@inproceedings{sudoh-nagata-2016-chinese,
title = "{C}hinese-to-{J}apanese Patent Machine Translation based on Syntactic Pre-ordering for {WAT} 2016",
author = "Sudoh, Katsuhito and
Nagata, Masaaki",
editor = "Nakazawa, Toshiaki and
Mino, Hideya and
Ding, Chenchen and
Goto, Isao and
Neubig, Graham and
Kurohashi, Sadao and
Riza, Ir. Hammam and
Bhattacharyya, Pushpak",
booktitle = "Proceedings of the 3rd Workshop on {A}sian Translation ({WAT}2016)",
month = dec,
year = "2016",
address = "Osaka, Japan",
publisher = "The COLING 2016 Organizing Committee",
url = "https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/W16-4621/",
pages = "211--215",
abstract = "This paper presents our Chinese-to-Japanese patent machine translation system for WAT 2016 (Group ID: ntt) that uses syntactic pre-ordering over Chinese dependency structures. Chinese words are reordered by a learning-to-rank model based on pairwise classification to obtain word order close to Japanese. In this year{'}s system, two different machine translation methods are compared: traditional phrase-based statistical machine translation and recent sequence-to-sequence neural machine translation with an attention mechanism. Our pre-ordering showed a significant improvement over the phrase-based baseline, but, in contrast, it degraded the neural machine translation baseline."
}
Markdown (Informal)
[Chinese-to-Japanese Patent Machine Translation based on Syntactic Pre-ordering for WAT 2016](https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/W16-4621/) (Sudoh & Nagata, WAT 2016)
ACL