This is an internal, incomplete preview of a proposed change to the ACL Anthology.
For efficiency reasons, we generate only three BibTeX files per volume, and the preview may be incomplete in other ways, or contain mistakes.
Do not treat this content as an official publication.
Cross-lingual classification poses a significant challenge in Natural Language Processing (NLP), especially when dealing with languages with scarce training data. This paper delves into the adaptation of ensemble learning to address this challenge, specifically for disaster-related social media texts. Initially, we employ Machine Translation to generate a parallel corpus in the target language to mitigate the issue of data scarcity and foster a robust training environment. Following this, we implement the bagging ensemble technique, integrating multiple classifiers into a cohesive model that demonstrates enhanced performance over individual classifiers. Our experimental results reveal significant improvements in adapting models for Arabic, utilising only English training data and markedly outperforming models intended for linguistically similar languages to English, with our ensemble model achieving an accuracy and F1 score of 0.78 when tested on original Arabic data. This research makes a substantial contribution to the field of cross-lingual classification, establishing a new benchmark for enhancing the effectiveness of language transfer in linguistically challenging scenarios.
Code-switching is a prevalent linguistic phenomenon in which multilingual individuals seamlessly alternate between languages. Despite its widespread use online and recent research trends in this area, research in code-switching presents unique challenges, primarily stemming from the scarcity of labelled data and available resources. In this study we investigate how pre-trained Language Models handle code-switched text in three dimensions: a) the ability of PLMs to detect code-switched text, b) variations in the structural information that PLMs utilise to capture code-switched text, and c) the consistency of semantic information representation in code-switched text. To conduct a systematic and controlled evaluation of the language models in question, we create a novel dataset of well-formed naturalistic code-switched text along with parallel translations into the source languages. Our findings reveal that pre-trained language models are effective in generalising to code-switched text, shedding light on abilities of these models to generalise representations to CS corpora. We release all our code and data, including the novel corpus, at https://github.com/francesita/code-mixed-probes.
Utilisation of multilingual language models such as mBERT and XLM-RoBERTa has increasingly gained attention in recent work by exploiting the multilingualism of such models in different downstream tasks across different languages. However, performance degradation is expected in transfer learning across languages compared to monolingual performance although it is an acceptable trade-off considering the sparsity of resources and lack of available training data in low-resource languages. In this work, we study the effect of machine translation on the cross-lingual transfer learning in a crisis event classification task. Our experiments include measuring the effect of machine-translating the target data into the source language and vice versa. We evaluated and compared the performance in terms of accuracy and F1-Score. The results show that translating the source data into the target language improves the prediction accuracy by 14.8% and the Weighted Average F1-Score by 19.2% when compared to zero-shot transfer to an unseen language.
Metaphors use words from one domain of knowledge to describe another, which can make the meaning less clear and require human interpretation to understand. This makes it difficult for automated models to detect metaphorical usage. The objective of the experiments in the paper is to enhance the ability of deep learning models to detect metaphors automatically. This is achieved by using two elements of semantic richness, sensory experience, and body-object interaction, as the main lexical features, combined with the contextual information present in the metaphorical sentences. The tests were conducted using classification and sequence labeling models for metaphor detection on the three metaphorical corpora VUAMC, MOH-X, and TroFi. The sensory experience led to significant improvements in the classification and sequence labelling models across all datasets. The highest gains were seen on the VUAMC dataset: recall increased by 20.9%, F1 by 7.5% for the classification model, and Recall increased by 11.66% and F1 by 3.69% for the sequence labelling model. Body-object interaction also showed positive impact on the three datasets.
User-generated Social Media (SM) content has been explored as a valuable and accessible source of data about crises to enhance situational awareness and support humanitarian response efforts. However, the timely extraction of crisis-related SM messages is challenging as it involves processing large quantities of noisy data in real-time. Supervised machine learning methods have been successfully applied to this task but such approaches require human-labelled data, which are unlikely to be available from novel and emerging crises. Supervised machine learning algorithms trained on labelled data from past events did not usually perform well when classifying a new disaster due to data variations across events. Using the BERT embeddings, we propose and investigate an instance distance-based data selection approach for adaptation to improve classifiers’ performance under a domain shift. The K-nearest neighbours algorithm selects a subset of multi-event training data that is most similar to the target event. Results show that fine-tuning a BERT model on a selected subset of data to classify crisis tweets outperforms a model that has been fine-tuned on all available source data. We demonstrated that our approach generally works better than the self-training adaptation method. Combing the self-training with our proposed classifier does not enhance the performance.
Unsupervised extractive document summarization aims to extract salient sentences from a document without requiring a labelled corpus. In existing graph-based methods, vertex and edge weights are usually created by calculating sentence similarities. In this paper, we develop a Graph-Based Unsupervised Summarization(GUSUM) method for extractive text summarization based on the principle of including the most important sentences while excluding sentences with similar meanings in the summary. We modify traditional graph ranking algorithms with recent sentence embedding models and sentence features and modify how sentence centrality is computed. We first define the sentence feature scores represented at the vertices, indicating the importance of each sentence in the document. After this stage, we use Sentence-BERT for obtaining sentence embeddings to better capture the sentence meaning. In this way, we define the edges of a graph where semantic similarities are represented. Next we create an undirected graph that includes sentence significance and similarities between sentences. In the last stage, we determine the most important sentences in the document with the ranking method we suggested on the graph created. Experiments on CNN/Daily Mail, New York Times, arXiv, and PubMed datasets show our approach achieves high performance on unsupervised graph-based summarization when evaluated both automatically and by humans.
This paper describes our submission to SemEval 2021 Task 2. We compare XLM-RoBERTa Base and Large in the few-shot and zero-shot settings and additionally test the effectiveness of using a k-nearest neighbors classifier in the few-shot setting instead of the more traditional multi-layered perceptron. Our experiments on both the multi-lingual and cross-lingual data show that XLM-RoBERTa Large, unlike the Base version, seems to be able to more effectively transfer learning in a few-shot setting and that the k-nearest neighbors classifier is indeed a more powerful classifier than a multi-layered perceptron when used in few-shot learning.
This paper describes the participation of the UoB-NLP team in the ProfNER-ST shared subtask 7a. The task was aimed at detecting the mention of professions in social media text. Our team experimented with two methods of improving the performance of pre-trained models: Specifically, we experimented with data augmentation through translation and the merging of multiple language inputs to meet the objective of the task. While the best performing model on the test data consisted of mBERT fine-tuned on augmented data using back-translation, the improvement is minor possibly because multi-lingual pre-trained models such as mBERT already have access to the kind of information provided through back-translation and bilingual data.
In this paper we implement and compare 7 different data augmentation strategies for the task of automatic scoring of children’s ability to understand others’ thoughts, feelings, and desires (or “mindreading”). We recruit in-domain experts to re-annotate augmented samples and determine to what extent each strategy preserves the original rating. We also carry out multiple experiments to measure how much each augmentation strategy improves the performance of automatic scoring systems. To determine the capabilities of automatic systems to generalize to unseen data, we create UK-MIND-20 - a new corpus of children’s performance on tests of mindreading, consisting of 10,320 question-answer pairs. We obtain a new state-of-the-art performance on the MIND-CA corpus, improving macro-F1-score by 6 points. Results indicate that both the number of training examples and the quality of the augmentation strategies affect the performance of the systems. The task-specific augmentations generally outperform task-agnostic augmentations. Automatic augmentations based on vectors (GloVe, FastText) perform the worst. We find that systems trained on MIND-CA generalize well to UK-MIND-20. We demonstrate that data augmentation strategies also improve the performance on unseen data.
Social media (SM) platforms such as Twitter provide large quantities of real-time data that can be leveraged during mass emergencies. Developing tools to support crisis-affected communities requires available datasets, which often do not exist for low resource languages. This paper introduces Kawarith a multi-dialect Arabic Twitter corpus for crisis events, comprising more than a million Arabic tweets collected during 22 crises that occurred between 2018 and 2020 and involved several types of hazard. Exploration of this content revealed the most discussed topics and information types, and the paper presents a labelled dataset from seven emergency events that serves as a gold standard for several tasks in crisis informatics research. Using annotated data from the same event, a BERT model is fine-tuned to classify tweets into different categories in the multi- label setting. Results show that BERT-based models yield good performance on this task even with small amounts of task-specific training data.
Sarcasm detection and sentiment analysis are important tasks in Natural Language Understanding. Sarcasm is a type of expression where the sentiment polarity is flipped by an interfering factor. In this study, we exploited this relationship to enhance both tasks by proposing a multi-task learning approach using a combination of static and contextualised embeddings. Our proposed system achieved the best result in the sarcasm detection subtask.
Twitter and other social media platforms offer users the chance to share their ideas via short posts. While the easy exchange of ideas has value, these microblogs can be leveraged by people who want to share hatred. and such individuals can share negative views about an individual, race, or group with millions of people at the click of a button. There is thus an urgent need to establish a method that can automatically identify hate speech and offensive language. To contribute to this development, during the OSACT4 workshop, a shared task was undertaken to detect offensive language in Arabic. A key challenge was the uniqueness of the language used on social media, prompting the out-of-vocabulary (OOV) problem. In addition, the use of different dialects in Arabic exacerbates this problem. To deal with the issues associated with OOV, we generated a character-level embeddings model, which was trained on a massive data collected carefully. This level of embeddings can work effectively in resolving the problem of OOV words through its ability to learn the vectors of character n-grams or parts of words. The proposed systems were ranked 7th and 8th for Subtasks A and B, respectively.
In this paper we present the first work on the automated scoring of mindreading ability in middle childhood and early adolescence. We create MIND-CA, a new corpus of 11,311 question-answer pairs in English from 1,066 children aged from 7 to 14. We perform machine learning experiments and carry out extensive quantitative and qualitative evaluation. We obtain promising results, demonstrating the applicability of state-of-the-art NLP solutions to a new domain and task.
Social media platforms such as Twitter offer people an opportunity to publish short posts in which they can share their opinions and perspectives. While these applications can be valuable, they can also be exploited to promote negative opinions, insults, and hatred against a person, race, or group. These opinions can be spread to millions of people at the click of a mouse. As such, there is a need to develop mechanisms by which offensive language can be automatically detected in social media channels and managed in a timely manner. To help achieve this goal, SemEval 2020 offered a shared task (OffensEval 2020) that involved the detection of offensive text in Arabic. We propose an ensemble approach that combines different levels of word embedding models and transfers learning from other sources of emotion-related tasks. The proposed system ranked 9th out of the 52 entries within the Arabic Offensive language identification subtask.
The idea that a shift in concreteness within a sentence indicates the presence of a metaphor has been around for a while. However, recent methods of detecting metaphor that have relied on deep neural models have ignored concreteness and related psycholinguistic information. We hypothesis that this information is not available to these models and that their addition will boost the performance of these models in detecting metaphor. We test this hypothesis on the Metaphor Detection Shared Task 2020 and find that the addition of concreteness information does in fact boost deep neural models. We also run tests on data from a previous shared task and show similar results.
We present a system for Answer Selection that integrates fine-grained Question Classification with a Deep Learning model designed for Answer Selection. We detail the necessary changes to the Question Classification taxonomy and system, the creation of a new Entity Identification system and methods of highlighting entities to achieve this objective. Our experiments show that Question Classes are a strong signal to Deep Learning models for Answer Selection, and enable us to outperform the current state of the art in all variations of our experiments except one. In the best configuration, our MRR and MAP scores outperform the current state of the art by between 3 and 5 points on both versions of the TREC Answer Selection test set, a standard dataset for this task.
We present in this paper a purely rule-based system for Question Classification which we divide into two parts: The first is the extraction of relevant words from a question by use of its structure, and the second is the classification of questions based on rules that associate these words to Concepts. We achieve an accuracy of 97.2%, close to a 6 point improvement over the previous State of the Art of 91.6%. Additionally, we believe that machine learning algorithms can be applied on top of this method to further improve accuracy.
This paper describes research on building text-to-speech synthesis systems (TTS) for resource poor languages using available resources from other languages and describes our general approach to building cross-linguistic polyglot TTS. Our approach involves three main steps: language clustering, grapheme to phoneme mapping and prosody modelling. We have tested the mapping of phonemes from German to English and from Indonesian to Spanish. We have also constructed three prosody representations for different language characteristics. For evaluation we have developed an English TTS based on German data, and a Spanish TTS based on Indonesian data and compared their performance against pre-existing monolingual TTSs. Since our motivation is to develop speech synthesis for resource poor languages, we have also developed three TTS for Iban, an Austronesian language with practically no available language resources, using Malay, Indonesian and Spanish resources.