@article{rasooli-collins-2017-cross,
title = "Cross-Lingual Syntactic Transfer with Limited Resources",
author = "Rasooli, Mohammad Sadegh and
Collins, Michael",
editor = "Lee, Lillian and
Johnson, Mark and
Toutanova, Kristina",
journal = "Transactions of the Association for Computational Linguistics",
volume = "5",
year = "2017",
address = "Cambridge, MA",
publisher = "MIT Press",
url = "https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/Q17-1020/",
doi = "10.1162/tacl_a_00061",
pages = "279--293",
abstract = "We describe a simple but effective method for cross-lingual syntactic transfer of dependency parsers, in the scenario where a large amount of translation data is not available. This method makes use of three steps: 1) a method for deriving cross-lingual word clusters, which can then be used in a multilingual parser; 2) a method for transferring lexical information from a target language to source language treebanks; 3) a method for integrating these steps with the density-driven annotation projection method of Rasooli and Collins (2015). Experiments show improvements over the state-of-the-art in several languages used in previous work, in a setting where the only source of translation data is the Bible, a considerably smaller corpus than the Europarl corpus used in previous work. Results using the Europarl corpus as a source of translation data show additional improvements over the results of Rasooli and Collins (2015). We conclude with results on 38 datasets from the Universal Dependencies corpora."
}
Markdown (Informal)
[Cross-Lingual Syntactic Transfer with Limited Resources](https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/Q17-1020/) (Rasooli & Collins, TACL 2017)
ACL