Although Non-autoregressive Transformer (NAT) models have achieved great success in terms of fast inference speed, this speedup comes with a performance drop due to the inherent multi-modality problem of the NAT model. Previous works commonly alleviate this problem by replacing the target side of the raw data with distilled data generated by Autoregressive Transformer (AT) models. However, the multi-modality problem in the distilled data is still significant and thus limits further improvement of the NAT models. In this paper, we propose a method called Sequence-Level Self-Distillation (SLSD), which aims to generate distilled data by the NAT model itself, eliminating the need for additional teacher networks. Furthermore, SLSD can adapt to different NAT models without precise adjustments since the self-distilled data is generated from the same types of NAT models. We conduct extensive experiments on WMT14 EN↔DE and WMT16 EN↔RO and choose four classic NAT models as the backbones to validate the generality and effectiveness of SLSD. The results show that our approach can consistently improve all models on both raw data and distilled data without sacrificing the inference speed.
Previous research for adapting a general neural machine translation (NMT) model into a specific domain usually neglects the diversity in translation within the same domain, which is a core problem for domain adaptation in real-world scenarios. One representative of such challenging scenarios is to deploy a translation system for a conference with a specific topic, e.g., global warming or coronavirus, where there are usually extremely less resources due to the limited schedule. To motivate wider investigation in such a scenario, we present a real-world fine-grained domain adaptation task in machine translation (FGraDA). The FGraDA dataset consists of Chinese-English translation task for four sub-domains of information technology: autonomous vehicles, AI education, real-time networks, and smart phone. Each sub-domain is equipped with a development set and test set for evaluation purposes. To be closer to reality, FGraDA does not employ any in-domain bilingual training data but provides bilingual dictionaries and wiki knowledge base, which can be easier obtained within a short time. We benchmark the fine-grained domain adaptation task and present in-depth analyses showing that there are still challenging problems to further improve the performance with heterogeneous resources.
This paper describes our speech translation system for the IWSLT 2018 Speech Translation of lectures and TED talks from English to German task. The pipeline approach is employed in our work, which mainly includes the Automatic Speech Recognition (ASR) system, a post-processing module, and the Neural Machine Translation (NMT) system. Our ASR system is an ensemble system of Deep-CNN, BLSTM, TDNN, N-gram Language model with lattice rescoring. We report average results on tst2013, tst2014, tst2015. Our best combination system has an average WER of 6.73. The machine translation system is based on Google’s Transformer architecture. We achieved an improvement of 3.6 BLEU over baseline system by applying several techniques, such as cleaning parallel corpus, fine tuning of single model, ensemble models and re-scoring with additional features. Our final average result on speech translation is 31.02 BLEU.