COLING 2000 Volume 2: The 18th International Conference on Computational Linguistics


Anthology ID:
C00-2
Month:
Year:
2000
Address:
Venue:
COLING
SIG:
Publisher:
URL:
https://aclanthology.org/C00-2
DOI:
Bib Export formats:
BibTeX

pdf bib
COLING 2000 Volume 2: The 18th International Conference on Computational Linguistics

pdf bib
Informed Parsing for Coordination with Combinatory Categorial Grammar
Jong C. Park | Hyung Joon Cho

pdf bib
Interaction Grammars
Guy Perrier

pdf
A Formal Semantics for Generating and Editing Plurals
Paul Piwek

pdf
Tagging and Chunking with Bigrams
Ferran Pla | Antonio Molina | Natividad Prieto

pdf
Multi-level Similar Segment Matching Algorithm for Translation Memories and Example-Based Machine Translation
Emmanuel Planas | Osamu Furuse

pdf
Generation, Lambek Calculus, Montague’s Semantics and Semantic Proof Nets
Sylvain Pogodalla

pdf
Data-Oriented Translation
Arjen Poutsma

pdf
Planning texts by constraint satisfaction
Richard Power

pdf
Using a Probabilistic Class-Based Lexicon for Lexical Ambiguity Resolution
Detlef Prescher | Stefan Riezler | Mats Rooth

pdf
A Formalism for Universal Segmentation of Text
Julien Quint

pdf
Unscrambling English word order
Allan Ramsay | Helen Seville

pdf
Compiling Language Models from a Linguistically Motivated Unification Grammar
Manny Rayner | Beth Ann Hockey | Frankie James | Elizabeth Owen Bratt | Sharon Goldwater | Jean Mark Gawron

pdf
A Context-Sensitive Model for Probabilistic LR Parsing of Spoken Language with Transformation-Based Postprocessing
Tobias Ruland

pdf
A Statistical Theory of Dependency Syntax
Christer Samuelsson

pdf
Automatic Extraction of Subcategorization Frames for Czech
Anoop Sarkar | Daniel Zeman

pdf
Learning Semantic-Level Information Extraction Rules by Type-Oriented ILP
Yutaka Sasaki | Yoshihiro Matsuo

pdf
Named Entity Chunking Techniques in Supervised Learning for Japanese Named Entity Recognition
Manabu Sassano | Takehito Utsuro

pdf
Granularity Effects in Tense Translation
Michael Schiehlen

pdf
Experiments in Automated Lexicon Building for Text Searching
Barry Schiffman | Kathleen R. McKeown

pdf
Robust German Noun Chunking With a Probabilistic Context-Free Grammar
Helmut Schmid | Sabine Schulte im Walde

pdf
Parsing Schemata for Grammars with Variable Number and Order of Constituents
Karl-Michael Schneider

pdf
Realizing Expressions of Doubt in Collaborative Dialogue
Leah Schroeder | Sandra Carberry

pdf
Clustering Verbs Semantically According to their Alternation Behaviour
Sabine Schulte im Walde

pdf
Backward Beam Search Algorithm for Dependency Analysis of Japanese
Satoshi Sekine | Kiyotaka Uchimoto | Hitoshi Isahara

pdf
Japanese Dependency Analysis using a Deterministic Finite State Transducer
Satoshi Sekine

pdf
On UNL as the future “html of the linguistic content” & the reuse of existing NLP components in UNL-related applications with the example of a UNL-French deconverter
Gilles Sérasset | Christian Boitet

pdf
Making Sense of Reference to the Unfamiliar
Helen Seville | Allan Ramsay

pdf
An empirical method for identifying and translating technical terminology
Sayori Shimohata

pdf
A Dynamic Language Model Based on Individual Word Domains
E.I. Sicilia-Garcia | Ji Ming | F. J. Smith

pdf
Extracting semantic clusters from the alignment of definitions
Gerardo Sierra | John McNaught

pdf
Automatic Corpus-Based Thai Word Extraction with the C4.5 Learning Algorithm
Virach Sornlertlamvanich | Tanapong Potipiti | Thatsanee Charoenporn

pdf
Text Genre Detection Using Common Word Frequencies
E. Stamatatos | N. Fakotakis | G. Kokkinakis

pdf
Automatic Lexical Acquisition Based on Statistical Distributions
Suzanne Stevenson | Paola Merlo

pdf
Using a Broad-Coverage Parser for Word-Breaking in Japanese
Hisami Suzuki | Chris Brockett | Gary Kaemareik

pdf
Matching a tone-based and tune-based approach to English intonation for concept-to-speech generation
Elke Teich | Catherine I. Watson | Cecile Pereira

pdf
Automatic Extraction of Semantic Relations from Specialized Corpora
Aristomenis Thanopoulos | Nikos Fakotakis | George Kokkinakis

pdf
Learning to Select a Good Translation
Dan Tidhar | Uwe Küssner

pdf
Word Re-ordering and DP-based Search in Statistical Machine Translation
Christoph Tillmann | Hermann Ney

pdf
Applying System Combination to Base Noun Phrase Identification
Erik F. Tjong Kim Sang | Walter Daelemans | Herve Dejean | Rob Koeling | Yuval Krymolowski | Vasin Punyakanok | Dan Roth

pdf
Modelling Speech Repairs in German and Mandarin Chinese Spoken Dialogues
Shu-Chuan Tseng

pdf
Word Order Acquisition from Corpora
Kiyotaka Uchimoto | Masaki Murata | Qing Ma | Satoshi Sekine | Hitoshi Isahara

pdf
Toward the “At-a-glance” Summary: Phrase-representation Summarization Method
Yoshihiro Ueda | Mamiko Oka | Takahiro Koyama | Tadanobu Miyauchi

pdf
A Statistical Approach to the Processing of Metonymy
Masao Utiyama | Masaki Murata | Hitoshi Isahara

pdf
Multi-Topic Multi-Document Summarization
Masao Utiyama | Koiti Hasida

pdf
Corpus-based Development and Evaluation of a System for Processing Definite Descriptions
Renata Vieira | Massimo Poesio

pdf
Finding Structural Correspondences from Bilingual Parsed Corpus for Corpus-based Translation
Hideo Watanabe | Sadao Kurohashi | Eiji Aramaki

pdf
A Method for Accelerating CFG-Parsing by Using Dependency Information
Hideo Watanabe

pdf
Prosody and the Resolution of Pronominal Anaphora
Maria Wolters | Donna K. Byron

pdf
Lexicalized Tree Automata-based Grammars for Translating Conversational Texts
Kiyoshi Yamabana | Shinichi Ando | Kiyomi Mimura

pdf
Acquisition of Phrase-level Bilingual Correspondence using Dependency Structure
Kaoru Yamamoto | Yuji Matsumoto

pdf
Automatic Acquisition of Domain Knowledge for Information Extraction
Roman Yangarber | Ralph Grishman | Pasi Tapanainen | Silja Huttunen

pdf
More accurate tests for the statistical significance of result differences
Alexander Yeh

pdf
Identifying Temporal Expression and its Syntactic Role Using FST and Lexical Data from Corpus
Juntae Yoon | Yoonkwan Kim | Mansuk Song

pdf
ABL: Alignment-Based Learning
Menno van Zaanen

pdf
DIASUMM: Flexible Summarization of Spontaneous Dialogues in Unrestricted Domains
Klaus Zechner | Alex Waibel

pdf
Local context templates for Chinese constituent boundary prediction
Qiang Zhou

pdf
Rapid Development of Translation Tools: Application to Persian and Turkish
Jan W. Amtrup | Karine Megerdoomian | Remi Zajac

pdf
Dependency Treebank for Russian: Concept, Tools, Types of Information
Igor Boguslavsky | Svetlana Grigorieva | Nikolai Grigoriev | Leonid Kreidlin | Nadezhda Frid

pdf
Thistle and Interarbora
Jo Calder

pdf
A Model of Competence for Corpus-Based Machine Translation
Michael Carl

pdf
Structural disambiguation of morpho-syntactic categorial parsing for Korean
Jeongwon Cha | Geunbae Lee

pdf
The Week at a Glance - Cross-language Cross-document Information Extraction and Translation
Jim Cowie | Yevgeny Ludovik | Hugo Molina-Salgado | Sergei Nirenburg

pdf
Integrating compositional semantics into a verb lexicon
Hoa Trang Dang | Karin Kipper | Martha Palmer

pdf
Context-Free Grammar Rewriting and the Transfer of Packed Linguistic Representations
Marc Dymetman | Frederic Tendeau

pdf
Language Identification in Unknown Signals
John Elliott | Eric Atwell | Bill Whyte

pdf
An Experiment On Incremental Analysis Using Robust Parsing Techniques
Kilian Foth | Wolfgang Menzel | Horia F. Pop | Ingo Schroder

pdf
An Integrated Architecture for Example-Based Machine Translation
Alexander Franz | Keiko Horiguchi | Lei Duan | Doris Ecker | Eugene Koontz | Kazami Uchida

pdf
Design and evaluation of grammar checkers in multiple languages
Antje Helfrich | Bradley Music

pdf
WebDIPLOMAT: A Web-Based Interactive Machine Translation System
Christopher Hogan | Robert Frederking

pdf
An HPSG-to-CFG Approximation of Japanese
Bernd Kiefer | Hans-Ulrich Krieger | Melanie Siegel

pdf
Decision-Tree based Error Correction for Statistical Phrase Break Prediction in Korean
Byeongchang Kim | Geunbae Lee

pdf
A Description Language for Syntactically Annotated Corpora
Esther Konig | Wolfgang Lezius

pdf
MT and Topic-Based Techniques to Enhance Speech Recognition Systems for Professional Translators
Yevgeny Ludovik | Ron Zacharski

pdf
A Bootstrapping Method for Extracting Bilingual Text Pairs
Hiroshi Masuichi | Raymond Flournoy | Stefan Kaufmann | Stanley Peters

pdf
Producing More Readable Extracts by Revising Them
Manabu Okumura

pdf
Querying Temporal Databases Using Controlled Natural Language
Rani Nelken | Nissim Francez

pdf
Improving SMT quality with morpho-syntactic analysis
Sonja Nießen | Hermann Ney

pdf
A Comparison of Alignment Models for Statistical Machine Translation
Franz Josef Och | Hermann Ney

pdf
Perception, Concepts and Language: RoAD and IPaGe
Matthias Rehm | Karl Ulrich Goecke

pdf
KCAT: A Korean Corpus Annotating Tool Minimizing Human Intervention
Won-He Ryu | Jin-Dong Kim | Hae-Chang Rim | Heui-Seok Lim

pdf
Robust Semantic Construction
Michael Schiehlen

pdf
Japanese Named Entity Extraction Evaluation - Analysis of Results -
Satoshi Sekine | Yoshio Eriguchi

pdf
Acquisition of a Language Computational Model for NLP
Svetlana Sheremetyeva | Sergei Nirenburg

pdf
Processing Self Corrections in a speech to speech system
Jorg Spilker | Martin Klarner | Gunther Gorz

pdf
Jurilinguistic Engineering in Cantonese Chinese: An N-gram-based Speech to Text Transcription System
B. K. T’sou | K. K. Sin | S. W. K. Chan | T. B. Y. Lai | C Lun | K. T. Ko | G. K. K. Chan | L. Y. L. Cheung

pdf
Incorporating Metaphonemes in a Multilingual Lexicon
Carole Tiberius | Lynne Cahill

pdf
Construction of a Hierarchical Translation Memory
S. Vogel | H. Ney

pdf
XMLTrans: a Java-based XML Transformation Language for Structured Data
Derek Walker | Dominique Petitpierre | Susan Armstrong

pdf
Chinese Generation in a Spoken Dialogue Translation System
Hua Wu | Taiyi Huang | Chengqing Zong

pdf
Comparing two trainable grammatical relations finders
Alexander Yeh