@inproceedings{vergne-2002-une,
title = "Une m{\'e}thode pour l{'}analyse descendante et calculatoire de corpus multilingues : application au calcul des relations sujet-verbe",
author = "Vergne, Jacques",
editor = "Pierrel, Jean-Marie",
booktitle = "Actes de la 9{\`e}me conf{\'e}rence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles. Articles longs",
month = jun,
year = "2002",
address = "Nancy, France",
publisher = "ATALA",
url = "https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/2002.jeptalnrecital-long.4/",
pages = "63--74",
language = "fra",
abstract = "Nous pr{\'e}sentons une m{\'e}thode d{'}analyse descendante et calculatoire. La d{\'e}marche d{'}analyse est descendante du document {\`a} la proposition, en passant par la phrase. Le prototype pr{\'e}sent{\'e} prend en entr{\'e}e des documents en anglais, fran{\c{c}}ais, italien, espagnol, ou allemand. Il segmente les phrases en propositions, et calcule les relations sujet-verbe dans les propositions. Il est calculatoire, car il ex{\'e}cute un petit nombre d{'}op{\'e}rations sur les donn{\'e}es. Il utilise tr{\`e}s peu de ressources (environ 200 mots et locutions par langue), et le traitement de la phrase fait environ 60 Ko de Perl, ressources lexicales comprises. La m{\'e}thode pr{\'e}sent{\'e}e se situe dans le cadre d{'}une recherche plus g{\'e}n{\'e}rale du Groupe Syntaxe et Ing{\'e}nierie Multilingue du GREYC sur l{'}exploration de solutions minimales et multilingues, ajust{\'e}es {\`a} une t{\^a}che donn{\'e}e, exploitant peu de propri{\'e}t{\'e}s linguistiques profondes, la g{\'e}n{\'e}ricit{\'e} allant de pair avec l{'}efficacit{\'e}."
}
Markdown (Informal)
[Une méthode pour l’analyse descendante et calculatoire de corpus multilingues : application au calcul des relations sujet-verbe](https://preview.aclanthology.org/fix-sig-urls/2002.jeptalnrecital-long.4/) (Vergne, JEP/TALN/RECITAL 2002)
ACL