Multilingual pre-trained language models have demonstrated impressive (zero-shot) cross-lingual transfer abilities, however, their performance is hindered when the target language has distant typologyfrom the source language or when pre-training data is limited in size. In this paper, we propose XLM-P, a method that contextually retrieves prompts as flexible guidance for encoding instances conditionally. Our space-efficient and model-agnostic XLM-P approach enables (1) lightweight modeling of language-invariant and language-specific knowledge across languages, and (2) easy integration with other multilingual pre-training methods. On the tasks of XTREME, which include text classification, sequence labeling, question answering, and sentence retrieval, both base- and large-size language models pre-trained with our proposed method exhibit consistent performance improvement. Furthermore, it provides substantial advantages for low-resource languages in unsupervised sentence retrieval and for target languages that differ greatly from the source language in cross-lingual transfer.
Learning multiscale Transformer models has been evidenced as a viable approach to augmenting machine translation systems. Prior research has primarily focused on treating subwords as basic units in developing such systems. However, the incorporation of fine-grained character-level features into multiscale Transformer has not yet been explored. In this work, we present a Slow-Fast two-stream learning model, referred to as TranSFormer, which utilizes a “slow” branch to deal with subword sequences and a “fast” branch to deal with longer character sequences. This model is efficient since the fast branch is very lightweight by reducing the model width, and yet provides useful fine-grained features for the slow branch. Our TranSFormer shows consistent BLEU improvements (larger than 1 BLEU point) on several machine translation benchmarks.
Residual networks are an Euler discretization of solutions to Ordinary Differential Equations (ODE). This paper explores a deeper relationship between Transformer and numerical ODE methods. We first show that a residual block of layers in Transformer can be described as a higher-order solution to ODE. Inspired by this, we design a new architecture, ODE Transformer, which is analogous to the Runge-Kutta method that is well motivated in ODE. As a natural extension to Transformer, ODE Transformer is easy to implement and efficient to use. Experimental results on the large-scale machine translation, abstractive summarization, and grammar error correction tasks demonstrate the high genericity of ODE Transformer. It can gain large improvements in model performance over strong baselines (e.g., 30.77 and 44.11 BLEU scores on the WMT’14 English-German and English-French benchmarks) at a slight cost in inference efficiency.
This paper describes NiuTrans neural machine translation systems of the WMT 2021 news translation tasks. We made submissions to 9 language directions, including English2Chinese, Japanese, Russian, Icelandic and English2Hausa tasks. Our primary systems are built on several effective variants of Transformer, e.g., Transformer-DLCL, ODE-Transformer. We also utilize back-translation, knowledge distillation, post-ensemble, and iterative fine-tuning techniques to enhance the model performance further.