Proceedings of Machine Translation Summit XIV: European projects

Andy Way (Editor)


Anthology ID:
2013.mtsummit-european
Month:
September 2-6
Year:
2013
Address:
Nice, France
Venue:
MTSummit
SIG:
Publisher:
URL:
https://aclanthology.org/2013.mtsummit-european
DOI:
Bib Export formats:
BibTeX

pdf bib
Automated Community Content Editing PorTal (ACCEPT)
Pierrette Bouillon

pdf bib
Bologna Translation Service (BOLOGNA)
Joachim Van den Bogaert | Heidi Depraetere | Joeri Van de Walle

pdf bib
CASMACAT: Cognitive Analysis and Statistical Methods for Advanced Computer Aided Translation
Philipp Koehn | Michael Carl | Francisco Casacuberta | Eva Marcos

pdf
Machine Translation in CNGL II
Qun Liu

pdf
Bridges Across the Language Divide — EU-BRIDGE Excitement: Exploring Customer Interactions through Textual EntailMENT
Ido Dagan | Bernardo Magnini | Guenter Neumann | Sebastian Pado

pdf
Excitement: Exploring Customer Interactions through Textual EntailMENT
Ido Dagan | Bernardo Magnini | Guenter Neumann | Sebastian Pado

pdf
Pangeanic in the EXPERT Project: Exploiting Empirical appRoaches to Translation
Manuel Herranz | Alex Helle | Elia Yuste | Ruslan Mitkov | Lucia Specia

pdf
FAUST: Feedback Analysis for User Adaptive Statistical Translation
William Byrne | Lluis Marquez

pdf
LT-Web: Metadata for the Multilingual Web: Introducing Internationalization Tag Set (ITS) 2.0 MATECAT: Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation
META - Multilingual Europe Technology Alliance

pdf
MATECAT: Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation META - Multilingual Europe Technology Alliance
Georg Rehm | Aljoscha Burchardt | Felix Sasaki

pdf
META - Multilingual Europe Technology Alliance
Georg Rehm | Aljoscha Burchardt | Felix Sasaki

pdf
MOLTO - Multilingual On Line Translation
Aarne Ranta

pdf
MONNET: Multilingual Ontologies for Networked Knowledge
Mihael Arcan | Paul Buitelaar

pdf
MosesCore: Moses Open Source Evaluation and Support Co-ordination for OutReach and Exploitation PANACEA: Platform for Automatic, Normalised Annotation and Cost-Effective Acquisition of Language Resources for Human Language Technologies
Nuria Bel | Marc Poch | Antonio Toral

pdf
PANACEA: Platform for Automatic, Normalised Annotation and Cost-Effective Acquisition of Language Resources for Human Language Technologies
Nuria Bel | Marc Poch | Antonio Toral

pdf
A Review of the PRESEMT project
George Tambouratzis | Marina Vassiliou | Sokratis Sofianopoulos........

pdf
QTLaunchpad
Stephen Doherty | Declan Groves | Josef van Genabith | Arle Lommel | Aljoscha Burchardt | Hans Uszkoreit | Lucia Specia | Stelios Piperidis

pdf
SIGNSPEAK: Scientific Understanding and Vision-based Technological Development for Continuous Sign Language Recognition and Translation
Jens Forster | Christoph Schmidt | Hermann Ney

pdf
SUMAT: An Online Service for Subtitling by Machine Translation
P. Georgakopoulou | L. Bywood | Thierry Etchegoyen | Mark Fishel | Jie Jiang | G. van Loenhout | A. del Pozo | D. Spiliotopoulos | Mirjam Sepesy Maucec | A. Turner

pdf
TaaS: Terminology as a Service
Andrejs Vasiljevs | Tatiana Gornostay

pdf
transLectures: Transcription and Translation of Video Lectures TTC: Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora
Cross-lingual Knowledge Extraction

pdf
TTC: Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora Cross-lingual Knowledge Extraction (XLike)
Workshops

pdf
Cross-lingual Knowledge Extraction (XLike)
Workshops