@inproceedings{ohuoba-etal-2024-quantifying,
title = "Quantifying the Contribution of {MWE}s and Polysemy in Translation Errors for {E}nglish{--}{I}gbo {MT}",
author = "Ohuoba, Adaeze and
Sharoff, Serge and
Walker, Callum",
editor = "Scarton, Carolina and
Prescott, Charlotte and
Bayliss, Chris and
Oakley, Chris and
Wright, Joanna and
Wrigley, Stuart and
Song, Xingyi and
Gow-Smith, Edward and
Bawden, Rachel and
S{\'a}nchez-Cartagena, V{\'i}ctor M and
Cadwell, Patrick and
Lapshinova-Koltunski, Ekaterina and
Cabarr{\~a}o, Vera and
Chatzitheodorou, Konstantinos and
Nurminen, Mary and
Kanojia, Diptesh and
Moniz, Helena",
booktitle = "Proceedings of the 25th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (Volume 1)",
month = jun,
year = "2024",
address = "Sheffield, UK",
publisher = "European Association for Machine Translation (EAMT)",
url = "https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/2024.eamt-1.43/",
pages = "537--547",
abstract = "In spite of recent successes in improving Machine Translation (MT) quality overall, MT engines require a large amount of resources, which leads to markedly lower quality for lesser-resourced languages. This study explores the case of translation from English into Igbo, a very low resource language spoken by about 45 million speakers. With the aim of improving MT quality in this scenario, we investigate methods for guided detection of critical/harmful MT errors, more specifically those caused by non-compositional multi-word expressions and polysemy. We have designed diagnostic tests for these cases and applied them to collections of medical texts from CDC, Cochrane, NCDC, NHS and WHO."
}
Markdown (Informal)
[Quantifying the Contribution of MWEs and Polysemy in Translation Errors for English–Igbo MT](https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/2024.eamt-1.43/) (Ohuoba et al., EAMT 2024)
ACL