Mmasibidi Setaka


2025

pdf bib
IrokoBench: A New Benchmark for African Languages in the Age of Large Language Models
David Ifeoluwa Adelani | Jessica Ojo | Israel Abebe Azime | Jian Yun Zhuang | Jesujoba Oluwadara Alabi | Xuanli He | Millicent Ochieng | Sara Hooker | Andiswa Bukula | En-Shiun Annie Lee | Chiamaka Ijeoma Chukwuneke | Happy Buzaaba | Blessing Kudzaishe Sibanda | Godson Koffi Kalipe | Jonathan Mukiibi | Salomon Kabongo Kabenamualu | Foutse Yuehgoh | Mmasibidi Setaka | Lolwethu Ndolela | Nkiruka Odu | Rooweither Mabuya | Salomey Osei | Shamsuddeen Hassan Muhammad | Sokhar Samb | Tadesse Kebede Guge | Tombekai Vangoni Sherman | Pontus Stenetorp
Proceedings of the 2025 Conference of the Nations of the Americas Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies (Volume 1: Long Papers)

Despite the widespread adoption of Large language models (LLMs), their remarkable capabilities remain limited to a few high-resource languages. Additionally, many low-resource languages (e.g. African languages) are often evaluated only on basic text classification tasks due to the lack of appropriate or comprehensive benchmarks outside of high-resource languages. In this paper, we introduce IrokoBench—a human-translated benchmark dataset for 17 typologically-diverse low-resource African languages covering three tasks: natural language inference(AfriXNLI), mathematical reasoning(AfriMGSM), and multi-choice knowledge-based QA(AfriMMLU). We use IrokoBench to evaluate zero-shot, few-shot, and translate-test settings(where test sets are translated into English) across 10 open and four proprietary LLMs. Our evaluation reveals a significant performance gap between high-resource languages (such as English and French) and low-resource African languages. We observe a significant performance gap between open and proprietary models, with the highest performing open model, Gemma 2 27B only at 63% of the best-performing proprietary model GPT-4o performance. Machine translating the test set to English before evaluation helped to close the gap for larger models that are English-centric, like Gemma 2 27B and LLaMa 3.1 70B. These findings suggest that more efforts are needed to develop and adapt LLMs for African languages.

2024

pdf bib
Proceedings of the Fifth Workshop on Resources for African Indigenous Languages @ LREC-COLING 2024
Rooweither Mabuya | Muzi Matfunjwa | Mmasibidi Setaka | Menno van Zaanen
Proceedings of the Fifth Workshop on Resources for African Indigenous Languages @ LREC-COLING 2024

2023

pdf bib
Proceedings of the Fourth workshop on Resources for African Indigenous Languages (RAIL 2023)
Rooweither Mabuya | Don Mthobela | Mmasibidi Setaka | Menno Van Zaanen
Proceedings of the Fourth workshop on Resources for African Indigenous Languages (RAIL 2023)

pdf bib
Evaluating the Sesotho rule-based syllabification system on Sepedi and Setswana words
Johannes Sibeko | Mmasibidi Setaka
Proceedings of the Fourth workshop on Resources for African Indigenous Languages (RAIL 2023)

The purpose of this article is to demonstrate that the recently developed automated rule-based syllabification system for Sesotho can be used broadly across the officially recognised South African Sotho-Tswana language group encompassing Sepedi, Sesotho and Setswana. We evaluate the automatic syllabification system on 400 words comprising 100 most frequently used words and 100 least-used words in Sepedi and Setswana as evident in the Autshumato corpus publicly available online. It is found that the Sesotho rule-based syllabification system can be used to correctly identify vowel-only syllables, consonant-vowel syllables and consonant-only syllables in Sepedi and Setswana. Among other findings, it has been demonstrated that words with diacritics as in the case of Sepedi are correctly broken down into syllables. We make two main recommendations. First, the rules for syllabification should be updated so that Sepedi diacritics are accommodated. Second, the syllabification system should be updated so that it reflects the broader Sotho-Tswana language group instead of being limited to Sesotho. Further research is needed to ascertain whether the complex consonant [ny] behaves similarly in all three officially recognised Sotho-Tswana languages and evaluate the need for a specific rule for the [ny] digraph.

2020

pdf bib
Proceedings of the first workshop on Resources for African Indigenous Languages
Rooweither Mabuya | Phathutshedzo Ramukhadi | Mmasibidi Setaka | Valencia Wagner | Menno van Zaanen
Proceedings of the first workshop on Resources for African Indigenous Languages