@inproceedings{langlais-etal-2006-de,
title = "De la Chambre des communes {\`a} la chambre d{'}isolement : adaptabilit{\'e} d{'}un syst{\`e}me de traduction bas{\'e} sur les segments de phrases",
author = "Langlais, Philippe and
Gotti, Fabrizio and
Patry, Alexandre",
editor = "Mertens, Piet and
Fairon, C{\'e}drick and
Dister, Anne and
Watrin, Patrick",
booktitle = "Actes de la 13{\`e}me conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs",
month = apr,
year = "2006",
address = "Leuven, Belgique",
publisher = "ATALA",
url = "https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/2006.jeptalnrecital-long.19/",
pages = "217--226",
language = "fra",
abstract = "Nous pr{\'e}sentons notre participation {\`a} la deuxi{\`e}me campagne d'{\'e}valuation de CESTA, un projet EVALDA de l{'}action Technolangue. Le but de cette campagne consistait {\`a} tester l{'}aptitude des syst{\`e}mes de traduction {\`a} s{'}adapter rapidement {\`a} une t{\^a}che sp{\'e}cifique. Nous analysons la fragilit{\'e} d{'}un syst{\`e}me de traduction probabiliste entra{\^i}n{\'e} sur un corpus hors-domaine et dressons la liste des exp{\'e}riences que nous avons r{\'e}alis{\'e}es pour adapter notre syst{\`e}me au domaine m{\'e}dical."
}
Markdown (Informal)
[De la Chambre des communes à la chambre d’isolement : adaptabilité d’un système de traduction basé sur les segments de phrases](https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/2006.jeptalnrecital-long.19/) (Langlais et al., JEP/TALN/RECITAL 2006)
ACL