Abstract
This paper describes a project aimed at converting a legacy representation of English idioms into an XML-based format. The project is set in the context of a large electronic English-Polish dictionary which contains several hundred formalized idiom descriptions and which has been released under the terms of a free license. In short, the project consists of three phases: cleaning up the dictionary markup, extracting the legacy idiom representations, and converting them into TEI P5 XML constrained by a RelaxNG grammar created for this purpose and constituting a module that can be included as part of the TEI P5 schema. The paper contains general descriptions of the individual phases and several examples of XML-encoded idioms. It also suggests some directions for further research, which include abstracting the XML-ized idiom representations into general syntactic patterns and using the representations to automatically identify idioms in tagged corpora.- Anthology ID:
- L08-1440
- Volume:
- Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'08)
- Month:
- May
- Year:
- 2008
- Address:
- Marrakech, Morocco
- Editors:
- Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Bente Maegaard, Joseph Mariani, Jan Odijk, Stelios Piperidis, Daniel Tapias
- Venue:
- LREC
- SIG:
- Publisher:
- European Language Resources Association (ELRA)
- Note:
- Pages:
- Language:
- URL:
- http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/651_paper.pdf
- DOI:
- Cite (ACL):
- Piotr Bański and Radosław Moszczyński. 2008. Enhancing an English-Polish Electronic Dictionary for Multiword Expression Research. In Proceedings of the Sixth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'08), Marrakech, Morocco. European Language Resources Association (ELRA).
- Cite (Informal):
- Enhancing an English-Polish Electronic Dictionary for Multiword Expression Research (Bański & Moszczyński, LREC 2008)
- PDF:
- http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2008/pdf/651_paper.pdf