@inproceedings{huguin-barreaux-2023-le,
title = "Le corpus {\guillemotleft} Machine Translation {\guillemotright} : une exploration diachronique des (m{\'e}ta)donn{\'e}es Istex",
author = "Huguin, Mathilde and
Barreaux, Sabine",
editor = {Boudin, Florian and
Daille, B{\'e}atrice and
Dufour, Richard and
El, Oumaima and
Houbre, Ma{\"e}l and
Jourdan, L{\'e}ane and
Kooli, Nihel},
booktitle = "Actes de CORIA-TALN 2023. Actes de l'atelier ``Analyse et Recherche de Textes Scientifiques'' (ARTS)@TALN 2023",
month = "6",
year = "2023",
address = "Paris, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/2023.jeptalnrecital-arts.9/",
pages = "54--59",
language = "fra",
abstract = "Le corpus Machine Translation se compose de publications scientifiques issues du r{\'e}servoir Istex. Con{\c{c}}u comme un cas d{'}usage, il permet d{'}explorer l{'}histoire de la traduction automatique au travers des m{\'e}tadonn{\'e}es et des textes int{\'e}graux disponibles pour chacun de ses documents. D{'}une part, les m{\'e}tadonn{\'e}es permettent d{'}apporter un premier regard sur le paysage de la traduction automatique gr{\^a}ce {\`a} des tableaux de bord bibliom{\'e}triques. D{'}autre part, l{'}utilisation d{'}outils de fouille de textes sur le texte int{\'e}gral rend saillantes des informations inaccessibles sans une lecture approfondie des articles. L{'}exploration du corpus est r{\'e}alis{\'e}e gr{\^a}ce {\`a} Lodex, logiciel open source d{\'e}di{\'e} {\`a} la valorisation de donn{\'e}es structur{\'e}es."
}
Markdown (Informal)
[Le corpus « Machine Translation » : une exploration diachronique des (méta)données Istex](https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/2023.jeptalnrecital-arts.9/) (Huguin & Barreaux, JEP/TALN/RECITAL 2023)
ACL