//### German-Specific Guidance
- Resolve personal pronouns (`ich`, `du`, `er`, `sie`, `es`, `wir`, `ihr`, `Sie`) and object/dative forms (`mich`, `dich`, `ihn`, `ihm`, `ihr`, `uns`, etc.) when referential.
- Resolve possessives (`mein`, `dein`, `sein`, `ihr`, `unser`, `euer`, `Ihr`) when they denote discourse referents.
- Treat demonstratives and pronominal adverbs (`dieser`, `jener`, `der/die/das` as pronouns, `diese/dies/das`, `daran`, `damit`, `darauf`, `dadurch`, `davon`, etc.) as mentions only when they refer to concrete or abstract discourse entities.
- Relative forms (`der/die/das`, `welcher`, `wer`, `wo`, `woran`, `womit`, etc.) may be annotated when they genuinely refer to an antecedent; do not annotate them when they are purely structural.
- Distinguish referential `es/das/dies` from pleonastic or purely formal uses (e.g., weather/extraposition/fixed constructions).
- German case, number, and gender inflection is strong evidence for (or against) links; avoid links that violate clear agreement constraints.
- News/editorial German often rementions entities via role nouns, institutional labels, and paraphrases (e.g., person name vs office/title; institution name vs descriptor); link these when they denote the same discourse referent.
- Abstract anaphora are common (`das`, `dies`, `daran`, `damit`, `dazu`, etc.) and may refer to prior propositions, events, or arguments; annotate when clearly discourse-referential.
- Empty-token mentions are generally not expected in this corpus unless explicitly required by injected empty-token instructions.//
