@inproceedings{tang-etal-2020-understanding,
title = "Understanding Pure Character-Based Neural Machine Translation: The Case of Translating {F}innish into {E}nglish",
author = "Tang, Gongbo and
Sennrich, Rico and
Nivre, Joakim",
editor = "Scott, Donia and
Bel, Nuria and
Zong, Chengqing",
booktitle = "Proceedings of the 28th International Conference on Computational Linguistics",
month = dec,
year = "2020",
address = "Barcelona, Spain (Online)",
publisher = "International Committee on Computational Linguistics",
url = "https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/2020.coling-main.375/",
doi = "10.18653/v1/2020.coling-main.375",
pages = "4251--4262",
abstract = "Recent work has shown that deeper character-based neural machine translation (NMT) models can outperform subword-based models. However, it is still unclear what makes deeper character-based models successful. In this paper, we conduct an investigation into pure character-based models in the case of translating Finnish into English, including exploring the ability to learn word senses and morphological inflections and the attention mechanism. We demonstrate that word-level information is distributed over the entire character sequence rather than over a single character, and characters at different positions play different roles in learning linguistic knowledge. In addition, character-based models need more layers to encode word senses which explains why only deeper models outperform subword-based models. The attention distribution pattern shows that separators attract a lot of attention and we explore a sparse word-level attention to enforce character hidden states to capture the full word-level information. Experimental results show that the word-level attention with a single head results in 1.2 BLEU points drop."
}
Markdown (Informal)
[Understanding Pure Character-Based Neural Machine Translation: The Case of Translating Finnish into English](https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/2020.coling-main.375/) (Tang et al., COLING 2020)
ACL