Existing research has shown that a multilingual pre-trained language model fine-tuned with one (source) language also performs well on downstream tasks for non-source languages, even though no fine-tuning is done on these languages. However, there is a clear gap between the performance of the source language and that of the non-source languages. This paper analyzes the fine-tuning process, discovers when the performance gap changes and identifies which network weights affect the overall performance most. Additionally, the paper seeks to answer to what extent the gap can be reduced by reducing forgetting. Based on the analysis results, a method named Fine-tuning slow and fast with four training policies is proposed to address these issues. Experimental results show the proposed method outperforms baselines by a clear margin.
Multilingual pre-trained language models, such as mBERT and XLM-R, have shown impressive cross-lingual ability. Surprisingly, both of them use multilingual masked language model (MLM) without any cross-lingual supervision or aligned data. Despite the encouraging results, we still lack a clear understanding of why cross-lingual ability could emerge from multilingual MLM. In our work, we argue that cross-language ability comes from the commonality between languages. Specifically, we study three language properties: constituent order, composition and word co-occurrence. First, we create an artificial language by modifying property in source language. Then we study the contribution of modified property through the change of cross-language transfer results on target language. We conduct experiments on six languages and two cross-lingual NLP tasks (textual entailment, sentence retrieval). Our main conclusion is that the contribution of constituent order and word co-occurrence is limited, while the composition is more crucial to the success of cross-linguistic transfer.
Dense retrieval has achieved impressive advances in first-stage retrieval from a large-scale document collection, which is built on bi-encoder architecture to produce single vector representation of query and document. However, a document can usually answer multiple potential queries from different views. So the single vector representation of a document is hard to match with multi-view queries, and faces a semantic mismatch problem. This paper proposes a multi-view document representation learning framework, aiming to produce multi-view embeddings to represent documents and enforce them to align with different queries. First, we propose a simple yet effective method of generating multiple embeddings through viewers. Second, to prevent multi-view embeddings from collapsing to the same one, we further propose a global-local loss with annealed temperature to encourage the multiple viewers to better align with different potential queries. Experiments show our method outperforms recent works and achieves state-of-the-art results.
Multilingual pre-trained models have demonstrated their effectiveness in many multilingual NLP tasks and enabled zero-shot or few-shot transfer from high-resource languages to low-resource ones. However, due to significant typological differences and contradictions between some languages, such models usually perform poorly on many languages and cross-lingual settings, which shows the difficulty of learning a single model to handle massive diverse languages well at the same time. To alleviate this issue, we present a new multilingual pre-training pipeline. We propose to generate language representation from multilingual pre-trained model and conduct linguistic analysis to show that language representation similarity reflects linguistic similarity from multiple perspectives, including language family, geographical sprachbund, lexicostatistics, and syntax. Then we cluster all the target languages into multiple groups and name each group as a representation sprachbund. Thus, languages in the same representation sprachbund are supposed to boost each other in both pre-training and fine-tuning as they share rich linguistic similarity. We pre-train one multilingual model for each representation sprachbund. Experiments are conducted on cross-lingual benchmarks and significant improvements are achieved compared to strong baselines.
Multilingual pre-trained models could leverage the training data from a rich source language (such as English) to improve performance on low resource languages. However, the transfer quality for multilingual Machine Reading Comprehension (MRC) is significantly worse than sentence classification tasks mainly due to the requirement of MRC to detect the word level answer boundary. In this paper, we propose two auxiliary tasks in the fine-tuning stage to create additional phrase boundary supervision: (1) A mixed MRC task, which translates the question or passage to other languages and builds cross-lingual question-passage pairs; (2) A language-agnostic knowledge masking task by leveraging knowledge phrases mined from web. Besides, extensive experiments on two cross-lingual MRC datasets show the effectiveness of our proposed approach.
Natural Questions is a new challenging machine reading comprehension benchmark with two-grained answers, which are a long answer (typically a paragraph) and a short answer (one or more entities inside the long answer). Despite the effectiveness of existing methods on this benchmark, they treat these two sub-tasks individually during training while ignoring their dependencies. To address this issue, we present a novel multi-grained machine reading comprehension framework that focuses on modeling documents at their hierarchical nature, which are different levels of granularity: documents, paragraphs, sentences, and tokens. We utilize graph attention networks to obtain different levels of representations so that they can be learned simultaneously. The long and short answers can be extracted from paragraph-level representation and token-level representation, respectively. In this way, we can model the dependencies between the two-grained answers to provide evidence for each other. We jointly train the two sub-tasks, and our experiments show that our approach significantly outperforms previous systems at both long and short answer criteria.
In this paper, we introduce XGLUE, a new benchmark dataset to train large-scale cross-lingual pre-trained models using multilingual and bilingual corpora, and evaluate their performance across a diverse set of cross-lingual tasks. Comparing to GLUE (Wang et al.,2019), which is labeled in English and includes natural language understanding tasks only, XGLUE has three main advantages: (1) it provides two corpora with different sizes for cross-lingual pre-training; (2) it provides 11 diversified tasks that cover both natural language understanding and generation scenarios; (3) for each task, it provides labeled data in multiple languages. We extend a recent cross-lingual pre-trained model Unicoder (Huang et al., 2019) to cover both understanding and generation tasks, which is evaluated on XGLUE as a strong baseline. We also evaluate the base versions (12-layer) of Multilingual BERT, XLM and XLM-R for comparison.
Understanding narrated instructional videos is important for both research and real-world web applications. Motivated by video dense captioning, we propose a model to generate procedure captions from narrated instructional videos which are a sequence of step-wise clips with description. Previous works on video dense captioning learn video segments and generate captions without considering transcripts. We argue that transcripts in narrated instructional videos can enhance video representation by providing fine-grained complimentary and semantic textual information. In this paper, we introduce a framework to (1) extract procedures by a cross-modality module, which fuses video content with the entire transcript; and (2) generate captions by encoding video frames as well as a snippet of transcripts within each extracted procedure. Experiments show that our model can achieve state-of-the-art performance in procedure extraction and captioning, and the ablation studies demonstrate that both the video frames and the transcripts are important for the task.
We present Unicoder, a universal language encoder that is insensitive to different languages. Given an arbitrary NLP task, a model can be trained with Unicoder using training data in one language and directly applied to inputs of the same task in other languages. Comparing to similar efforts such as Multilingual BERT and XLM , three new cross-lingual pre-training tasks are proposed, including cross-lingual word recovery, cross-lingual paraphrase classification and cross-lingual masked language model. These tasks help Unicoder learn the mappings among different languages from more perspectives. We also find that doing fine-tuning on multiple languages together can bring further improvement. Experiments are performed on two tasks: cross-lingual natural language inference (XNLI) and cross-lingual question answering (XQA), where XLM is our baseline. On XNLI, 1.8% averaged accuracy improvement (on 15 languages) is obtained. On XQA, which is a new cross-lingual dataset built by us, 5.5% averaged accuracy improvement (on French and German) is obtained.