Large neural networks can now generate jokes, but do they really “understand” humor? We challenge AI models with three tasks derived from the New Yorker Cartoon Caption Contest: matching a joke to a cartoon, identifying a winning caption, and explaining why a winning caption is funny. These tasks encapsulate progressively more sophisticated aspects of “understanding” a cartoon; key elements are the complex, often surprising relationships between images and captions and the frequent inclusion of indirect and playful allusions to human experience and culture. We investigate both multimodal and language-only models: the former are challenged with the cartoon images directly, while the latter are given multifaceted descriptions of the visual scene to simulate human-level visual understanding. We find that both types of models struggle at all three tasks. For example, our best multimodal models fall 30 accuracy points behind human performance on the matching task, and, even when provided ground-truth visual scene descriptors, human-authored explanations are preferred head-to-head over the best machine-authored ones (few-shot GPT-4) in more than 2/3 of cases. We release models, code, leaderboard, and corpus, which includes newly-gathered annotations describing the image’s locations/entities, what’s unusual in the scene, and an explanation of the joke.
Wikipedia is widely used to train models for various tasks including semantic association, text generation, and translation. These tasks typically involve aligning and using text from multiple language editions, with the assumption that all versions of the article present the same content. But this assumption may not hold. We introduce a methodology for approximating the extent to which narratives of conflict may diverge in this scenario, focusing on articles about World War I and II battles written by Wikipedia’s communities of editors across four language editions. For simplicity, our unit of analysis representing each language communities’ perspectives is based on national entities and their subject-object-relation context, identified using named entity recognition and open-domain information extraction. Using a vector representation of these tuples, we evaluate how similarly different language editions portray how and how often these entities are mentioned in articles. Our results indicate that (1) language editions tend to reference associated countries more and (2) how much one language edition’s depiction overlaps with all others varies.
We present our contribution to the IWPT 2021 shared task on parsing into enhanced Universal Dependencies. Our main system component is a hybrid tree-graph parser that integrates (a) predictions of spanning trees for the enhanced graphs with (b) additional graph edges not present in the spanning trees. We also adopt a finetuning strategy where we first train a language-generic parser on the concatenation of data from all available languages, and then, in a second step, finetune on each individual language separately. Additionally, we develop our own complete set of pre-processing modules relevant to the shared task, including tokenization, sentence segmentation, and multiword token expansion, based on pre-trained XLM-R models and our own pre-training of character-level language models. Our submission reaches a macro-average ELAS of 89.24 on the test set. It ranks top among all teams, with a margin of more than 2 absolute ELAS over the next best-performing submission, and best score on 16 out of 17 languages.
Naturally-occurring bracketings, such as answer fragments to natural language questions and hyperlinks on webpages, can reflect human syntactic intuition regarding phrasal boundaries. Their availability and approximate correspondence to syntax make them appealing as distant information sources to incorporate into unsupervised constituency parsing. But they are noisy and incomplete; to address this challenge, we develop a partial-brackets-aware structured ramp loss in learning. Experiments demonstrate that our distantly-supervised models trained on naturally-occurring bracketing data are more accurate in inducing syntactic structures than competing unsupervised systems. On the English WSJ corpus, our models achieve an unlabeled F1 score of 68.9 for constituency parsing.
We propose a transition-based bubble parser to perform coordination structure identification and dependency-based syntactic analysis simultaneously. Bubble representations were proposed in the formal linguistics literature decades ago; they enhance dependency trees by encoding coordination boundaries and internal relationships within coordination structures explicitly. In this paper, we introduce a transition system and neural models for parsing these bubble-enhanced structures. Experimental results on the English Penn Treebank and the English GENIA corpus show that our parsers beat previous state-of-the-art approaches on the task of coordination structure prediction, especially for the subset of sentences with complex coordination structures.
Lab studies in cognition and the psychology of morality have proposed some thematic and linguistic factors that influence moral reasoning. This paper assesses how well the findings of these studies generalize to a large corpus of over 22,000 descriptions of fraught situations posted to a dedicated forum. At this social-media site, users judge whether or not an author is in the wrong with respect to the event that the author described. We find that, consistent with lab studies, there are statistically significant differences in uses of first-person passive voice, as well as first-person agents and patients, between descriptions of situations that receive different blame judgments. These features also aid performance in the task of predicting the eventual collective verdicts.
Modeling expressive cross-modal interactions seems crucial in multimodal tasks, such as visual question answering. However, sometimes high-performing black-box algorithms turn out to be mostly exploiting unimodal signals in the data. We propose a new diagnostic tool, empirical multimodally-additive function projection (EMAP), for isolating whether or not cross-modal interactions improve performance for a given model on a given task. This function projection modifies model predictions so that cross-modal interactions are eliminated, isolating the additive, unimodal structure. For seven image+text classification tasks (on each of which we set new state-of-the-art benchmarks), we find that, in many cases, removing cross-modal interactions results in little to no performance degradation. Surprisingly, this holds even when expressive models, with capacity to consider interactions, otherwise outperform less expressive models; thus, performance improvements, even when present, often cannot be attributed to consideration of cross-modal feature interactions. We hence recommend that researchers in multimodal machine learning report the performance not only of unimodal baselines, but also the EMAP of their best-performing model.
Large-scale semantic parsing datasets annotated with logical forms have enabled major advances in supervised approaches. But can richer supervision help even more? To explore the utility of fine-grained, lexical-level supervision, we introduce SQUALL, a dataset that enriches 11,276 WIKITABLEQUESTIONS English-language questions with manually created SQL equivalents plus alignments between SQL and question fragments. Our annotation enables new training possibilities for encoderdecoder models, including approaches from machine translation previously precluded by the absence of alignments. We propose and test two methods: (1) supervised attention; (2) adopting an auxiliary objective of disambiguating references in the input queries to table columns. In 5-fold cross validation, these strategies improve over strong baselines by 4.4% execution accuracy. Oracle experiments suggest that annotated alignments can support further accuracy gains of up to 23.9%.
An interesting and frequent type of multi-word expression (MWE) is the headless MWE, for which there are no true internal syntactic dominance relations; examples include many named entities (“Wells Fargo”) and dates (“July 5, 2020”) as well as certain productive constructions (“blow for blow”, “day after day”). Despite their special status and prevalence, current dependency-annotation schemes require treating such flat structures as if they had internal syntactic heads, and most current parsers handle them in the same fashion as headed constructions. Meanwhile, outside the context of parsing, taggers are typically used for identifying MWEs, but taggers might benefit from structural information. We empirically compare these two common strategies—parsing and tagging—for predicting flat MWEs. Additionally, we propose an efficient joint decoding algorithm that combines scores from both strategies. Experimental results on the MWE-Aware English Dependency Corpus and on six non-English dependency treebanks with frequent flat structures show that: (1) tagging is more accurate than parsing for identifying flat-structure MWEs, (2) our joint decoder reconciles the two different views and, for non-BERT features, leads to higher accuracies, and (3) most of the gains result from feature sharing between the parsers and taggers.
Controversial posts are those that split the preferences of a community, receiving both significant positive and significant negative feedback. Our inclusion of the word “community” here is deliberate: what is controversial to some audiences may not be so to others. Using data from several different communities on reddit.com, we predict the ultimate controversiality of posts, leveraging features drawn from both the textual content and the tree structure of the early comments that initiate the discussion. We find that even when only a handful of comments are available, e.g., the first 5 comments made within 15 minutes of the original post, discussion features often add predictive capacity to strong content-and- rate only baselines. Additional experiments on domain transfer suggest that conversation- structure features often generalize to other communities better than conversation-content features do.
Images and text co-occur constantly on the web, but explicit links between images and sentences (or other intra-document textual units) are often not present. We present algorithms that discover image-sentence relationships without relying on explicit multimodal annotation in training. We experiment on seven datasets of varying difficulty, ranging from documents consisting of groups of images captioned post hoc by crowdworkers to naturally-occurring user-generated multimodal documents. We find that a structured training objective based on identifying whether collections of images and sentences co-occur in documents can suffice to predict links between specific sentences and specific images within the same document at test time.
We present a complete, automated, and efficient approach for utilizing valency analysis in making dependency parsing decisions. It includes extraction of valency patterns, a probabilistic model for tagging these patterns, and a joint decoding process that explicitly considers the number and types of each token’s syntactic dependents. On 53 treebanks representing 41 languages in the Universal Dependencies data, we find that incorporating valency information yields higher precision and F1 scores on the core arguments (subjects and complements) and functional relations (e.g., auxiliaries) that we employ for valency analysis. Precision on core arguments improves from 80.87 to 85.43. We further show that our approach can be applied to an ostensibly different formalism and dataset, Tree Adjoining Grammar as extracted from the Penn Treebank; there, we outperform the previous state-of-the-art labeled attachment score by 0.7. Finally, we explore the potential of extending valency patterns beyond their traditional domain by confirming their helpfulness in improving PP attachment decisions.
Multimodal machine learning algorithms aim to learn visual-textual correspondences. Previous work suggests that concepts with concrete visual manifestations may be easier to learn than concepts with abstract ones. We give an algorithm for automatically computing the visual concreteness of words and topics within multimodal datasets. We apply the approach in four settings, ranging from image captions to images/text scraped from historical books. In addition to enabling explorations of concepts in multimodal datasets, our concreteness scores predict the capacity of machine learning algorithms to learn textual/visual relationships. We find that 1) concrete concepts are indeed easier to learn; 2) the large number of algorithms we consider have similar failure cases; 3) the precise positive relationship between concreteness and performance varies between datasets. We conclude with recommendations for using concreteness scores to facilitate future multimodal research.
We generalize Cohen, Gómez-Rodríguez, and Satta’s (2011) parser to a family of non-projective transition-based dependency parsers allowing polynomial-time exact inference. This includes novel parsers with better coverage than Cohen et al. (2011), and even a variant that reduces time complexity to O(n6), improving over the known bounds in exact inference for non-projective transition-based parsing. We hope that this piece of theoretical work inspires design of novel transition systems with better coverage and better run-time guarantees.
Shi, Huang, and Lee (2017a) obtained state-of-the-art results for English and Chinese dependency parsing by combining dynamic-programming implementations of transition-based dependency parsers with a minimal set of bidirectional LSTM features. However, their results were limited to projective parsing. In this paper, we extend their approach to support non-projectivity by providing the first practical implementation of the MH₄ algorithm, an O(n4) mildly nonprojective dynamic-programming parser with very high coverage on non-projective treebanks. To make MH₄ compatible with minimal transition-based feature sets, we introduce a transition-based interpretation of it in which parser items are mapped to sequences of transitions. We thus obtain the first implementation of global decoding for non-projective transition-based parsing, and demonstrate empirically that it is effective than its projective counterpart in parsing a number of highly non-projective languages.
We first present a minimal feature set for transition-based dependency parsing, continuing a recent trend started by Kiperwasser and Goldberg (2016a) and Cross and Huang (2016a) of using bi-directional LSTM features. We plug our minimal feature set into the dynamic-programming framework of Huang and Sagae (2010) and Kuhlmann et al. (2011) to produce the first implementation of worst-case O(n3) exact decoders for arc-hybrid and arc-eager transition systems. With our minimal features, we also present O(n3) global training methods. Finally, using ensembles including our new parsers, we achieve the best unlabeled attachment score reported (to our knowledge) on the Chinese Treebank and the “second-best-in-class” result on the English Penn Treebank.