arantza Casillas | Joseba Abaitua | Raquel Martínez
INLG’2000 Proceedings of the First International Conference on Natural Language Generation
Recycling annotated parallel corpora for bilingual document composition
Arantza Casillas | Joseba Abaitua | Raquel Martínez
Proceedings of the Fourth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers
Arantza Casillas | Joseba Abaitua | Raquel Martínez
Proceedings of the Fourth Conference of the Association for Machine Translation in the Americas: Technical Papers
Parallel corpora enriched with descriptive annotations facilitate multilingual authoring development. Departing from an annotated bitext we show how SGML markup can be recycled to produce complementary language resources. On the one hand, several translation memory databases together with glossaries of proper nouns have been produced. On the other, DTDs for source and target documents have been derived and put into correspondence. This paper discusses how these resources have been automatically generated and applied to an interactive bilingual authoring system. This tool is capable of handling a substantial proportion of text both in the composition and translation of structured documents.
1998
Aligning tagged bitexts
Raquel Martinez | Joseba Abaitua | Arantza Casillas
Sixth Workshop on Very Large Corpora
Raquel Martinez | Joseba Abaitua | Arantza Casillas
Sixth Workshop on Very Large Corpora